Working languages:
English to French

Thomas Bourez
Video Games Specialist

Ronchin, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 21:17 CET (GMT+1)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
User message
Passion breeds excellence.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsIT (Information Technology)
Computers (general)Computers: Software
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 9
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, MasterCard, American Express
Glossaries Countries, Video Games
Translation education Master's degree - Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (UVHC)
Memberships N/A
Software memoQ, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Thomas Bourez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

       l7xi4watvttbmsbj0dff.png


    WHITE WOLF TRANSLATIONS

  • 3,000,000 + Words translated/proofread (Video game content)
  • Worked on the content of several dozens of games, from indie to AA
  • 4 Years of university-level training in translation
  • Bilingual native French speaker
  • English to French Translator
  • University degrees in Language Studies and Teaching

CAT TOOLS:

MemoQ 9.x

Trados 2017


I specialize in:

  •  Video games content, scripts, dialogues, etc.
  •  Information Technology (IT) and new technologies

Translation experience :

So far, I have completed the French localization of three indie games on my own.

(Crystania Wars, Sumoman and Knightin' +)

I have worked on the French localization of several dozens of games for gaming localization agencies. (Under NDA)

So far, I have translated/proofread: Over 3,000,000 words in video games related content.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
PRO-level pts: 20


Language (PRO)
English to French20
Top general fields (PRO)
Other12
Tech/Engineering4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Gaming/Video-games/E-sports8
Geography4
Mechanics / Mech Engineering4
Sports / Fitness / Recreation4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to French2
1
Specialty fields
Gaming/Video-games/E-sports3
Other fields
Keywords: french, computers, IT, information technology, websites, video games, games, localization, technology


Profile last updated
May 18, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs