This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Science (general)
Environment & Ecology
Astronomy & Space
Physics
Psychology
Nuclear Eng/Sci
Sports / Fitness / Recreation
General / Conversation / Greetings / Letters
Nutrition
Also works in:
Chemistry; Chem Sci/Eng
Computers: Hardware
Computers: Software
Energy / Power Generation
IT (Information Technology)
Education / Pedagogy
History
Medical (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Cinema, Film, TV, Drama
Religion
Electronics / Elect Eng
Mathematics & Statistics
Geography
Medical: Health Care
Geology
Aerospace / Aviation / Space
Computers (general)
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Serbian: Relational Aggression among Adolescents General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English Discussion
The findings indicated that this group experience did indeed teach girls how to
better communicate with one another. It raised awareness of relational aggression,
developed empathy, taught healthy conflict management, explored feelings, increased
self-esteem, and promoted a positive change in female relationships.
The group surveys and activities given were beneficial in the development of
preparing girls in dealing with relational aggression. The activity of acting kind to others
helped allow them to think outside the box and do some risk taking. They were able to
talk to other people in the school or outside that they normally would not associate with
or be kind to. Becoming knowledgeable about the topic at hand was an eye opening
experience not only for participants but also for the student researcher. Getting the girls’
perspective on what life is like on a daily basis and how they deal with things was
helpful.
Pre- and Post-test
The pre- and post-test responses revealed that the girls had become better friends
to their peers. It was concluded that over the course of the sessions some changes
occurred for the students who participated in the group. Results for the 8th and 9th grade
groups did vary between pre- and post- survey scores. For instance, within the 9th grade
group all girls first said they would stay home from an event if a friend were having a
problem. The post-test showed that only one would. In general it seemed that those who
took the survey reported that their friends know a little more about them on the post-test
than on the pre-. This revealed that they learned how to express and share things to one
another about their lives. Effective communication among peers had been achieved.
The 7th grade, which had two girls in it, revealed that they were consistent. Their
responses were the same for both tests. These girls would be perceived as the girls who
are friends with everyone and not in a particular clique. They were least likely to
participate in aggressive behaviors.
Group Discussions
All students actively participated in the group discussions and activities
throughout the sessions. Each week, we reviewed discussions from the previous weeks,
demonstrating retention and continued processing of material.
The purpose of group discussion was to get the perspective of what they thought
relational aggression is and how and why they do it to one another. Many girls had never
heard the term relational aggression before. However, once it was defined they all had
said they participated in it and it is common. All eleven agreed that girls participate in
relational aggression because it has been embedded in them since a young age. It is just
something they know how to do and do it to remain part of a group and look cool. Some
reported it is fun and natural to gang up on others that are not in your social circle.
Majority of the girls commented on that it was easier to ignore or exclude
someone rather than telling them how they thought or felt. The girls’ acknowledgement of this was evident that they needed to learn how to communicate the right way instead of
using relational aggression as their only means of communication.
The sole reason for the way girls act towards one another is the desire of wanting
to fit in and be liked by everyone. This statement was the consensus of the girls in the
group. The girls were able to articulate the nasty things they do to one another. They
said they spread rumors, talked about each other behind their backs, excluded people
from their group and/or lunch table, talked unpleasant to each other on instant messaging,
and wrote nasty letters to one another. After expressing the outcome of their behaviors
and explaining to them how it feels to be on the outside certainly gave the girls a clear
picture and they became a little more open-minded about others. The girls openly
discussed how awful it was of them to treat others the way they did. It was awakening
for the girls to be able to sit around the table and actually chat about what they have done
and become aware of their actions.
The group discussed strategies that could be used for overcoming relational
aggression. Teaching the girls ways of expressing their feelings by using clear “I feel”
statements is a strategy for establishing more effective communication among
adolescents. Girls tend to say, “I’m mad at you because…” This statement places the
blame on the other person. To communicate how your feeling to a friend helps stop the
gossip, rumors or fighting among peers. “I feel hurt, when you make fun of me” is better
than telling others what that person called you or calling that person names. Girls learned
how to “nip it in the bud” before things got out of hand. After learning this strategy, one
girl implemented it very quickly with a friend she was not on speaking terms with and 40
said, “it worked and we are actually talking now”.
Group Evaluations
The first questioned asked the girls if being in this group was an important
experience for them. All ten girls reported “very valuable”. On a scale of 1 through 10,
with 10 being totally great and 1 being totally terrible, all girls reported anywhere from 8-
10.
Question two asked the girls to name three most important things they learned or
experienced as part of their experience. Some of their comments are as follows:
“How much it hurts people to be talked about.”
“Not to make fun of others.”
“To be nice to people you don’t know.”
“I learned about relational aggression.”
“To not start rumors.”
“Treat people with kindness.”
“Be respectful.”
“I learned more about the group peeps.”
Question three asked if they would recommend this group to another person. All
10 girls reported yes. Their responses were because it was fun, educating, and
interesting. They also commented that it helped them in many different ways. Becoming
knowledgeable of relational aggression opened up their eyes to the many different aspects
of a girl’s world. It helped girls communicate not only with their friends but also with
their parents.
Question four asked how they would rate their group leader. All ten girls reported
that the group leader was spectacular and gave her a 10. It then asked how they felt about
the leader. Some of the comments are as follows:
“She is very accepting and can relate to us a lot. I feel like she’s one of my
friends.”
“She is awesome.”
“She understands what we talk about and is nice.”
“She is young and hip and gives us fun activities.”
“She is an awesome counselor.”
Question five asked if they would make any changes to the group. Majority of the
comments reported “nothing”. One girl wrote, “to do less surveys” and another wrote,
“to be able to do more outside activities with strangers”. Question six asked how they
would rate the handouts and activities used. Again all girls reported spectacular and rated
it from an 8-10.
Overall the feedback received from all group members was extremely positive.
The girls enjoyed the group and had gained something from the group experience. When
they were through many asked who would continue this group in the future when the
student researcher left. They were extremely sad that she was leaving and they would not
see her again. Many expressed their closeness to her and how much they appreciated her
time and effort. It is clear that the theme of the group was fulfilling and sustained
excitement among participants.
Translation - Serbian Дискусија
Налази указују да је ово групно искуство заиста научило девојке како да боље комуницирају једна са другом. Оно је подигло свесност о релационој агресији, развило емпатију, научило здравом управљању конфликтима, истражило осећања, повећало самопоуздање, и подстакло позитивну промену у женским односима.
Групна истраживања и активности које су биле дате биле су корисне за припрему девојака у ношењу са релационом агресијом. Активност глумљења љубазности према другима им је помогла да дозволе да размишљају изван оквира и предузму неке ризике. Биле су способне да разговарају са другим особама у школи или ван ње са којима иначе се не би дружиле или према њима биле љубазне. То што су стекле знање о овој теми било је искуство које отвара очи не само за учеснике већ и за студента истраживача. Увидети перспективу девојака о томе какав је живот из дана у дан и како се оне носе са стварима је било корисно.
Пре и пост тест
Одговори тестова пре и после отрили су да су девојке постале боље пријатељице својим вршњакињама. Дошло се до закључка да су се током сесија десиле неке промене код ученика који су учествовали у групи. Резултати за групе осмог и деветог разреда су се разликовали пре и после резултата истраживања. На пример, унутар групе деветог разреда све девојке су прво рекле да би изостале са неког догађаја и биле код куће ако би пријатељ имао проблем. Резултати после теста су показали да би само једна то учинила. Генерално чинило се да они који су учествовали у истраживању су известили да њихови пријатељи знају мало више о њима на пост-тестовима него пре. Ово је открило да су оне научиле како да изразе и деле ствари једна другој о својим животима. Ефективна комуникација међу вршњацима била је постигнута.
Седми разред, у коме су биле две девојке, показао је да су резултати били конзистентни. Њихови одговори су били исти у оба теста. Ове девојке су видели као девојке које су пријатељи са свима и нису у некој клики. Било је најмање вероватно да оне учествују у агресивном понашању.
Групне дискусије
Сви ученици су активно учествовали у групним дискусијама и активностима током сесија. Сваке недеље, прегледали смо дискусије из претходних недеља, показујући задржавање и континуирану обраду материјала.
Сврха групних дискусија била је да се добије перспектива о томе шта су оне сматрале да је релациона агресија и како и зашто су је чиниле једна другој. Многе девојке никад нису чуле термин релациона агресија пре тога. Ипак, када је она дефинисана све су рекле да су у њој учествовале и да је она уобичајена. Свих једанаест се сагласило да девојке учествују у релационој агресији зато што је она уграђена у њих у раном животу. То је једноставно нешто што оне знају да раде и раде то да би остале дио групе и изгледале "кул". Неке су известиле да је то забавно и природно да се удружују против других које нису у њиховом друштвеном кругу.
Већина девојака је коментарисала да је лакше игнорисати или искључити некога него му рећи како су су оне осећале или размишљале. Признање девојака о овоме је учинило очигледним да оне треба да науче како да комуницирају на правилан начин уместо да користе релациону агресију као њихово једино средство комуникације.
Једини разлог због којег су се девојке понашале једна према другој на овај начин је жеља да се уклопе и да се свиде свима. Ова изјава била је консензус девојака у групи. Девојке су биле способне да артикулишу ружне стваре које су чиниле једна другој. Рекле су да су шириле гласине, говориле једна о другој иза леђа, искључивале особе из своје групе и/или за столом приликом ручка, говориле једна другој неугодне стваре преко смс-а или писале ружна писма једна другој. Када им је изнесен исход њиховог понашања и објашњено како се осјећа онај други који је вани, то је свакако девојкама дало јасну слику и оне су имале мало мање предрасуда према другима. Девојке су отворено дискутовале како је грозно било са њихове стране да се опходе према другима на начин на који су то оне чиниле. Било је отрежњујуће искуство за девојке да седе око стола и заиста разговарају о томе шта су чиниле и да постану свесне својих радњи.
Група је дискутовала о стратегијама које би се могле користити за превладавање релационе агресије. Учење девојака да изражавају своја осећања кориштењем изјаве "Осећам" се поакзало као стратегија за успостављање ефективније комуникације међу адолесцентима. Девојке су склоне да кажу: "Љута сам на тебе зато.." Ова изјава ставља кривицу на другу особу. Комуницирати своја осећања пријатељу помаже да се зауставе оговарања, гласине и свађе међу вршњацима. "Осећам се повређеном када ми се ругаш" је боље него рећи другима како те је друга особа назвала или називати ту особу погрдним именима. Девојке су научиле како да то "сасеку у корену" пре него ствари измакну контроли. Након што је научиле ова стратегију, једна девојка ју је применила врло брзо са пријатељицом с којом није разговарала и рекла: "Упалило је и ми у ствари сада причамо".
Групне евалуације
Прво питање постављено девојкама било је да ли је бити у овој групи важно искуство за њих. Свих десет је одговорило: "веома драгоцено". На скали од 1 до 10, где је 10 било тотално изврсно а 1 тотално ужасно, све девојке су одговориле са негде између 8 и 10.
Друго питање девојкама било је да именују три важне ствари које су научиле или доживеле током овог искуства. Неки од њихових коментара били су:
"Колико повређује људе да се о њима говори."
"Да се не ругам другима."
"Да будеш добар према особама које не познајеш."
"Научила сам о релационој агресији."
"Да не отпочињем гласине."
"Да се опходим према људима са љубазношћу."
"Да имам поштовање према другима."
"Научила сам о људима у групи."
Питање број три било је да ли би препоручили ову групу другој особи. Свих 10 девојака одговорило је да. Њихови одговори били се да је било забавно, едукативно и занимљиво. Такође су коментарисале да им је она помогла на много различитих начина. То што су постале упознате са релационом агресијом отворило им је очи за многе различите аспекте света једне девојке. Помогло им је не само да комуницирају са својим пријатељима већ и са својим родитељима.
Питање четири било је како би оцениле вођу групе. Свих десет девојака су изјавиле да је вођа групе била спектакуларна и дали јој 10. Ако су затим питане шта су мислиле о вођи, неке су коментарисале следеће:
"Она прихвата људе и може да се веоме повеже са нама. Осећам као да је једна од мојих пријатељица."
"Она је феноменална."
"Она разуме о чему причамо и фина је."
"Она је млада и кул и даје нам забавне активности."
"Она је феноменалан саветник."
Питање пет било је да ли би начиниле неке промене у групи. Већина коментара била је "ништа". Једна девојка је одговорила, "да се ради мање истраживања" а друга је написала "да се може радити више вањских активности са непознатима". Шесто питање било је како би оцениле кориштене летке и активности. Све девојке су их оценили спектакуларним и дали им оцене од 8 до 10.
Укупна повратна информација добијена од групе била је изузетно позитивна. Девојке су уживале у групи и добиле нешто из групног искуства. Када су завршиле многе девојке су питале ко ће наставити са групом након што студент истраживач оде. Биле су ексремно тужне што она одлази и неће је видети поново. Многе су изразиле блискост са њом и колико су цениле њено време и труд. Јасно је да тема групе била испуњавајућа и одржавала узбеђење међу учесницама.
Импликације за школске саветнике
Ова студија сугерише да школски саветници могу да развију и примене успешне групне програме који се баве релационом агресијом међу адолесцентима. Програм дозвољава ђацима да дискутују о истакнутој теми у сигурном окружењу групе кроз одређен број активности и истраживања. Школско окружење дозвољава да се досегне велики број деце без потребе да се формирају програми после школе или током викенда. Премда овај програм није укључивао родитеље, свакако би био корисно средство којим би се родитељи информисали о релационој агресији и како могу да се носе са њом код куће.
Премда релациона агресија можда никад неће бити елиминисана, дужност је школског саветника да буде уз ученике који су малтретираним, који су мете или чак и само посматрачи. Школски саветници могу радити са наставницима у учионици у вези ове теме. Саветници могу ићи на час животних вештина где се може бавити овим питањима релационе агресије. Приказивање тинејџерског филма, као што је "Опасне девојке" у разреду или у групи који се бави релационом агресијом може бити додатак овом програму.
Да закључим, за већину адолесценткиња школа је од критичне важности за њихов лични раст и спремност да постану део света одраслих. Релациона агресија не само да утиче на њихове вршњачке односе већ утиче и на њихово право на безбедно школовање и ремети процес учења и раста. Стварање школсе климе која је погодна за учење позитивних и здравих начина интеракције са вршњацима и решавање интерперсоналних проблема може спречити да вршњаци прибегавају негативним и штетним тактикама релационе агресије као што су социјално искључивање, ширење гласина и кориштење имена и увреда који повређују.
More
Less
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2017.