Member since Apr '21

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Jacqueline Lopes Stefani
Translator

Araras, São Paulo, Brazil
Local time: 00:10 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

7 ratings (4.71 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksInternet, e-Commerce
MarketingElectronics / Elect Eng
Astronomy & SpaceChemistry; Chem Sci/Eng

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2018. Became a member: Apr 2021.
Credentials Portuguese (Universidade Federal de São Carlos, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Easyling, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM

Professional practices Jacqueline Lopes Stefani endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Freelance translator from English into Brazilian Portuguese since 2017 working with several international translation agencies.

Main Fields: Technical, Education, Environment, Marketing, IT, Subtitles, Websites/Apps, and Games.

CAT Tools: Trados Studio, memoQ, XTM, Smartling, Memsourse, among others.
Keywords: portuguese, computers, technology, software, localization, english, games, technical, science, marketing. See more.portuguese, computers, technology, software, localization, english, games, technical, science, marketing, tourism, education, IT, websites, medical, legal, trados, memoq. See less.


Profile last updated
Jun 26



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs