Hello there!
I've started studying English since I was 9 years old and never stopped. I've always wanted to work in the language field. So, I first undergraduate from college as BA in Translation (Universidade Sagrado Coração - Bauru/Sao Paulo) in 2010. By then, I was not very satisfied with that certification I just had gotten. I had another passion besides languages, and it was Audiology. So, I attended Master's degree (MSc) in Science (field of Speech Language Pathology) at Bauru School of Dentistry, University of Sao Paulo in 2013. I also attended the undergraduate course in Speech Language Pathology and Audiology in the meanwhile at the same University of Sao Paulo. So, I'm BSc in Speech Language Pathology and Audiology as well (2014).
From 2015 to 2016, I worked as an Audiologist here in Brazil. I'm back now to the field of translation, trying to conciliate both carriers and trying to develop my knowledge in other areas as well as in Science.
Profile and qualifications:
- Mother tongue: Portuguese (Brazil);
- Fluent in English;
- Expertise in Science (and Medical) field;
- Fond of sports, education, science, medicine, hotels, journalism, games, user guides;
- CAT Tools: SDL Trados, Wordfast |