This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Linguistics
Law (general)
Finance (general)
Economics
Law: Contract(s)
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 3
Spanish to Arabic: Capacidad cerebral General field: Science Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Spanish CogniFit es un programa de exploración neuropsicológica y estimulación cognitiva basado en una metodología de base científica capaz de medir, entrenar y monitorizar adecuadamente habilidades cognitivas concretas y sus relaciones con patologías neurológicas. Los estudios independientes y validación científica demuestran que CogniFit es complemento fundamental para ayudar a potenciar y preservar tu capacidad cerebral.
Translation - Arabic كوجنيفيت برنماج الإستكشاف العصبيّ-النفسيّ والتنبيه الإدراكيّ أسّه منهجيّة علميّة قادرة على الحساب والتدرّب والمراقبة المهارات الإدراكيّة النوعيّة بطريقة صحيحة وعلاقتها بالأمراض العصبيّة. تثبت الدراسات المستقلّة والتثبيت العلميّ أنّ كوجنيفيت التكملة الأساسيّة للمساعدة على تقوية وحفظ قدرتك الدماغيّة.
Arabic to English: Book of Knowledge General field: Art/Literary
Source text - Arabic قيل لبُزُرْجمِهْر: العلماءُ أفضلُ أم الأغنياء؟ فقال: العلماء، فقيل له: فما بالُ العلماء بأبواب الأغنياء أكْثَرُ من الأغنياء بأبواب العلماء؟ فقال: لمعرفة العلماء بفضل الغِنَى وجَهْلِ الأغنياء بفضل العلم.
Translation - English Was said to Buzurdjmihr: "Are the men of knowledge better or the rich men?", and he replied: “Men of knowledge”; and was said to him: “And, why are the men of knowledge at the doors of the rich more than the rich at the doors of the men of knowledge?; and he replied: “Because the men of knowledge know the value of the wealth, but the rich men ignore the value of knowledge”.
Arabic to Spanish: الشوكولا السوداء تذيب النوبات القلبية
Source text - Arabic تجري حالياً دراسة على نطاق واسع لاختبار العناصر الغذائية الموجودة في الشوكولاته السوداء الداكنة وفي مقدمتها الكاكاو للمساعدة في الحد من النوبات والسكتات القلبية.
وتجري الدراسة على أكثر من 18 ألف رجل وامرأة بالولايات المتحدة الأميركية، لبيان ما إذا كانت تلك الأقراص المضغوطة ستثبت فعالية لصحة القلب.
وتعد الدراسة أول اختبار واسع النطاق لبعض عناصر الكاكاو، التي أثبتت بعض الدراسات السابقة فوائدها في خفض مستوة ضغط الدم والكوليستررول، وكذلك خفض احتياج الجسم من الأنسولين، بالإضافة إلى فوائدها لصحة الشرايين والقلب بشكل عام.
وخلص تحليل للدراسة التي نشرتها الجمعية الطبية الاميركية في دورية "أركايفز أوف انترنال ميديسين" الى أن الاطعمة الغنية بالكاكاو تخفض ضغط الدم بينما قد لا يؤدي احتساء الشاي الخضر أو الاسود لذلك.
ووجد ان الانخفاض في ضغط الدم بين المشاركين الذين تناولوا منتجات غنية بالكاكاو خلال أسبوعين على الاقل كان مساويا للخفض الذي يحققه شخص تناول عقاقير توصف عادة للسيطرة على ارتفاع ضغط الدم.
Translation - Spanish Actualmente, se está llevando a cabo un estudio en un amplio círculo para determinar los elementos nutritivos existentes en el chocolate negro, a cuya cabeza está el cacao, para ayudar a limitar los ataques cardíacos..
El estudio se realiza en más de 18 mil hombres y mujeres en los Estados Unidos de América, para demostrar si estas tabletas comprimidas constatarán su eficacia para la salud del corazón.
El estudio se considera el primer ensayo de amplio alcance sobre algunos de los elementos del cacao, aunque estudios anteriores confirmaron sus beneficios para reducir el nivel de tensión sanguínea y de colesterol, así como la reducción de la necesidad del cuerpo de insulina, además de sus ventajas para la salud arterial y cardiaca de manera general.
El análisis del estudio, que publicó la Asociación Médica Americana en la revista “Archives of Internal Medicine”, dio como resultado que las comidas ricas en cacao reducen la tensión sanguínea, mientras que el consumo de té verde o negro no produce estos resultados.
Se descubrió que la reducción de la tensión entre los participantes que tomaron productos ricos en cacao durante dos semanas como mínimo fueron equivalentes a la bajada de tensión de una persona que toma medicamentos recetados, normalmente, para controlar la hipertensión.
More
Less
Translation education
PhD - Universidad de Salamanca
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2017.
Spanish to Arabic (Universidad de Salamanca) Arabic to Spanish (Universidad de Salamanca) Arabic to English (Universidad de Salamanca) English to Arabic (Universidad de Salamanca) English to Spanish (Universidad de Salamanca)
Spanish to English (Universidad de Salamanca) Arabic to Spanish (Universidad de Salamanca)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I have a Doctorate on Arabic language and I collaborate with
different translation agencies. I have also been selected as
Arabic>Spanish translator for United Nations documents.
I have experience in legal, medical, financial and literary translations.