This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Fidel Castro General field: Other
Source text - English Fidel Castro, the Cuban president who seized power in a 1959 revolution, has stated in a quote in Cuba's state-run newspaper Granma that when the National Assembly of Cuba meets on February 24 he "will not aspire to or accept... the positions of President of Council of State and Commander in Chief."
81-year-old Castro handed over control to his 76-year-old brother Raúl when he underwent surgery in July 2006.
"It would betray my conscience to take up a responsibility that requires mobility and total devotion, that I am not in a physical condition to offer," Castro explained.
United States President George W. Bush said, "I believe that the change from Fidel Castro ought to begin a period of democratic transition."
Although, John Negroponte, Deputy Secretary of State, said that this does not mean that the 1962 trade embargo will be lifted "any time soon."
European Union said that it hopes to improve relations with Cuba, which were almost at a standstill under Castro.
Spokesperson John Clancy said the EU is willing to engage with Cuba in constructive dialogue to foster a peaceful transition to pluralistic democracy in Cuba.
China said it will maintain its current cooperation with Cuba and termed Fidel Castro an old friend.
A spokesperson for the foreign ministry of Vietnam similarly praised Castro as a great friend and comrade.
BBC reports that Raúl Castro is seen by analysts as the likely choice as successor by the National Assembly, though some see 56-year-old Carlos Lage Dávila as potential candidate.
Lage is currently Vice-President and Executive Secretary of the Council of Ministers.
The decision is scheduled for February 24, 2008.
Translation - Russian Президент Кубы Фидель Кастро, захвативший власть во время революции 1959 года, в интервью правительственной газете "Гранма" заявил, что во время Национального Собрания Кубы, которое состоится 24 Февраля, "он не будет претендовать на должности Председателя Государственного Совета Кубы и Верховного Главнокомандующего и не согласится принять их назначение".
81-летний Фидель Кастро передал власть своему 76-летнему брату Раулю после того, как он был прооперирован в июле 2006 года.
Кастро пояснил, что "дальнейшее сохранение ответственных позиций было бы предательством моих убеждений, так как для этого требуется физическая подвижность и полная самоотдача - качества, которые я не в силах больше предложить".
Президент Соединенных Штатов Америки Джордж Буш-младший заявил: "Я верю в то, что передача власти Фиделем Кастро должна положить начало новой эпохе перехода к демократии".
Однако, заместитель Государственного Секретаря Джон Негропонте отметил, что передача власти не означает отмену торгового эмбарго 1962 года "в ближайшем обозримом будущем".
Европейский Союз выразил надежду на улучшение отношений с Кубой, который были практически приостановлены во время правления Кастро.
Представитель Европейского Союза Джон Клэнси заявил о заинтересованности в конструктивном диалоге с Кубой о поддержке перехода к плюралистической демократии в стране.
Власти Китая заявили о намерении поддерживать текущие взаимоотношения с Кубой и назвали Фиделя Кастро "старым другом".
Представитель Министерства Иностранных дел Вьетнама также назвал Кастро "хорошим другом" и "товарищем".
BBC сообщает, что по мнению аналитиков, Рауль Кастро является наиболее вероятным преемником Национального Собрания Кубы, хотя некоторые рассматривают 56-летнего Карлоса Лахэ Давилу как потенциального кандидата.
В настоящее время Лахэ занимает посты Секретаря Совета Министров и Заместителя Председателя Государственного Совета Кубы.
Принятие окончательного решения запланировано на 24 Февраля 2008 года.
More
Less
Translation education
Other - smartCAT
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2017.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, smartCAT, Powerpoint, Translation Workspace