Working languages:
French to English

Dan Harris
Scientific and general translation.

Brussels, Brussels, Belgium
Local time: 18:51 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Astronomy & SpaceBiology (-tech,-chem,micro-)
General / Conversation / Greetings / LettersNuclear Eng/Sci
PhysicsScience (general)
Aerospace / Aviation / SpaceMedical (general)

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website https://danharristranslationsblog.wordpress.com/
CV/Resume English (DOCX), French (DOCX)
Bio
I graduated in physics from The University of Manchester, UK, in 2003 and then embarked upon a 12 year career in hospital laboratories. Having been inspired by travelling in Europe and meeting many multilingual people, I then decided in 2014 to study languages with The Open University, UK, with the aim of becoming a translator. Now, as a freelancer, I aim to combine my love of and experience in science with a passion for languages to translate scientific texts. I also translate non-scientific documents and will carry out all work quickly, accurately and with respect for confidentiality. Examples of my work include the translation of news articles for the website Watching America, educational videos for Sikana and a medical education project with EURORDIS, an organisation which works on behalf of patients with rare diseases.
dhtranslations's Twitter updates
    Keywords: Science, Biomedical science, mass spectrometry, biochemistry, physics, astronomy, metabolic, research, biobank, french. See more.Science, Biomedical science, mass spectrometry, biochemistry, physics, astronomy, metabolic, research, biobank, french, english, HPLC, spectrophotometry, specimen, blood sciences, pathology, blood, transfusion, microbiology, PCR, virology. See less.


    Profile last updated
    Jul 13, 2017



    More translators and interpreters: French to English   More language pairs