This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Compensation and benefits General field: Other Detailed field: Human Resources
Source text - English Compensation and Benefits, often abbreviated as "Comp and Ben," are integral components of an organization's HR strategy. These programs encompass the financial rewards and non-financial perks that employees receive in exchange for their contribution to the company. Compensation includes salary, bonuses, and other monetary incentives, while Benefits encompass healthcare, retirement plans, and additional offerings like flexible work schedules and employee wellness programs.
Effective Compensation and Benefits packages are crucial for attracting, retaining, and motivating a talented workforce. They play a pivotal role in promoting job satisfaction and enhancing employee engagement. Furthermore, a well-structured program can align employee performance with organizational goals and values.
To design an optimal Comp and Ben strategy, HR professionals must consider market benchmarks, legal compliance, and the specific needs and preferences of their workforce. Regular reviews and adjustments are essential to ensure that the program remains competitive in the job market and aligns with the company's evolving objectives
Translation - French Les programmes de rémunération et d'avantages sociaux, souvent abrégés en "Comp et Ben", font partie intégrante de la stratégie de ressources humaines d'une organisation. Ces programmes englobent les récompenses financières et les avantages non financiers que les salariés reçoivent en échange de leur contribution à l'entreprise. La rémunération comprend le salaire, les primes et autres incitations monétaires, tandis que les avantages sociaux englobent les soins de santé, les plans de retraite et des offres supplémentaires telles que des horaires de travail flexibles et des programmes de bien-être pour les employés.
Des programmes de rémunération et d'avantages sociaux efficaces sont essentiels pour attirer, retenir et motiver une main-d'œuvre talentueuse. Ils jouent un rôle essentiel dans la promotion de la satisfaction au travail et l'amélioration de l'engagement des employés. En outre, un programme bien structuré peut aligner les performances des employés sur les objectifs et les valeurs de l'organisation.
Pour concevoir une stratégie Comp and Ben optimale, les professionnels des ressources humaines doivent tenir compte des références du marché, de la conformité légale, ainsi que des besoins et préférences spécifiques de leur personnel. Des révisions et des ajustements réguliers sont essentiels pour s'assurer que le programme reste compétitif sur le marché de l'emploi et s'aligne sur les objectifs évolutifs de l'entreprise.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University Toulouse (France)
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2017.
Italian to French (Université de Toulouse II - Jean Jaurès (previously Le Mirail)) English to French (Université de Toulouse II - Jean Jaurès (previously Le Mirail))
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Translator English/Italian to French
French teacher
Copywriter in French
I'm currently a human resources consultant specializing in compensation strategy at La Défense in Paris. Since 20 I have been combining my activities as a salaried employee with translating from Italian and English into French. So far, I've worked with several international translation agencies and a few direct clients.
I have been sworn in as a translator by French courts. French, I have lived abroad, particularly in Italy for 5 years. Full member of the Société Française des traducteurs (French Society of Translators)
My areas of specialization: webmarketing, digital and traditional communication, tourism, human resources, adult content, training and paramedical.