This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Persian (Farsi): Imagine! General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English Imagine!
In 1986 I decided to write a book. I knew nothing about writing books. I knew nothing about writing books. Since school I had never written anything longer than a postcard. All I knew was that I had a title – Being happy! – and I wanted to sell a million copies.
I wrote one page per day, before breakfast.
I also made a cassette recording to play in my car. It had a simple message that repeated over and over: “Being Happy!” is an international best seller, it continued for half an hour.
For the whole of 1987, I played this recording every time I got into my little red car. Well, actually, I only played it when I was alone- my friends seemed to prefer Dire Straits.
In mid-1987 I sent my completed Being Happy! Manuscript to publishers around the world. All I received were rejections. The book may have been a success in my subconscious, but it wasn’t doing very well anywhere else.
It seemed I had hit a brick wall.
Then in March 1988, I was passing through Singapore where I had lunch with a friend, Jacquie Seow. I asked her, “would you like to read my manuscript?” Jacquie agreed to read it and said, “there is a publisher living in my apartment building, I’ll show it to him.
I thought, “A Singaporean Publisher? That’s not part of my plan.” I gave Jacquie the book but I didn’t hold my breath.
Within two weeks, I had a publishing deal with Jacquie’s neighbor, Ian, and within eighteen months I was living off my author’s royalties.
Being Happy! Continues to sell today.
You ask, “Andrew, what if you had never used the tape recording? Would it have happened anyway?”
Translation - Persian (Farsi) تصور کن!
در سال 1986 من تصمیم گرفتم که یک کتاب بنویسم. هیچ چیز دربارۀ نوشتن کتاب نمی دانستم. از زمان مدرسه تا آن زمان من هیچ وقت متنی طولانی تر از یک کارت تبریک ننوشته بودم. تنها چیزی که می دانستم این بود که یک عنوان داشتم – شاد زیستن – و می خواستم میلیون ها نسخه از کتابم به فروش برسد.
هر روز قبل از صبحانه یک صفحه می نوشتم.
همچنین یک نوار ضبط کرده داشتم که در ماشینم گوش کنم. یک پیام ساده در نوار داشتم که بارها بارها تکرار می شد: "شاد زیستن! یک کتاب پرفروش بین المللی است." و به مدت نیم ساعت ادامه داشت.
در طول سال 1987 ، هر بار که سوار ماشین قرمز کوچکم می شدم این نوار را گوش می کردم. خوب در واقع من فقط این کاست را وقتی که تنها گوش می کردم؛ دوستانم ظاهراً خواننده های دیگری مثل دایر استریتس را ترجیح می دادند.
در اواسط سال 1987 من متن کامل شدۀ نسخۀ دست نویس "شاد زیستن" را برای ناشران سراسر دنیا فرستادم. تنها چیزی که دریفت کردم جواب رد بود. این کتاب در ضمیر ناخودآگاه من یک موفقیت بود امادر هیچ جای دیگری اینطور نبود. به نظر می رسید که به بن بست رسیده ام.
بعد در ماه مارس 1988، من از سنگاپور عبور ی کردم ، جایی که با دوستی به نام "جکی سئو" نهار خوردم. از او پرسیدم: "دوست داری دست نوشته های من را بخوانی؟" جکی موافقت کرد که بخواند و گفت "در ساختمانی که زندگی می کنم یک ناشر نیز زندگی می کند. این را به او نشان می دهم."
با خودم فکر کرد ، " یک ناشر سنگاپوری! این بخشی از برنامۀ من نبود. "کتاب را به جکی دادم اما شتاقانه منتظر نبودم.
طی دو هفته ، من یک معامله برای انتشار کتابم با همسایۀ جکی – ایان- داشتم و ظرف هجده ماه با حق التألیف خودم در خارج زندگی می کردم. کتاب "شاد زیستن" امروزه همچنان به فروش می رسد.
شما می پرسید: "اندرو اگر تو هرگز از ضبط صوت استفاده نمی کردی چه می شد؟ آیا در هر صورت این اتفاق می افتاد؟"
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Dec 2016.
I'm Safoura Delbahari, 32 years old, Iranian and married. I have started studying english when I was at high school, I got my BA in English 8 years ago and started translation about 10 years ago. At present I'm MA student of translation. I translate and published Andrew Matthews latest book (How Life Works). I really Love and enjoy translation.