Working languages:
Italian to English
French to English

Claire Menton
Professional, reliable language services

Gosport, England, United Kingdom
Local time: 16:58 BST (GMT+1)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
<a href="https://www.tm-town.com/translators/clairementon"><img src="https://s3.amazonaws.com/tmtown/badges/clairementon-color" alt="Claire Menton TM-Town Profile" height="176" width="150"></a>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsTourism & Travel
Food & DrinkOther
Textiles / Clothing / Fashion
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Translation education National University of Ireland, Galway
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Trados Studio
Professional practices Claire Menton endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

My entire professional experience has been in the language field; from years spent teaching English in Italy to my in-house work as a translator and revisor after completing my Master's degree in Translation studies. I work primarily from Italian, always into English, and in a variety of sectors including technical, business, tourism and travel, advertising, food and fashion. My dissertation, the partial translation of a novel, and my work in historical translation for NUIG testify to my abilities also in more "creative" fields. I hold a licence for Trados SDL, always meet my deadlines and work with professionalism and accuracy.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Italian to English4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Military / Defense4

See all points earned >


Profile last updated
Mar 14, 2023



More translators and interpreters: Italian to English - French to English   More language pairs