Working languages:
English to Dutch
French to Dutch
Italian to Dutch

Emiel Nachtegael
attention to detail, language savvy

Täby, Sweden
Local time: 05:03 CET (GMT+1)

Native in: Dutch (Variants: Flemish, Netherlands) Native in Dutch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Multilingual, analytical & literary care of translations.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureTourism & Travel
Art, Arts & Crafts, PaintingEducation / Pedagogy
Cinema, Film, TV, DramaPhilosophy
Government / PoliticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Media / MultimediaAnthropology

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office, Powerpoint
Website https://su-se.academia.edu/EmielNachtegael
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Though
young, I have had three years of professional experience as a regular employee
responsible for translations in commercial settings and in the cultural sector.
Since then, I have been a freelancer for various translation agencies for two
years, alongside completing my PhD in Literary Studies.

My personal
touch consists in paying profound attention to the semantical and stylistic
dimensions of texts. I genuinely feel strongly about the importance of
human-based translation, guaranteeing a qualitative, attentive translation,
supplemented by the ease of machine-based translation;

I accept
assignments in the following language pairs: French/English/German/Italian/Afrikaans
to Dutch; Dutch to English and Dutch to French.

I have an
average daily output 6,000 words.

Rates-
translations: 0,07 euro/word; proofreading: 0,03 euro/word; subtitling per
minute: 6 euro (when script provided).

I hope to
work with you soon! Do not hesitate to contact me with any further questions
you might have.

 

Cordially,

 

Emiel Nachtegael

Keywords: Dutch, French, Italian, English, German, Afrikaans, literature, poetry, press, general. See more.Dutch, French, Italian, English, German, Afrikaans, literature, poetry, press, general, legal, academical, scientific, copy carbon, human, formatting, editing, proofreading, translation, humanities, politics, political, news, marketing, commercial, subtitling, tourism. See less.


Profile last updated
Mar 18, 2021



More translators and interpreters: English to Dutch - French to Dutch - Italian to Dutch   More language pairs