Working languages:
English to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to English

Niusha Ashoorzadeh
Integration of Education and Experience

Tehran, Iran
Local time: 10:58 +0330 (GMT+3.5)

Native in: Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
An Integration of Education and Experience
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
PhilosophyEconomics
Advertising / Public RelationsInsurance
Finance (general)

Rates

Payment methods accepted PayPal, Skrill
Translation education Master's degree - Allameh Tabataba'i University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
Bio
- Translator of three books (En --> Fa)
1. Contagious: Why Things Catch On (Jonah Berger)
2. Unfair Advantage (Robert Kiyosaki)
3. Hooked (Nir Eyal) *Not published yet*

- Official translator of "The Creativity View Magazine": Specialized in business, finance and marketing (for two consecutive years)

- BA in Translation Studies (Allameh Tabataba'i University)
- MA in Linguistics (Allameh Tabataba'i University)

- EFL Teacher (for eight years)

Having academic education in Linguistics changes everything in any translator's professional life; since a linguist knows more about language, cares about language and is over-cautious about the tricky intertextualities and the pitfalls of slurring.

You can always trust a linguist (whether translation-wise or otherwise!).


Profile last updated
Aug 28, 2021