Working languages:
English to French
Client-vendor relationship recorded successfully! Thomas Bourez has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Thomas Bourez Video Games Specialist Ronchin, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time : 21:17 CET (GMT+1)
Native in : French
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 2 positive reviews Your feedback
Passion breeds excellence.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Transcreation, Editing/proofreading Specializes in: Gaming/Video-games/E-sports IT (Information Technology) Computers (general) Computers: Software
PRO-level points: 20 , Questions answered: 9 1 entryAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
More
Less
Visa, PayPal, Wire transfer, MasterCard, American Express Countries , Video Games Master's degree - Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2018. N/A English to French (UVHC) N/A memoQ, Trados Studio CV available upon request Thomas Bourez endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
WHITE WOLF TRANSLATIONS 3,000,000 + Words translated/proofread (Video game content) Worked on the content of several dozens of games, from indie to AA 4 Years of university-level training in translation Bilingual native French speaker English to French Translator University degrees in Language Studies and Teaching CAT TOOLS:
MemoQ 9.x
Trados 2017
I specialize in: Video games content, scripts, dialogues, etc. Information Technology (IT) and new technologies Translation experience :
So far, I have completed the French localization of three indie games on my own.
(Crystania Wars, Sumoman and Knightin' +)
I have worked on the French localization of several dozens of games for gaming localization agencies. (Under NDA)
So far, I have translated/proofread: Over 3,000,000 words in video games related content.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided. Total pts earned: 24 PRO-level pts: 20 Language (PRO) English to French 20 Top general fields (PRO) Other 12 Tech/Engineering 4 Marketing 4 Top specific fields (PRO) Gaming/Video-games/E-sports 8 Geography 4 Mechanics / Mech Engineering 4 Sports / Fitness / Recreation 4 See all points earned >
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields. Project History Summary Total projects 3 With client feedback 2 Corroborated 2 100% positive (2 entries) positive 2 neutral 0 negative 0
Job type Translation 3 Language pairs English to French 2 1 Specialty fields Gaming/Video-games/E-sports 3 Other fields
Keywords: french, computers, IT, information technology, websites, video games, games, localization, technology
Profile last updated May 18, 2023