This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
La traducción es el arte de bien combinar la palabra con el pensamiento y el sentimiento.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
« Vitalité, vaillance, enthousiasme, humour,
intensité mais aussi, sur l’autre plateau de
la balance : le goût du secret, un côté
farouche, un soupçon de sauvagerie et,
par-dessus tout, quelque chose de vibrant.
» François Truffaut au sujet de Fanny
Ardant (1981).
Par Philippe Bresson.
Réalisation : Rafik Zenine.
Prise de son : Martin Guénard.
Fanny Ardant est née à Saumur, la «
Comédie-Française des chevaux » selon
Paul Morand, puis a grandi à Monaco où, à
partir des années soixante, son père
devient l'un des conseillers de la garde
personnelle du prince Rainier.
Une éducation dans la pure tradition
aristocratique, « à la Don Quichotte », dirat-
elle. Des leçons de ce père, militaire et
pourtant antimilitariste – qui s'était d'abord
engagé pour l'amour des chevaux –, elle
retiendra entre autres celle-ci, aux allures
de parabole : « Il faut laisser le cheval libre,
tout en le contrôlant au plus près. Ne jamais
contraindre l'animal. Libre, toujours libre. »
Son sésame pour la liberté, il lui faudra
pourtant le gagner en passant les épreuves
d'un parcours plus ou moins initiatique, qui
la mènera de l'Institut d'Etudes Politique
d'Aix-en-Provence aux Affaires étrangères à
Londres, avant que son désir d'être actrice
ne la ravisse définitivement à la carrière
diplomatique.
Jouer. D'abord au théâtre, puis plus tard, au
cinéma. Proférer les mots des autres : ces
mots qu'à travers les livres, depuis
l'enfance, Fanny Ardant ne cesse de
dévorer. Ceux de Jean Rhys, par exemple,
dont elle aime particulièrement le style,
la musica. Alors pour finir morendo – en
mourant –, nous pouvons l'imaginer ouvrir
le recueil des mémoires de la romancière
britannique comme on ouvre une porte
dérobée, et là, souriante et désinvolte,
laisser échapper : « Assise dans mon
fauteuil je fume cigarette sur cigarette. Sans
hâte. J'ai mon temps, tout mon temps. Car
je sais enfin ce que je veux. Je veux le
néant. »
Translation - Spanish La música de Fanny Ardant
En los peldaños del Palacio
«Vitalidad, valor, entusiasmo, humor,
intensidad y también, al otro lado de la
balanza: el gusto por lo secreto, un lado
esquivo, una pizca de salvajismo y, sobre
todo, excitante». François Truffaut acerca
de Fanny Ardant (1981).
Por Philippe Bresson.
Realización: Rafik Zenine.
Sonido: Martin Guénard.
Fanny Ardant nació en Saumur, la
«Comedia francesa equina», según
Paul Morand, creció en Mónaco donde, a
partir de los años sesenta, su padre pasa a
ser uno de los asesores de la guardia
personal del príncipe Rainier.
Educada según la tradición aristocrática
absoluta, «a lo Don Quijote», diría ella. De
las enseñanzas de su padre, militar y sin
embargo antimilitarista – quien se alistó
principalmente por su amor a los caballos –
ella retuvo entre otras ésta, de manera
alegórica: «Es necesario dejar al caballo
libre, controlándolo muy de cerca. Nunca
forzar al animal. Libre, siempre libre».
Su sésamo por la libertad, se lo ganaría
pasando las pruebas de un recorrido más o
menos de iniciación, que la llevaría del Instituto de
Estudios Políticos de Aix-en-Provence a
Asuntos exteriores en Londres, antes de
que su deseo de ser actriz la aleje
definitivamente de la carrera diplomática.
Actuar. Inicialmente en teatro, más tarde en
cine. Profiriendo palabras de otros: esas
palabras en los libros que, desde la
infancia, Fanny Ardant no cesa de devorar.
Los de Jean Rhys, por ejemplo, de los que
le gusta en particular el estilo y la música.
Para terminar morendo – muriendo –
podemos imaginarla abriendo el acopio de
recuerdos de la novelista británica como se
abre una puerta secreta, y allí, sonriente y
desenfadada, dejarse ir: «Sentada en mi
sillón, fumo cigarrillo tras cigarrillo. Sin
prisa. Tomándome mi tiempo, todo mi
tiempo. Porque al fin sé lo que quiero.
Quiero la nada».
French to Spanish: Persépolis Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - French Tambour
Musique douce
- Votre passeport, s'il vous plaît.
Madame, votre billet et votre passeport.
- Marji, arrête de courir !
- Regardez ! C'est Nioucha là-bas !
- Marji, comme tu as grandi !
- Tu m'as ramené un cadeau ?
C'est comment, Paris ?
Et la Tour Eiffel ?
- Bienvenue à Téhéran.
- Tu es là !
- Tes bagages.
- Non, c'est moi !
- Allez ! On nous attend.
- Je me souviens.
A l'époque, je menais une vie sans histoires.
Une vie de petite fille.
J'adorais les frites au ketchup et Bruce Lee,..
..je portais des Adidas et j'avais 2 obsessions .;..
..me raser un jour les jambes et devenir le dernier prophète.
Musique disco
- Si tu mets un crayon sous tes seins
et qu'il reste coincé, c'est la merde.
Elle rit.
- Si on secoue celle-là,
on peut remplir une boîte.
Cris
- Du calme !
- Ils m'ont laissée le voir la semaine dernière.
Si tu avais vu son état.
Ils m'avaient dit qu'ils le libéreraient. Ça fait 4 ans.
- Ne t'en fais pas.
Ce régime n'en a plus pour longtemps. Ça va péter.
- Maman ! Marji m'a fait mal !
- La vengeance
du dragon est un plat amer qui se mange froid !
- Le dragon va s'en prendre une.
- "Moi, Marjane,
"future prophète, ai décidé que :
"Un, tout le monde doit avoir un bon comportement.
"Deux, tout le monde doit avoir une bonne parole.
"Trois, tout le monde doit faire unebonne action.
"Quatre, les pauvres doivent manger un poulet rôti par jour.
"Cinq, plus aucune vieille ne souffrira."
- Marji, si c'est comme ça,
je serai ta première disciple.
- C'est vrai ? Génial !
- Comment faire pour qu'elles ne souffrent plus ?
- Ce sera interdit.
- J'aurais dû y penser.
- Que se passe-t-il ?
(Foule ) A bas, le chah ! A bas, le chah !
- Je l'avais dit !
Je l'avais dit !
Nous vivons un moment historique !
Marjane rit.
- Il va enfin payer.
- Oui, ma fille. Ton père va enfin être vengé.
- Le chah rejoindra ses potes à Washington.
- Moi-même, je pense que j'aime le chah.
Il a été choisi par Dieu.
Si ! Absolument !
C'est Dieu lui-même qui me l'a dit. La maîtresse aussi.
- Le chah n'a pas été choisi par Dieu.
- N'importe quoi !
- Chut
C'est ce qu'ils disent.
Je vais te raconter comment ça s'est passé.
La vérité, c'est qu'il y a 50 ans, le père du chah, officier,
voulait renverser l'empereur Qadjar.
- Je ferai comme Atatürk ! Je moderniserai ce pays.
Je ferai une république !
- Mais les Anglais avaient eu vent du projet.
- Bonjour ! Pourquoi tu veux faire une république ?
Alors que tu pourrais être empereur !
- Moi ? Empereur ?
- Bien sûr ! C'est mieux que président.
Tu auras tous les pouvoirs.
Un pays comme le tien
a besoin d'un homme fort comme toi à sa tête.
- Hum Ce n'est pas faux.
- Et puis tu sais bien que le clergé
est contre la république.
Et entre nous, il n'a pas tort.
- Et que dois-je faire ?
- Rien. Tu nous donnes le pétrole.
Nous nous occupons
du reste.
- Maintenant, c'est moi, le roi ! Tout ce qui est à vous m'appartient.
- C'était un connard !
(Tous) -Oh ! - Oui et non.C'était un dictateur, mais il a modernisé l'Iran.
Il aimait son pays, pas comme son fils, son successeur.
- Le roi, c'est moi, maintenant ! Je suis la lumière des Aryens !
Je ferai de ce pays le pays le plus moderne de tous les temps !
Notre peuple retrouvera sa splendeur !
- Oui, le père du chah a été très dur.
Il a mis ton papi en prison.
Mais son fils a été dix fois pire.
- Papi a été en prison ?
- Oui ! Il était de la famille royale.
C'était un prince Qadjar. Le père du chah lui a tout pris.
- Il est allé en prison car il était communiste.
- Mon papi était un prince Qadjar et aussi communiste !
Cris de la foule
Musique inquiétante
La foule proteste.
Coup de feu
Musique lugubre
- Nom de Dieu ! Vous êtes encore vivants. J'étais inquiète.
- Ils ont tiré sur les gens ! - C'était chaud.
On s'est enfuis, mais on s'est fait coincer plus loin.
Ces fils de pute m'ont pris mes pellicules.
- On était au commissariat. - Marji était surexcitée.
Elle m'a bassinée avec les prolétaires, la lutte des classes,
et l'autre barbu, le "Che Guevero."
- Le type qui a été tué n'avait même pas 20 ans.
C'est quoi, ce pays ?
- C'est la merde, ma fille. - A bas, le chah !
- C'est reparti !
- A bas, le chah ! A bas, le chah !
- Marji !
Au lit tout de suite !
(Elle chuchote ) A bas, le chah ! A bas, le chah !
*-J'ai compris votre révolte.
*Nous allons essayer de marcher ensemble vers la démocratie.
*Nous bâtirons l'avenir main dans la main.
La foule crie.
- Siamak !
Ils t'ont libéré ? - Bonjour, Ebi.
- C'est Siamak ! Il est revenu.
- Bonjour, Tadji.
- Nous sommes si heureux de te voir vivant !- Entrez !
Ne restez pas devant la porte.
- Mais c'est Marjane ! Comme tu as grandi !
Quand on m'a arrêté, tu n'étais encore qu'un bébé.
Et te voilà devenue une demoiselle.
- Qui c'est, ce type ?
- Mon père. Il était en prison.
C'est un héros.
- Ces scientifiques connaissaient bien le corps.
Ils savaient frapper où c'était douloureux.
On m'a fouetté avec de gros câbles électriques.
Mon pied ne ressemble plus du tout à un pied.
Sous les pieds, il y a des nerfs qui vont directement au cerveau.
La souffrance est
indescriptible. Nos bourreaux avaient été entraînés par la CIA.
En matière de torture,
ils étaient à la pointe.
- Et Hamid? Qu'est-ce qu'il est devenu?
- Hamid a été assassiné.
En tant que membre de la guérilla, il a connu l'enfer.
Il avait du cyanure sur lui.
Il n'a malheureusement pas pu l'utiliser.
Alors il a subi les pires tortures.
- Celui qui perd sera torturé à mort.
- Cool ! - Quoi, comme torture ?
- Il sera fouetté avec le câble électrique !
- Mais avant, il devra mettre ça dans sa bouche.
Et mâcher 3 fois.
(Ensemble ) -Ouais ! Sonnette de vélo
- Regardez, c'est Ramine !
Farzad m'a dit que son père était des services secrets du chah.
Son père a tué un million de personnes de ses propres mains !
- Un million !?
- Absolument.
En leur nom,
nous allons donner une leçon à Ramine.
Ouais ! On va lui crever les yeux !
Ils crient.
Sonnette
- Marjane !
Que faites-vous ?
- Marji a trouvé des clous. - On va casser la tête à Ramine.
- Tu aimerais que je te cloue
par les oreilles ?
Rentre à la maison, va dans ta chambre et restes-y.
- Marjane, qu'est-ce qui t'arrive ?
Ce n'est pas un comportement digne d'une prophète.
- Mais mon Dieu, le père de Ramine a tué des gens !
- Marjane, ce pauvre Ramine ne doit pas porter le poids des fautes de son père.Les méchants paieront tôt ou tard. Fais confiance à ma justice.
Ce n'est pas à toi de la faire. Ton devoir est de pardonner.
- Ramine ?
- Que veux-tu ?
- Écoute, ton père est un assassin, mais tu n'y es pour rien.
Je te pardonne.
- Il a tué des communistes, et les communistes, c'est le diable !
- Les mois qui suivirent le départ du chah,..
..le pays fut euphorique.
Tout le monde avait été révolutionnaire et avait combattu le chah.
La tache de vin de notre voisine..
..s'était transformée en blessure de guerre.
Notre institutrice, admiratrice du chah,..
..nous ordonna d'arracher toutes les photos de la famille royale.
Les meetings politiques fleurissaient et les ennemis d'hier..
..étaient devenus des héros de la nation.
C'est dans ce climat qu'un soir, oncle Anouche entra dans ma vie.
- Maintenant, tout ira pour le mieux. Plus rien n'arrêtera le peuple.
Nous aurons enfin une société faite de justice et de liberté.
Comme l'avait prédit Lénine, le prolétariat régnera.
- Oncle Anouche ?
Tu es resté en prison longtemps ?
- Neuf ans.
- Plus que le père de Laly ?
T'as quel âge ? Tu es communiste ?
- Marji, laisse à ton oncle le temps de digérer !
- Elle veut toujours tout savoir.
- C'est bien d'être curieuse.
- T'as digéré ?
- Au lit !
- Mais !
- Mets ton pyjama et j'arrive.
- Tu as vu, ils préparent
les élections.
- Après cette dictature,
les gens voudront conserver leur liberté.
- Ça sera jamais pire que sous le chah.
- Ça y est, je suis prête !
- Tu vas voir, elle va te bouffer la cervelle.
- Je suis prête ! !
- Je commence par le début.
J'avais 18 ans quand mon oncle et ses amis ont proclamé l'indépendance de la province iranienne d'Azerbaïdjan.- Waouh !
Fereydoun se nomma ministre de la Justice de cette république.
- La justice est la base de la démocratie.
Les hommes doivent être égaux aux yeux de la loi.
- Je devins son secrétaire.
- Ce n'est qu'un début. Nous libérerons l'Iran de la dictature.
Province par province, ville par ville.
- J'en suis persuadé !
Ça n'a pas été facile pour moi, car mon père était fidèle au chah.
- Mon fils est un traître ! Va rejoindre mon crétin de frère !
Vous finirez tous fusillés ! Fusillés !
- Mon père ne croyait pas si bien dire. Et un matin
Mon Dieu ! Fereydoun !
J'ai dû m'enfuir. Je n'avais pas le choix.
Tandis que mon oncle affrontait seul son destin
Coup de feu
J'ai marché pendant des jours sous la tempête.
J'avais faim, j'avais froid, mais je continuais.
J'ai traversé les montagnes d'Alborz pour me réfugier chez mes parents,
à Astara.
Il frappe.
- Qui ose me déranger à cette heure ?
- Mon Dieu, Anouche ! Mon Dieu !
Il est presque mort.
- Mon fils chéri !
Mon fils
(Il pleure ) Mon fils chéri, pardonne-moi !
- Je ne pouvais pas rester, j'étais recherché.
J'ai dû m'exiler.
J'ai traversé la rivière Aras à la nage et je suis arrivé en URSS.
- Qu'as-tu fait après ?
- Je suis allé à Leningrad.
Puis à Moscou, j'ai fait mon doctorat en marxisme-léninisme.
Mais ma famille me manquait.
J'ai essayé de rentrer en train avec de faux papiers, mais ça a échoué.
Ils m'ont arrêté. - Et t'as été en prison ?
- Eh oui. Tu sais
C'est important que tu saches.
La mémoire de la famille ne doit pas se perdre.
Même si c'est dur, même si tu ne comprends pas tout.
- Ne t'inquiète pas, oncle Anouche. Je n'oublierai jamais.
Tu étais marié en Russie ?
- Il est tard. Il faut dormir.
Tiens, c'est pour toi.
Je l'ai fabriqué en prison.
Il est en mie de pain.
*-Le peuple a voté démocratiquement à 99,99o%
*pour la république islamique.
- C'est normal. Chaque révolution a sa période de transition.
La moitié du pays est illettrée.
Seuls le nationalisme ou la morale religieuse rassemblent les gens.
- Mina a quitté le pays. Elle pense que c'est trop dangereux.
- On a retrouvé Mohsen noyé dans sa baignoire.
- Ne vous en faites pas. Tout ira bien.
- Siamak et sa famille sont partis. Ces salopards ont tué sa sœur.
- Il faudrait peut-être qu'on parte aussi.
- Tu serais femme de ménage et moi, chauffeur de taxi ?
*-Nous éliminerons les antirévolutionnaires.
*Entre eux et nous, il n'y a qu'une loi, celle du sang.
Musique triste
- Marji ? - Oui ?
- Ils ont arrêté Anouche.
- Je sais.
Elle pleure.
Papa ! - Ça va aller, ma chérie.
Tu veux faire quelque chose pour lui ?
Anouche a droit à une visite. C'est toi qu'il souhaite voir.
- J'irai.
Musique triste
- Dix minutes.
- Quelle belle robe !
Quelle jolie petite fille !
Tu m'honores en venant me rendre visite.
Tu es la petite fille que j'aurais rêvé avoir.
Mais tu verras,
un jour, le prolétariat régnera.
Tiens.
Je t'ai fait un autre cygne en mie de pain.
C'est le tonton du premier.
Étoile de ma vie.
- Qu'est-ce qu'il y a, mon enfant ? Ne sois pas triste.
- Toi, ta gueule ! Ils l'ont tué et tu n'as rien fait !
- Je n'y suis pour rien
- Tais-toi ! Je veux plus te revoir !
Va-t'en ! Va-t'en !
Va-t'en ! !
Explosion lointaine
Un an après la révolution, l'Irak attaqua l'Iran.
Saddam profita de la faiblesse du pays pour frapper.
La révolution et les purges massives de l'armée..
..nous avaient affaiblis.
Au nom de la lutte contre l'ennemi extérieur,..
..l'état extermina l'ennemi intérieur .;..
..les anciens opposants au régime du chah.
Les arrestations et les exécutions se multiplièrent.
Tout le monde avait peur.
Le nouveau gouvernement instaura des lois encore plus répressives.
En deux ans, notre quotidien changea de visage.
Et nous aussi.
- Allez !
Sur le cœur pour nos martyrs !
*-Fils et filles de l'Iran,
*la guerre a tué nos meilleurs enfants.
*La vérité surgira bientôt de leur sang.
*Pour qui sont-ils morts ?
*C'est pour nous.
*C'est pour nous !
- Hé ! Martyrs !
Martyrs ! Martyrs !
Achevez-moi !
- Satrapi, que fais-tu ?
- Je souffre, ça ne se voit pas ?
- Allez en classe tout de suite !
- Le voile est synonyme de liberté. Une femme digne doit se couvrir
du regard de l'homme. Celle qui se montre est dans le péché.
- Elle brûlera en enfer. - Hé ! T'as vu ça ?
- Waouh ! - Nos soldats meurent
pour notre pays - Pssst !
Regarde !
- Pfff ! Abba, c'est pour les nunuches !
Sirènes
- Sortez toutes en rang ! Allez !
- Maman, qu'est-ce qu'on mange ?
- Si on mangeait un chili ?
- Oui, comme ça, on va péter !
- Oh ! - Prout !
- Rendez-moi ça !
Je l'ai vu avant ! - C'est ça, salope !
- Arrêtez !
C'est comme ça dès qu'un magasin est vide !
Chacun doit prendre selon ses besoins.
- De quoi elle se mêle ?
- Tais-toi !
Elle soupire.
- Remets bien ton foulard.
Hé ! Je te parle !
- On ne dit pas "je te parle,"mais "je vous parle." Un peu de respect.
- Te respecter ?
Les femmes comme toi,
je les baise contre les murs !
- Monte !
Elle démarre.
- Maman, ça va ?
- Oui, ma chérie. Ça va.
Klaxon
- T'avances, ou quoi ?
- Ta gueule !
Sirènes
Explosion
Les explosions s'éloignent.
- Maman, donne-moi 50 tomans !
- Pour quoi faire ?
- Pour acheter
une cassette. - Et tes cassettes des Bee Gees ?
- C'est nul, les Bee Gees !
Klaxon
- Stevie Wonder. - Julio Iglesias.
- Pink Floyd.
- "Jichael Mackson."
- Rouge à lèvres, vernis à ongles, cartes.
- Iron Maiden.
- Combien ? - 100.
- 50. - 60.
- 50. - 60.
- 50. - 50.
- C'est quoi, cette tenue ?
- Des chaussures de punk !
- Lesquelles ?
- Ça.
- C'est des baskets.
- C'est punk.
- Je fais du basket dans mon école.
- Et cette veste ?
- Et ça ?
Michael Jackson !
- Un symbole de la décadence !
- Pas du tout, madame. C'est C'est
- Malcolm X. - Tu te fous de moi ?
- Baisse ton foulard, p'tite pute !
- Suis-nous au comité. - Pardon, madame.
Ma mère est morte. Ma méchante belle-mère s'occupe de moi.
Si je ne rentre pas, elle me tuera. Elle me brûlera au fer à repasser.
Elle obligera mon père à me mettre dans un orphelinat.
(Elle pleure ) Pitié ! Pitié, madame. Pitié
Pitié. Ayez pitié, madame
Ouf !
*Musique heavy metal
* Coups de canon
Explosions
*-La bravoure de nos soldats a porté ses fruits.
*Ce soir, notre armée a détruit 63 chars et 26 avions de chasse irakiens.
*Le sang de nos martyrs irrigue notre sol sacré.
*Il fera fleurir les déserts du désespoir.
*Mourir en martyr, c'est injecter du sang dans les veines de la société.
- Ça ne va pas, Mme Nassrine ?
- Non, ça va pas. A l'école, ils ont donné ça à mon fils.
Ils leur ont dit que s'ils mouraient au combat,
ils entreraient au paradis avec cette clé !
On lui a dit qu'au paradis,
il y avait de la nourriture en abondance, des femmes
- Des femmes ?!
- Ben oui Il a 14 ans, ça l'intéresse.
J'ai beaucoup souffert.
J'ai élevé mes 5 enfants avec mes larmes.
Maintenant, on veut me prendre mon aîné contre cette clé.
J'ai toujours été fidèle à la religion.
J'ai prié, je me suis voilée, j'ai obéi.
Si c'est ça, alors je peux plus croire en rien.
- C'est moi !
Ils ont arrêté les Rochani.
Ils ont trouvé chez eux
de l'alcool. - Pour qui
vous couvrez-vous ?
- Pour monsieur.
Nous, on a été élevés comme ça.
- Ne vous inquiétez pas.
Je parlerai à votre fils.
- Grâce à mes parents,..
..le fils de Mme Nassrine n'alla pas au front.
Entre la peur des bombardements, la répression du régime..
..et l'espionnage des voisins, la vie poursuivait son cours.
Musique inquiétante
Pour que cela soit supportable,..
..les gens faisaient la fête à l'abri des regards.
Les fêtes étaient bien arrosées. L'alcool étant interdit,..
..mon oncle pourvoyait la famille en vin.
Il s'était installé un laboratoire de vinification dans sa cave.
Mme Nassrine, la femme de ménage de mon oncle,..
..pressait le raisin.
- Que Dieu me pardonne !
- Aller à ces fêtes était dangereux,..
..mais c'était notre seul petit espace de liberté.
- Allez ! Descends !
Papiers d'identité, permis de conduire.
- OK, OK.
- Approche-toi.
Souffle. T'as bu.
- Non.
- Tu mens, sale occidentalisé !
- Ça suffit !
Comment tu oses me parler comme ça ?
- La ferme !
- Écoutez.
Je pourrais être votre mère.
Quel âge avez-vous ? Ma fille en a 13.
- Sans ta femme, tu serais en enfer.
- Merci !
- Monte ! On va chez toi
voir s'il y a des bouteilles.
- Mamie, Marji, montez les premières.
Videz toutes les bouteilles.
- Mais comment ? - Te bile pas, ma fille.
J'avais l'habitude avec ton père.
Il fallait cacher ses tracts.
- Écoutez, le voisin de palier est un peu vieux.
Il est cardiaque. Si on fait du bruit,
il risquerait de mourir. On peut s'arranger ?
- Hé ! Vous allez où ?
- Je suis diabétique, mon fils. Il faut que je boive un peu de sirop.
- Diabétique ? Comme ma mère.
- Allez-y.
Chasse d'eau
Chasse d'eau
Quelqu'un approche.
Il soupire.
- Ils sont où, les autres ?
- Leur arrogance n'a rien d'idéologique. Quelques billets ont suffi.
Dites ? Vous n'avez pas tout jeté ?
- Ben si !
- Et merde !
- C'est encore son cœur.
Ils voulaient arrêter les communistes.
Ils ont lancé une grenade. Taher n'a pas supporté.
Quand je suis arrivée, il gisait par terre.
- Tout ira bien.
- Non, tout n'ira pas bien.
On doit lui faire une opération à cœur ouvert.
Ils n'en ont pas les moyens ici.
Il faut l'envoyer en Angleterre.
Je suis allée voir le directeur administratif de l'hôpital.
C'est incroyable. Vous savez qui c'était ?
Mon ancien laveur de carreaux.
J'ai fait mine de ne pas le reconnaître, cet abruti.
- Seules les personnes gravement malades peuvent quitter le pays.
- Mon mari a fait 3 crises cardiaques.
Il doit être opéré ou il va mourir.
- Nous ferons de notre mieux.
Si Dieu le veut, il va guérir. Tout dépend de Dieu.
- J'ai besoin de votre autorisation pour son passeport.
- Si Dieu le veut bien.
- Ce connard s'est mis
une barbe et un costard. Et le voilà directeur !
Le destin de mon mari dépend
d'un laveur de carreaux !
Il ne regarde plus les femmes dans les yeux.
Pauvre con !
Il respire difficilement.
- Je connais quelqu'un qui fait des passeports.
- Calme-toi. Ça va aller.
- Attends ! Je viens avec toi.
- Où est-ce que je l'ai mis ?
Ah ! Le voilà !
Regarde ça.
On dirait un vrai.
Un mois de travail, rien que pour ce tampon !
Comment tu t'appelles ?
- Il te faut combien de temps ?
- C'est très demandé, les passeports.
Je vis de ça. Ils ont fermé ma maison d'édition.
Ça prend 15 jours, mais je te le ferai en une semaine.
- Parfait. Fais-le vite.
- C'est Niloufar.
Je te présente
Ebi, le frère d'Anouche dont je t'ai parlé.
- Bonjour.
- Elle est communiste.
Son frère était mon coursier. Je la cache dans ma cave.
Il n'y a qu'ici qu'elle est en sécurité.
*Hurlements
*Grognement
- Il est con, lui, ou quoi ?
Il va se faire écraser !
Voilà ! C'est ce que j'avais dit !
*Hurlement
Ne regarde pas.
C'est moche. - Arrête !
- Quelle merde, ce truc ! Ces Japonais, à part se trancher le ventre
et faire des monstres dégueulasses, ils savent rien faire.
- Mamie, tu penses qu'oncle Taher va mourir ?
- Bien sûr. - Ah bon ? Tu crois ?
- S'il trouve pas de passeport pour partir, il va y passer.
- Il aurait pas dû autant fumer.
- C'est des conneries ! S'il a le cœur malade,
c'est parce que ses enfants sont loin de lui.
Une barquette de fèves bien brûlantes, s'il vous plaît.
Les enfants finissent toujours par partir.
Mais se séparer de ses gosses de 13 ans à cause d'une guerre absurde !
Ça brise forcément le cœur.
A sa place, je serais déjà morte.
- Que Dieu extermine ces barbares.
- Que Dieu vous entende.
Téléphone
- Allô ? Ah, Khosrow, c'est toi ?
Alors, t'en es où ?
- Ils ont arrêté Niloufar. Je dois m'enfuir !
*-Allô ?
Khosrow ?
* Allô ?
- Niloufar fut exécutée.
Khosrow s'enfuit par les montagnes de Turquie et s'exila en Suède.
Trois semaines après ces événements, oncle Taher fut enterré.
La guerre s'intensifia.
Explosion
Laissez-moi passer !
Pardon !
Laissez-moi passer !
- Stop !
- J'habite là-bas !
- Vas-y.
- Marji ! - Maman !
Tu n'as rien ?
- Non, ma chérie. Tout va bien.
- Le missile est tombé où ?
- Chez les Baba Levy.
- Hein ? Les Baba Levy ?
Musique sinistre
- Grâce au gouvernement, nous n'avons plus de prisonnier politique.
- Madame ?
- Nous avons enfin acquis notre liberté.
- Madame ? - Quoi, encore ?
- C'est le nouveau régime qui a ordonné l'exécution de mon oncle.
De 3000 détenus sous le chah, on est passés à 300 000 avec vous.
Comment osez-vous nous mentir ?
Applaudissements - Arrêtez ça !
Musique heavy metal
Elle éteint.
- C'était qui ?
- L'école. Marji a remis la prof de religion à sa place.
- Encore ? - Oui.
Elle tient de son oncle.
- Tu veux qu'elle finisse comme son oncle, exécutée ?
Tu sais ce qu'ils font aux jeunes filles comme Niloufar ?
La loi interdit de tuer une vierge.
On la marie avec un Gardien de la Révolution.
Il la dépucèle puis l'exécute.
Tu comprends ?
Si quelqu'un touche à un de tes cheveux, je le tue !
- Un peu plus tard, ils décidèrent de m'envoyer à l'étranger.
Comme j'avais étudié au lycée français de Téhéran,..
..j'irais au lycée français de Vienne. Mon père réussit à m'avoir un visa.
La meilleure amie de ma mère devait m'accueillir.
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
Tous les matins, elle mettait des fleurs de jasmin dans son soutien-gorge.
Quand elle le dégrafait, les fleurs tombaient de ses seins.
C'était magique.
Comment tu fais pour avoir des seins aussi ronds à ton âge ?
- Je les mets 10 minutes chacun dans un bol d'eau glacée tous les jours.
- Tu me manqueras.
- Je viendrai te voir.
Écoute
Je vais te donner un conseil qui te servira à jamais.
Dans la vie, tu rencontreras beaucoup de cons.
Dis-toi que c'est la bêtise qui les pousse à te faire du mal.
Ça t'évitera de répondre à leur méchanceté.
Car il n'y a rien de pire que l'amertume et la vengeance.
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
- Tu verras, tout ira bien.
Pas de larmes. Pense à ton futur.
L'Europe s'ouvre à toi.
- Quand tu arrives à Vienne, mange un sachertorte.
Un gâteau au chocolat exquis. - On viendra te voir.
Tu es grande. Pas de larmes !
- Papa - Assez.
Tu dois partir.
N'oublie jamais qui tu es et d'où tu viens.
Ma fille.
- Maman ! - Ma petite Marji.
Musique douce et triste
- L'Europe s'ouvrit à moi, mais pas comme je l'avais imaginé.
Après quelques jours chez l'amie de ma
mère,..
..elle décida que leur appartement était trop petit pour m'accueillir.
Elle me trouva une pension où je serais très bien
d'après elle.
Vrombissement
Elle parle allemand.
Quoi ?
- Was ?
- Hein ?
Vrombissement
Cloches
Elles rient.
- Je retrouvais..
..les rayonnages de produits qui avaient disparu dans mon pays.
Pendant un moment,..
..aller au supermarché fut mon passe-temps favori
passe-temps favori
passe-temps favori
Bref! Il était urgent que je me fasse des amis.
Au lycée français, je pouvais comprendre les autres..
..et me faire comprendre.
- T'as une clope ?
- J'intéressai très vite les marginaux du lycée.
Il y avait Momo, Thierry, Olivier et Ève.
Ma nationalité et mon histoire les fascinaient.
- T'as vu une révolution et une guerre ?
- Ouais. - Et t'as vu beaucoup de morts?
- Euh Quelques-uns.
- Waouh.
Balèze.
- Je fis bientôt partie de la bande.
Avec Momo, je découvris la nonchalance,..
..le concept du nihilisme forcé et la vie alternative viennoise.
Larsen
Hurlement
Musique heavy metal
C'est vrai qu'au début, j'avais un peu de mal.
Et après tout, pourquoi pas ?
Je me persuadai que j'avais trouvé ma place.
Mais je restais différente.
Les vacances se chargeaient de me le rappeler.
- Merde, encore Noël ! Je vais devoir me taper toute ma famille.
Tout ça à cause de cette invention américaine.
Le Père Noël est en rouge et blanc
- C'était une mascotte de Coca-Cola.
- Je vais m'emmerder à Monte-Carlo.
- Monte-Carlo, ça va encore.
Moi, je vais voir mon père au Brésil, la galère !
J'ai au moins 13 h de vol !
- Les vacances, c'est des miettes pour les prolos.
Si les anarchistes avaient vaincu, on bosserait plus.
- Tout se passe bien, ma chérie ?
C'est bien. Et tu fais quoi pour Noël ?
- Alors ?
- Elle sera avec des amis du lycée. Fais attention.
- Tu n'as besoin de rien ?
Tu as raison, profites-en. Je t'embrasse.
- Mange des fruits et des légumes.
*Dialogue en allemand
- C'est un comportement ?
- Quoi ?
- Comment tu manges ? - On peut manger devant la télé.
- Peut-être, mais pas dans une casserole.
C'est donc vrai, les Iraniens n'ont aucune éducation.
- Et c'est vrai que vous étiez toutes prostituées ?
- Oh !
- Ce fut le début d'une série de déménagements.
Je valsais d'appartement en appartement.
Ève et sa mère m'accueillirent chez elles.
Puis je cohabitais avec 8 homosexuels.
Ensuite, j'habitais une chambre de bonne, puis chez des amis,..
..puis chez des amis d'amis,..
..pour échouer enfin dans la villa de Frau Doktor Schloss.
Elle était prof de philosophie à la retraite.
Pour tout dire, elle était cinglée.
- Le loyer est de 2000 schillings par mois.
Vous aimez les chiens, n'est-ce pas ? - Oui, oui. Je les adore.
- Yuki vous a adoptée.
Les chiens ont un 6e sens.
Ils reconnaissent les gentils.
- Durant l'année qui suivit, je décidai de m'intégrer.
Mais parfois, la culture occidentale restait un grand mystère.
- Ja voll ! Ja voll !
- Il fallait que je m'instruise.
De Sartre à Bakounine, de Zweig à Freud,..
..j'ai lu tout ce que j'ai pu.
Mais j'ai compris que certaines choses m'échapperaient à jamais.
Tyrolienne
- Vous avez vu ? Ce gros porc de Waldheim est élu.
- Ça me donne envie de gerber !
- Ça peut pas durer. - Faut manifester !
- Tout ça, c'est du vent.
La vie est néant.
Quand l'homme en prend conscience,
il invente des jeux de dirigeants et de
- N'importe quoi ! L'existence est pas absurde !
Des gens donnent leur vie pour la liberté !
Mon oncle est pas mort pour s'amuser.
Connard !
Mon désarroi était immense.
J'étais à l'abri ici, tandis que mes proches vivaient la guerre.
Je n'arrivais pas à oublier ce sentiment de culpabilité.
Je voulais juste vivre comme une fille de mon âge.
Le temps du changement approchait.
En quelques mois, je devins une jeune femme.
Ce fut une période de laideur sans cesse renouvelée.
Tout d'abord, je grandis de 18 cm. Puis ma tête changea.
Mon visage s'allongea, mon œil droit grossit, talonné par mon menton.
Ma main droite devint énorme, puis mon pied gauche.
Mon nez tripla de volume. Ma poitrine se développa.
Mes fesses apparurent, rétablissant mon centre de gravité.
Pour finir, un énorme grain de beauté décora mon nez.
Mots doux en allemand
Tu vois, Yuki ? Je te l'avais dit. C'est une prostituée !
Mot doux allemand
- Quelle musique de merde !
- Y a que des connards, ici.
- Bakounine voulait faire voter les résolutions socialistes.
On n'en serait pas là.
- Ah bon ?
- Le capitalisme ronge notre société, tu vois ?
- Ouais, c'est sûr. Enfin Tu viens d'où Marie-Jeanne ?
- Ouais Je viens de Je suis française.
- Ah ? J'aurais pas cru. L'année dernière, j'étais à Paris.
- Excuse-moi, je dois y aller.
- OK. Bon, ben salut.
- Alors comme ça, tu es française ?
- Mamie, arrête.
- C'était juste une question.
Je savais pas que t'étais française.
- Tu crois que c'est facile d'être
iranienne ?
On me regarde comme si j'étais une sauvage.
On est juste des fanatiques qui hurlent en se tapant dessus.
- C'est une raison pour renier tes origines ?
Rappelle-toi ce que je t'ai dit.
Reste intègre à toi-même.
- Vous savez ce qu'elle a dit à mon frère ?
Qu'elle était française.
Je t'assure. - Il l'a crue ?
- Quoi ? T'as vu sa gueule ?
- Il voulait la draguer ? - N'importe quoi !
Je me suiciderais s'il sortait avec ce thon.
- Fermez vos gueules !
Je suis iranienne et fière de l'être !
Après 3 ans en Autriche, je me sentais enfin bien.
Momo, Thierry, Ève et Olivier avaient quitté le lycée.
J'avais de nouveaux amis.
Il y avait Birgit, une hippie de 30 ans avec une tête de vieille enfant.
Elle avait une maison dans la forêt où elle organisait des fêtes.
L'État pouvait être tranquille. Ces réunions dites anarchistes..
..consistaient à boire de la bière et manger des saucisses.
A une de ces soirées, j'ai rencontré Fernando.
En le voyant, je sus que c'était l'homme de ma vie.
- Marjane, tu es là ?
Ah !
Cette nuit, j'ai enfin compris, grâce à toi.
Tu m'as révélé à moi-même.
Si ça marche pas avec toi, ça marchera avec aucune fille.
Je le sais, maintenant. Je suis homosexuel.
Ah ! C'est bon de le dire.
Merci, Marjane. Merci.
- De rien.
Je jurais qu'on ne m'y reprendrait plus.
On ne m'y reprendra plus !
L'amour est un sentiment petit-bourgeois !
Mais "Life is life", comme chantaient les autres nazes.
Et un matin du mois de novembre, Markus entra dans ma vie.
Musique romantique
- Je te raccompagne ?
- J'avais enfin trouvé l'amour.
Rien ne m'effrayait. L'avenir me
paraissait radieux.
Markus allait être un grand écrivain.
Il me lisait les extraits de sa pièce dans sa chambre.
Nous ne faisions qu'un.
J'ai acheté des croissants !
Accord discordant
Oh !
- Attends. C'est pas ce que tu penses.
Marjane, je t'aime !
Je t'aime ! La porte claque.
Elle pleure.
- Je ne trouve plus ma broche.
C'est vous qui me l'avez volée !
- Laissez-moi tranquille.
- Ça ne va pas se passer comme ça !
Espèce de voleuse !
- Va au diable ! Je te déteste !
Toi et ton connard de chien ! !
- Ne parlez pas comme ça de mon chien. Où allez-vous ?
Vous ne vous en tirerez pas comme ça. - Va te faire foutre ! !
- Espèce de voleuse ! Rendez-moi ma broche !
Je vais appeler la police ! Revenez !
- Comment j'ai pu être aussi conne ? Ce salopard m'a bien embobinée.
Je suis conne, conne, conne !
Comment j'ai pu tomber amoureuse de cette pourriture, ce radin ?
- Je te raccompagne ?
Je dois faire le plein. On fait moitié-moitié ?
- Il avait une haleine de merde, ce crétin avec son caractère à la con !
- Putain ! T'es conne ou quoi ?
J'ai hyper mal à l'œil !
- Fais voir, mon doudou. - Non !
- Connard ! Écrivain, mon cul !
Avec sa pièce merdique ! C'était nul !
Ce fils de pute n'avait pas de couilles. Il m'a pas défendue devant sa mère.
La mère de Markus parle en allemand.
- Ja, Mutter.
- Une couille molle, oui !
Et c'est toujours moi qui achetais le shit !
Ce morveux m'attendait dans la voiture.
Ça l'aurait pas dérangé que je me fasse arrêter.
Quelle conne j'ai été ! Quelle conne !
Ce fut ma première nuit dans la rue. Il y en eut tant d'autres.
Musique triste
Elle tousse.
Une révolution m'avait fait perdre des proches.
J'avais survécu à une guerre.
C'est une histoire d'amour qui a failli m'emporter.
- Ça y est ?
On se réveille ?
Eh bien, vous l'avez échappé belle
Heureusement qu'on vous a trouvée. Vous avez fait plusieurs bronchites.
Je vous interdis formellement de fumer une seule cigarette.
Votre nom ? - Satrapi.
- Prénom ? - Marjane.
- Vous habitez où ? - En Iran.
- En Iran ?
- Je peux téléphoner ?
*-Allô ?
- Papa ? *-Marjane ! C'est toi ?
*On était morts d'inquiétude depuis 2 mois !
- Papa je peux rentrer ?
*-Bien sûr. - Vous ne me poserez pas de question ?
*-Je te le promets.
*Je te passe ta mère.
*-Marjane ? - Maman, ne pleure pas, je t'en prie.
*-Rentre à la maison. Nous t'attendons.
- Maman *-On ne te posera aucune question.
*C'est promis.
- Vous n'avez rien d'interdit ?
- Porc, alcool, jeu de cartes, musique, film, mode, porno ?
- Non, monsieur.
- Remets bien ton voile.
- Oui, monsieur.
- Tu peux y aller.
- C'est Marji !
- Ma fille - Je ne t'avais pas reconnue.
- Tu es là. - Tu as grandi.
- Tu es là.
- J'ai retrouvé les montagnes d'Alborz. Il avait neigé.
Mon père se demandait s'il allait mettre les chaînes à sa voiture.
Nous prîmes le petit-déjeuner ensemble, comme avant.
Ma mère m'avait préparé mon omelette préférée.
Rien n'avait changé, et pourtant, je le savais,..
..rien ne serait comme avant. Nous discutâmes de choses et d'autres.
Mes parents tinrent parole et ne posèrent aucune question.
J'étais mal à l'aise, mais je pensais que le cauchemar était derrière nous.
L'avenir allait peut-être s'éclairer, la guerre terminée.
- La guerre est terminée, c'est sûr.
Mais les gens ont oublié pourquoi il y a eu
8 ans de guerre. - Laisse-la souffler.
Elle arrive !
- Non, non, maman. Ça va.
- L'Occident a vendu des armes aux 2 camps.
Nous avons été assez bêtes pour rentrer dans ce jeu cynique.
8 ans de guerre pour rien.
Un million de morts pour rien.
Les derniers jours ont été atroces.
Un mois avant l'armistice, l'Irak a bombardé Téhéran tous les jours.
Comme s'il fallait la rayer de la carte.
Juste avant le cessez-le-feu,
le régime a pris peur car des opposants étaient entrés en Iran
Le gouvernement a craint la menace des milliers de prisonniers politiques.
L'État a donc décidé d'en finir de manière radicale.
Il a proposé aux détenus
soit d'abjurer leurs idéaux, de promettre fidélité au régime
et de purger leur peine,
soit d'être exécutés.
La majorité d'entre eux a été exécutée.
- Voilà.
Maintenant, les rues ont des noms de martyrs.
C'est tout ce qui reste aux familles. Des noms de rues.
Quand on marche dans Téhéran,
on a l'impression d'être dans un cimetière.
Sonnette
- Comme tu as grandi !
Tu vas bientôt attraper les couilles du Seigneur.
- Mamie !
- Raconte-moi un peu.
Et Vienne, alors ?
- Ouais, ben C'était différent.
- Tu te souviens de Mina ?
- Bien sûr, c'est ma cousine.
- Elle s'est mariée. Elle a deux enfants.
Elle est aussi con qu'avant.
Et Shila, tu te souviens ?
- Oui. - C'est un boudin.
Elle a des poils sur son visage. On dirait un gorille.
Et Mojdeh, tu te rappelles ?
- Je me rappelle de tout le monde.
- Elle a divorcé. Il avait une petite bite.
Enfin, c'est ce que dit Shahri. Elle l'a dit à Mehri qui me l'a dit.
Elle soupire.
Tu les verras tous bientôt.
- Oh non !
- Eh si
- Tu dois bien parler allemand, maintenant.
- Oui, un peu.
- Moi, je sais dire "Ich liebe dich."
- Vienne me fait penser à Sissi l'Impératrice.
T'as vu Romy Schneider ?
- Marjane Les étoiles brillent dans le ciel
et toi dans mon cœur.
- La tête de nonne ! On dirait pas que t'as vécu en Europe.
- Tu trouves ?
- Parle un peu ! Raconte-nous.
- Je sais pas
- Comment sont les boîtes de nuit à Vienne ?
- C'est que je les ai pas beaucoup fréquentées.
J'aime pas trop ça. - Quoi ?!
- Tu as déjà couché ?
- Ben oui.
- C'est bien ?
- Ça dépend.
- Quoi ? T'as couché avec plusieurs mecs ?
- Inscris-toi au cours préparatoire. - Refais-toi faire le nez.
Enchevêtrement de paroles
- J'en peux plus ! Il fait 40 degrés !
J'en peux plus de ce truc.
Téléphone *-Maudite coiffeuse !
*Tu es indigne de mon fils ! - Oh ! Anahita !
Bonjour !
Marjane vient de sortir.
D'accord, je le lui dirai.
Au revoir.
Arrête de regarder la télé ! Tu voulais pas passer le concours ?
*Télévision
Tu gâches les meilleures années de ta vie.
Va voir des gens !
- Tout le monde me fait chier.
- Sur 7 millions d'habitants,
il y a bien une personne que tu trouves pas con ?
Il y avait Kia, mon ami d'enfance, que je voulais revoir.
Quand je l'ai vu, j'ai compris les mots de ma grand-mère.
- Il est presque mort.
- Kia a fait la guerre.
Il a perdu un bras et une jambe. J'ai passé un bon moment avec lui.
On a même rigolé. Après, j'ai relativisé mes misères.
Oui. Lui, c'est toute sa vie qui est foutue.
Pourtant, il en rit.
- Hmm.
- C'est l'unique façon de supporter l'insupportable.
J'ai beau me répéter ça, j'y arrive pas.
C'est insoutenable.
Ce que j'ai vécu me pèse trop, mais à qui en parler ?
Vous voyez ? - Hmm.
Mes proches ont tellement souffert.
J'étais une étrangère en Autriche, et j'en suis devenue une ici.
- Je vois. Votre maladie a un nom.
C'est une dépression nerveuse.
Il existe de nouveaux traitements efficaces.
Je vais vous prescrire des médicaments.
- Tu veux pas venir avec nous ? L'air de la mer te fera du bien.
- Non. J'ai envie d'être seule.
Ne vous inquiétez pas.
Elle pleure.
Musique lugubre
- Alors, petite ? Que fais-tu là ?
- Ben Je suis morte.
- Mon enfant, ton heure n'est pas encore venue.
- Ah bon ?
- Ma fille, il va falloir te bouger un peu.
- Il a raison, pour une fois !
- Tu as beaucoup à faire. Lève-toi et marche.
- Va et fais ce que tu as à faire.
Il souffle.
- N'oublie pas : la lutte continue !
- Ouais, ouais. La lutte continue.
"Eye of the Tiger" (Survivor)
Elle hurle.
Elle hurle.
Rising up Back on the street
Did my time Took my chances
Went the distance Now I'm back on my feet
Just a man and his will to survive
It's the eye of the tiger It's the cream of the fight
Rising up to the challenge of our rival
And the last known survivor Stalks his prey in the night
And he's watching us all in the eye
Of the tiger
Han han han
Ventre qui gargouille
- J'ai super faim !
- T'as pas mangé ? - Elle fait un régime.
- T'es tarée ? - Son cousin lui a ramené un Vogue.
Elle le lit sans arrêt, tout le temps !
- On dirait que t'as un ticket avec lui.
- Arrête ! J'ai honte.
- Nous allons parler de Botticelli.
Et en particulier de La Naissance de Vénus.
On pourrait aussi
l'appeler Le Printemps, comme l'autre grande
mythologie de Botticelli exposée aux Offices.
Hé ! Vous, là-bas !
Qu'est-ce qui vous fait rire ?
- On parie que j'enlève mon voile ?
- C'est ça ! - On parie combien ?
400 tomans ?
- Allez !
Elles hurlent.
- Au début des années 90, l'époque des grands idéaux était terminée.
Après la Révolution, le gouvernement avait emprisonné tant d'étudiants..
..que nous n'osions plus parler politique.
Et la guerre était enfin derrière nous.
Nous recherchions tant le bonheur que nous oubliâmes..
..que nous n'étions pas libres.
Musique douce et gaie
Dérapage
*Radio
Mamie, t'es là ?
- Oui, je passais te voir.
Eh ben, tu t'es mise sur ton trente et un !
Tu es amoureuse ?
- Justement, j'avais rendez-vous avec lui.
J'ai eu chaud. Les Gardiens de la Révolution ont déboulé.
T'as vu comment je suis maquillée ?
J'étais coincée. Et je me suis souvenue de ce mec qui me matait.
Tu les connais.
Je ne pouvais que jouer la fille sans défense.
Mon frère !
- Oui ?
- Un homme m'a tenu des propos indécents.
- Il est où, qu'on lui ferme sa gueule ?
- Là-bas.
C'est lui !
- T'as pas honte ? T'as pas de mère ? De sœur ?
T'aimerais qu'on les insulte ?
- Aïe !
J'ai rien fait ! Je le jure sur ma mère !
- Qu'est-ce qu'ils ont fait du type ?
- Ils l'ont embarqué.
- Tu trouves ça drôle ?
- Oui, pas toi ?
- Je trouve que tu es une sacrée salope ! Voilà ce que je pense.
- J'avais pas le choix !
- Mais si !
Si. Tout le monde a le choix.
Tout le monde a toujours le choix !
Ton grand-père a fait de la prison pour avoir défendu les innocents.
Et ton oncle Anouche ! Tu as oublié
pourquoi il est mort ?
Qu'est-ce que je t'ai appris ?
L'intégrité !
Ce mot vous dit quelque chose, mademoiselle ?
Honte à toi !
*-La dame avec le sac !
* Arrêtez de courir ! La dame avec le sac !
* Arrêtez de courir ! Hé ! Ne cours plus !
Madame, pourquoi courez-vous ?
- Je suis en retard.
- Faut pas courir comme ça.
Quand vous courez, votre derrière fait des mouvements impudiques.
- Ben regardez pas mon cul ! !
Où qu'on se place, on voit toujours la même chose !
Le seul truc qui dépasse, c'est son gros nez.
*-Présentez-vous immédiatement
*à l'université centrale. Tous les absents
*seront renvoyés pendant 2 semaines.
*-Nous devons nous comporter correctement.
*Du sang de nos martyrs ont poussé les fleurs de notre Révolution.
* Avoir une conduite indécente, c'est piétiner le sang des martyrs.
* Aussi, je demande aux demoiselles de porter
*des pantalons moins larges, des cagoules plus longues.
*Qu'elles couvrent leurs cheveux, qu'elles ne se maquillent pas.
*Quelqu'un a une question ?
*Sinon, la séance est levée. Oui ?
- Nos cagoules sont courtes, nos pantalons indécents,
nous nous maquillons, etc.
Je passe beaucoup de temps à l'atelier.
J'ai besoin de liberté de gestes pour dessiner.
Une cagoule plus longue rend la tâche difficile.
Nos pantalons
cachent efficacement nos formes.
Sachant que ces pantalons sont en vogue,
la religion défend-elle notre intégrité physique
ou s'oppose-t-elle simplement à la mode ?
Vous nous faites des remarques, or les frères
ont divers habillements et coiffures.
Parfois, on arrive même à voir leurs dessous.
Comment se fait-il qu'en tant que femme,
je ne puisse rien éprouver en les regardant, mais que les hommes
puissent s'exciter sur nos centimètres de cagoule en moins ?
- C'est bien. C'est comme si tu leur avais coupé leur petite bite.
Enlève cette saloperie de cagoule. Ça me rend claustrophobe.
- Je finis par l'oublier.
- N'oublie jamais ça.
C'est la peur qui nous fait perdre notre conscience.
C'est aussi elle qui nous transforme en lâche.
Tu as eu du cœur.
Je suis fière de toi.
- Je veux partir. - Pour aller où ?
- Aux USA ou en Europe.
- Où en Europe ?
- J'en peux plus de vivre ici.
- Et nous ?
- Tu viendras avec moi.
- Je n'ai pas envie de partir d'ici. - Parce que tu es encore nostalgique.
D'ici peu, les gens te dégoûteront.
- En Occident, tu peux crever, on s'en fout.
- T'en fais pas.
On se débrouillera.
- Quelle est ta relation avec lui ?
Bien.
On va appeler tes parents.
Soit ils paient, soit c'est les coups de fouet.
- Quand ta mère et moi avions 15 ans, on se promenait main dans la main.
Ah là là !
C'était dans ce pays, pourtant.
Tu sais,
la situation est comme ça, maintenant.
Il faut que vous fassiez attention.
A mon avis, il vaut mieux ne plus vous voir à l'extérieur.
- Cette situation est intenable. On peut aller nulle part.
On est comme des prisonniers. C'est pas une vie !
- Ouais On n'a qu'à se marier.
Alors ?
Conversations
La porte s'ouvre.
- Tu as pleuré, maman ? - Non.
Elle sanglote.
J'ai toujours voulu que tu deviennes indépendante, éduquée, cultivée.
Et voilà que tu te maries à 21 ans !
Je veux que tu partes d'Iran, que tu sois libre et émancipée !
- C'est bon.
Aie confiance. Je sais ce que je fais.
*Musique rock
T'as pas vu les clés de ma voiture ? - Hein ?
- Je les avais laissées là.
- Je sais pas.
- Elles étaient là.
On partage plus rien.
- Pour nous, vous êtes le couple idéal.
- Couple idéal, mon cul !
Quoi ? Tu veux ma photo ?
Connard !
- Y a pas si longtemps, tu me disais que tu l'aimais.
- Tant qu'on vit pas sous le même toit,
impossible de savoir.
- Tu vas faire quoi ? Tu vas pas divorcer ?
- Je sais pas.
- Ma sœur a quitté son mari l'année dernière.
Dès qu'elle a été divorcée,
tous les hommes ont voulu coucher avec elle.
Le boucher lui a fait des avances.
Le boulanger, puis le marchand de fruits et légumes.
Et même les mendiants.
Les hommes sont persuadés que leur machin est irrésistible.
Et qu'une femme divorcée acceptera puisqu'elle est plus vierge.
Tant que ça peut aller, reste avec ton mari.
Elle klaxonne.
- Ça va pas ?
Elle pleure.
- Faut pas te mettre dans cet état !
- Excuse-moi.
- C'est pourquoi, ce gros chagrin ?
(En pleurant) - Mamie !
C'est terrible !
- Qu'y a-t-il de si terrible ?
- Je crois que Je crois que j'aime plus Réza.
Je pense que nous allons nous séparer.
(En riant) - C'est ça, ton truc terrible ?
J'ai cru que quelqu'un était mort !
Alors toi, n'importe quoi ! Je suis cardiaque.
Et tu me fais des coups pareils !
Toutes ces larmes pour une histoire de divorce !
Écoute-moi bien.
Moi, je l'ai fait il y a 55 ans.
Et à l'époque, personne ne divorçait.
Je savais que je serais plus heureuse seule qu'avec un chieur !
- Mais
- Pas de mais !
Un premier mariage est un brouillon pour le 2e.
Tu seras plus comblée la prochaine fois.
Tu pleures parce que tu t'es gourée.
C'est dur d'admettre ses erreurs, hein ?
Musique techno
Musique techno au loin
Claquement
Musique inquiétante
Musique triste
- T'étais où ?
J'étais super inquiet.
- Nima est mort.
- Hein ? Quoi ?
- Nima est mort.
Je te quitte.
Le moment était venu pour moi de partir.
Je décidais de venir en France.
Il me fallut attendre 3 mois avant d'obtenir un visa.
Je partis avec ma mamie au bord de la mer Caspienne,..
..où je remplis mes poumons de cet air si particulier.
Un air qui n'existe nulle part ailleurs.
Puis je promis à mon grand-père qu'il serait fier de moi.
Enfin, j'allai derrière la prison..
..où reposait mon oncle Anouche, quelque part,..
..aux côtés de milliers d'innocents.
Je lui promis d'essayer de rester aussi intègre que possible.
Et puis le jour de mon départ arriva.
Mon père pleura, comme d'habitude.
- Tu pars pour toujours. Tu es une femme libre.
Iran d'aujourd'hui n'est pas pour toi.
Je t'interdis de revenir.
- Oui, maman. Mamie !
- Ma petite-fille !
Musique triste
- Je n'ai jamais revu ma grand-mère.
Elle mourut peu de temps après.
La liberté a toujours un prix.
Musique triste
- Ah ! Quel temps !
Vous arrivez d'où ?
- Iran
Mamie, tu sens toujours bon. Comment tu fais ?
- Je cueille des fleurs de jasmin tous les matins,
et je les glisse dans mon soutien-gorge.
Comme ça, je sens toujours bon.
- Waouh ! C'est super !
Musique douce
Translation - Spanish (Tambores)
(Música alegre)
(Bullicio urbano)
Su billete y pasaporte, por favor.
Señora, necesito su billete y pasaporte.
¡Marji, deja de correr!
¡Mirad! ¡Allí está Nioucha!
¡Marji, cómo has crecido!
¿Me has traído un regalo?
¿Cómo es París? ¿Has visto a Bruce Lee?
¿Cómo es la Torre Eiffel?
Bienvenida a Teheran, querida.
- ¡Os he extrañado tanto!
- Busquemos el equipaje.
¡No, yo!
¡Vamos que nos esperan!
Recuerdo esa época.
Llevaba una vida tranquila.
Una vida de niña.
Me gustaban las patatas fritas con ketchup, Bruce Lee
Llevaba las Adidas y tenía dos obsesiones:
afeitarme las piernas y convertirme en el último profeta.
(Música disco)
Si te pones un lápiz debajo del seno
y se queda atascado, es una mierda
(RÍE)
Si aquella hace eso,
necesitará una caja entera.
(GRITA)
¡Eh, cuidado!
- Me han dejado verlo la semana pasada.
Si vieras su estado.
Habían dicho que lo liberarían. Hace ya cuatro años.
No te preocupes.
Este régimen no durará mucho. Caerá.
¡Mamá! ¡Marji me hace daño!
¡La venganza
del dragón es un plato amargo que se come frío!
A ver si el dragón nos deja y se come uno.
"Yo, Marjane,
futura profeta, he decidido que:
Uno, todo el mundo debe comportarse.
Dos, todo el mundo debe cumplir su palabra.
Tres, todo el mundo debe realizar una buena acción.
Cuatro, los pobres deben comer un pollo asado cada día.
Cinco, ninguna anciana sufrirá".
Marji, de ser así,
seré tu primera discípula.
¿De verdad? ¡Genial!
¿Cómo harás para que las ancianas no sufran?
Estará prohibido.
Claro, debí haberlo pensado.
¿Qué pasa?
(Multitud protesta)
¡Abajo el sha! ¡Abajo el sha!
(Multitud protesta)
¡Os lo dije!
¡Os lo dije!
¡Vivimos un momento histórico!
(RÍE)
Por fin va a pagar.
Sí, mi niña. Por fin tu padre será vengado.
El sha se reunirá con sus amigos en Washington.
Yo Creo que quiero al sha.
Ha sido elegido por Dios.
¡Sí! ¡Totalmente!
Él mismo me lo ha dicho. La señora también.
El sha no ha sido elegido por Dios.
¡No importa!
Shh
Eso es lo que ellos dicen.
Te contaré lo que ocurre.
Hace 50 años, el padre del sha, un oficial,
quería derrocar al emperador Qadjar.
¡Haré como Atatürk! Modernizaré este país.
¡Instauraré una república!
Pero los ingleses se enteraron.
¡Buenos días¡ ¿Por qué quieres una república?
¡Si podrías ser emperador!
¿Yo? ¿Emperador?
¡Claro! Es mejor que presidente.
Tendrás todo el poder.
Un país como el tuyo
necesita un hombre fuerte, como tú, al frente.
Um No está mal.
Además Sabes que la iglesia
está en contra de la república.
Y entre nosotros, tienen razón.
¿Qué debo hacer?
Nada. Nos das el petróleo.
Y nos ocuparemos
del resto.
¡Ahora soy el rey! Todo lo que tienen me pertenece.
¡Era un imbécil!
- (TODOS) ¡Oh! - Sí y no.
Era un dictador, pero modernizó Irán.
Amaba su país, contrario a su hijo, su sucesor.
¡Soy el rey! ¡Soy la luz de los arios!
¡Haré de este país el más moderno de todos los tiempos!
¡Nuestro pueblo recobrará su esplendor!
Sí, el padre del sha ha sido muy duro.
Metió en prisión a tu abuelo.
Pero su hijo ha sido diez veces peor.
¿Abuelo a estado en prisión?
¡Sí! Era de la familia real.
Era un príncipe Qadjar. El padre del sha le quitó todo.
Estuvo en prisión por ser comunista.
¡Mi abuelo era un príncipe Qadjar y también comunista!
(Gritos multitud)
(Música inquietante)
(Gente protesta)
(Disparos)
(Música lúgubre)
¡Por Dios! Estáis vivos. Estaba nerviosísima.
¡Han disparado a la gente! Estuvo caldeado.
Huimos, pero nos detuvieron más adelante.
Ese hijo de puta confiscó mis películas.
- Estábamos en comisaría. - Marji estaba histérica.
Agobiándome con los obreros, la lucha de clases,
y el barbudo, el "Che Guevara".
El chico que mataron no tenía más de 20 años.
¿Qué ha sido de este país?
Es una mierda, hija mía. - ¡Abajo, el sha!
¡Aquí vamos!
¡Abajo, el sha! ¡Abajo, el sha!
¡Marji!
¡A la cama, enseguida!
(SUSURRA) ¡Abajo, el sha! ¡Abajo, el sha!
(TV) Comprendo la revuelta.
Intentaremos ir juntos hacia la democracia.
Construiremos el futuro mano a mano.
(Clamor de la multitud)
¡Siamak!
- ¿Te han liberado? - Buenos días, Ebi.
¡Es Siamak! Ha regresado.
Buenos días, Tadji.
¡Estamos tan contentos de verte vivo!
¡Pasad!
No os quedéis en la puerta.
¡Eres Marjane! ¡Cuánto has crecido!
Cuando me detuvieron, eras solo una bebé.
Y te has convertido en una señorita.
¿Quién es ese tío?
Mi padre. Estaba en prisión.
Es un héroe.
Eran científicos conocían muy bien el cuerpo.
Sabían pegar dónde más dolía.
Me frieron tanto con cables eléctricos,
que mis pies están irreconocibles.
Bajo los pies hay nervios que conducen al cerebro.
El sufrimiento es indecible.
Los verdugos fueron entrenados por la CIA.
En tema de tortura,
estaban a la vanguardia.
¿Y Hammid? ¿Qué ha sido de él?
A Hamid lo asesinaron.
Era de la guerrilla, ha conocido el infierno.
Tenía cianuro consigo.
No pudo utilizarlo, por desgracia.
Así que sufrió las peores torturas.
El que pierda será torturado hasta morir.
- ¡Guay!
- ¿Cómo se tortura?
- ¡Será frito con un cable eléctrico!
- Pero antes, tendrá que meterse esto en la boca.
- Y masticarlo tres veces.
(TODOS) ¡Sí!
(Timbre de bicicleta)
- ¡Mirad, es Ramine!
Farzad me ha dicho que su padre era del servicio secreto del sha.
¡Ha matado un millón de personas con sus manos!
(TODOS) - ¿Un millón?
- Eso es.
En nombre de ellos,
vamos a dar una lección a Ramine.
¡Sí! ¡Vamos a sacarle los ojos!
(GRITAN)
(Timbre de bicicleta)
(GRITAN)
¡Marjane!
¿Qué hacéis?
- Marji ha encontrado clavos.
- Vamos a abrirle la cabeza a Ramine.
¿Te gustaría que te clavara
por las orejas?
Ve a la casa y te quedas en tu habitación.
Marjane, ¿Qué te ocurre?
No es un comportamiento digno de un futuro profeta.
Pero Dios, el padre de Ramine ha matado gente.
Marjane, el pobre Ramine no debe cargar
con las faltas de su padre.
Los malos pagarán algún día. Confía en mi justicia.
No te corresponde a ti. Tu deber es perdonar.
¿Ramine?
¿Qué quieres?
Escucha, tu padre es un asesino, no tienes la culpa.
Te perdono.
- ¡Ha matado comunistas, los comunistas son el diablo!
Los meses posteriores a la salida del sha
El país atravesó un período de euforia.
Todos habían sido revolucionarios y habían luchado contra el sha.
El lunar de nuestra vecina
se había transformado en herida de guerra.
La institutriz, admiradora del sha,
nos ordenó arrancar todas las fotos de la familia real.
Aumentaban los mítines políticos y los enemigos de antaño
se convirtieron en héroes de la nación.
Una tarde, en aquel tiempo, tío Anouche entró en mi vida.
Ahora todo irá mejor. Nadie detendrá al pueblo.
Por fin tendremos una sociedad de justicia y libertad.
Como predijo Lenin, el proletario reinará.
¿Tío Anouche?
¿Estuviste mucho tiempo en prisión?
Nueve años.
¿Más que el padre de Laly?
¿Qué edad tienes? ¿Estás casado? ¿Eres comunista?
¡Marji, deja a tu tío hacer la digestión!
Ella quiere saberlo todo.
Es bueno ser curiosa.
¿Has hecho la digestión?
¡Marji, a la cama!
¡Pero!
Tranquila, ponte el pijama y ya voy.
Has visto, preparan las elecciones.
Después de la dictadura,
la gente quiere su libertad.
Nunca será peor que con el sha.
¡Ya estoy lista!
Verás, te volverá loco.
¡Estoy lista!
Empezaré por el principio.
Tenía 18 años cuando mi tío y sus amigos
proclamaron la independencia de la provincia iraní de Azerbaiyán.
¡Vaya!
Fereydoun fue nombrado ministro de justicia de esa república.
La justicia es la base de la democracia.
Todos son iguales ante la ley.
Yo era su secretario.
- Es solo el comienzo. Liberaremos Irán de la dictadura.
Provincia por provincia, pueblo por pueblo.
- ¡Estoy convencido!
No era fácil para mí, mi padre era fiel al sha.
¡Mi hijo es un traidor! ¡Vete con el cretino de mi hermano!
¡Terminaréis fusilados! ¡Fusilados!
No le faltaba razón. Una mañana
¡Dios mío! ¡Fereydoun!
Tuve que huir. No tenía opción.
Mientras mi tío afrontaba solo su destino
(Disparo)
Caminé durante días bajo la tormenta.
Tenía hambre y frío, pero continuaba.
Pasé los montes Alborz para cobijarme en casa de mis padres en Astara.
(Toca)
- ¿Quién toca a esta hora?
- ¡Dios mío, Anouche ! ¡Dios mío!
Nuestro hijo está casi muerto.
- ¡Mi querido hijo!
Hijo mío
(LLORA) ¡Querido hijo, perdóname!
No podía quedarme, las tropas me buscaban.
Tuve que exiliarme.
Crucé el río Aras nadando hasta llegar a URSS.
- ¿Qué hiciste luego?
- Fui a Leningrado.
Luego en Moscú, me doctoré en marxismo-leninismo.
Pero echaba en falta mi familia.
Intenté regresar en tren con papeles falsos, pero fracasé.
Me arrestaron. - ¿Y has estado en prisión?
Eh sí. Sabes
Te lo cuento porque es importante que sepas.
El recuerdo de la familia no debe perderse.
Aunque sea duro, aunque no lo comprendas del todo.
Tranquilo, tío Anouche. Jamás lo olvidaré.
¿Te casaste en Rusia?
Ya es tarde. Hay que dormir.
Ten, es para ti.
Lo he hecho en prisión.
Está hecho de miga de pan.
El pueblo ha votado democráticamente un 99,99%
por la república islámica.
Es normal. Toda revolución tiene su período de transición.
La mitad del país es analfabeta.
Solo el nacionalismo y la moral religiosa une al pueblo.
Mina y su familia se han marchado. Piensan que esto es peligroso.
Han encontrado a Mohsen ahogado en la bañera.
No os preocupéis. Todo irá bien.
Siamak y su familia se han ido. Los malditos han matado a su hermana.
Quizá debamos irnos también.
¿Para qué, serás criada y yo taxista?
Limpiaremos el país de antirrevolucionarios.
Entre ellos y nosotros, solo existe la ley de sangre.
(Música triste)
- ¿Marji? - ¿Sí?
- Han arrestado a Anouche.
- Lo sé.
(LLORA)
- ¡Papa! - Ya pasará, cielo.
¿Quieres hacer algo por él?
Tiene derecho a una visita. Quiere verte.
Iré.
(Música triste)
Diez minutos.
- ¡Qué bonito vestido!
¡Qué niña guapa!
(Música triste)
Me honras viniendo a visitarme.
Eres la niña que soñaba tener.
Pero verás,
un día, reinará el proletario.
Ten.
Te he hecho otro cisne de miga de pan.
Es el tío del primero.
Estrella de mi vida.
(Música triste)
¿Qué pasa, mi pequeña? No estés triste.
- ¡Cállate! ¡Le han matado y no has hecho nada!
- No es mi culpa
- ¡Cállate! ¡No quiero verte!
¡Márchate, márchate!
¡Márchate!
(Explosiones)
Un año después de la revolución, Irak atacó a Irán.
Saddam aprovechó la fragilidad del país para atacar.
La revolución y los ataques del ejército
nos habían debilitado.
En nombre de la lucha contra el enemigo externo,
el estado exterminó al enemigo interno,
o sea, los opositores del régimen del sha.
Los arrestos y las ejecuciones se multiplicaron.
Todo el mundo tenía miedo.
El nuevo gobierno impuso leyes más represivas.
En dos años, nuestro entorno cambió.
Y nosotros también.
¡Vamos niñas!
¡En el corazón por nuestros mártires!
(ALTAVOZ) Hijos de Irán,
la guerra ha matado a nuestros mejores hijos.
La verdad brotará de su sangre.
¿Por qué han muerto?
Ha sido por nosotros.
¡Ha sido por nosotros!
¡Eh! ¡Mártires!
¡Mártires! ¡Mártires!
¡Matadme!
Satrapi, ¿qué haces?
Sufrir, ¿no se nota?
¡A la clase, enseguida!
El velo es sinónimo de libertad. Una mujer digna debe cubrirse
de la mirada del hombre. La que se muestra es una pecadora.
- ¡Eh! ¿Has visto esto?
- Se quemará en el infierno.
- ¡Vaya! - Nuestros soldados murieron
por nuestro país - ¡Psss!
¡Mira!
¡Pfff! Abba es para las tontas!
(Sirena)
¡Salid en fila! ¡Vamos, rápido!
(Sirena)
Mamá, ¿Qué hay de comer hoy?
- ¿Qué tal chile?
- ¡Vamos a tirarnos pedos!
- ¡Pedo!
-¡Oh!
¡Dame eso!
- ¡Lo he visto primero! - ¡Eso es, zorra!
¡Paren!
- ¡No son maneras, aunque la tienda esté vacía!
¡Tomen según sus necesidades!
- ¿Para qué te metes?
- ¡Cállate!
(SUSPIRA)
Ponte bien tu fular.
- ¡Eh! ¡Te estoy hablando!
- No se dice "te estoy hablando",
sino "le estoy hablando", más respeto.
- ¿Respetarte?
A las mujeres como tú,
¡me las tiro contra la pared!
¡Sube!
(IGNICIÓN)
Mamá, ¿Estás bien?
Sí, cielo. Estoy bien.
(Claxon)
¿Avanzas o qué?
¡Cállate, imbécil!
(Sirenas y explosiones)
(Explosiones alejándose)
- ¡Mamá, necesito 50 tomanes!
- ¿Para qué?
- Para comprar
- ¿Y tus casetes de los Bee Gees?
un casete.
¡Son patéticos, los Bee Gees!
(Claxon)
- Stevie Wonder. - Julio Iglesias.
- Pink Floyd.
- "Jichael Mackson".
Barra de labios, esmalte de uñas, cartas.
Iron Maiden.
- 100.
- ¿Cuánto?
- 60.
- 50.
- 60.
- 50.
- 50.
- 50.
¡Eh! ¿Qué es ese atuendo?
¿Y esas zapatillas punk?
¿Cuáles?
Esas.
- Son deportivas.
- Son punk.
- Juego baloncesto en el colegio.
- ¿Y esa chaqueta?
- ¿Y esto?
¡Michael Jackson!
- ¡Un símbolo de la decadencia!
- Para nada, señora. Es Es
- ¿Me tomas el pelo?
- Es Malcolm X.
- Bájate el fular. - ¡Ya basta!
- Perdón, señora.
- Te vienes al comité.
Mi madre ha muerto. Vivo con mi madrastra cruel.
Si no regreso, me matará. Me quemará con la plancha.
Obligará a mi padre a meterme en un orfelinato.
(LLORA) ¡Piedad! ¡Piedad, señora! Piedad
Piedad. Tenga piedad, señora
¡Uf!
(Música heavy metal)
(Cañones y heavy metal)
El valor de nuestros soldados ha dado frutos.
Nuestro ejército ha destruido 63 tanques y 26 cazas iraquíes.
La sangre de nuestros mártires baña nuestro suelo sagrado.
Hará florecer los desiertos de la desesperanza.
Morir como mártir, es inyectar sangre en las venas de la sociedad.
¿Señora Nassrine, va todo bien?
No. Le han dado esto a mi hijo en el colegio .
¡Le han dicho que si combatía y moría,
entraría en el paraíso con esta llave!
Le han contado que en el paraíso,
hay abundante comida, mujeres
¿Mujeres?
Sí Tiene 14 años, eso le interesa.
He sufrido mucho.
He criado a mis cuatro hijos con lágrimas.
Ahora, pretenden arrebatarme al mayor con esta llave.
Siempre he sido fiel a la religión.
He rezado, me he cubierto, he obedecido.
Con esto, no puedo creer en nada más.
¡Soy yo!
Han arrestado a los Rochani.
Les han encontrado alcohol
- ¿Por qué
en la casa.
se cubre?
Por el señor.
Nos han criado así.
Tranquila.
Hablaré con su hijo.
Gracias a mis padres,
el hijo de la señora Nassrine no fue al frente.
Entre el temor a los bombardeos, la represión del régimen
y el espionaje de vecinos, la vida continuaba.
(Música inquietante)
Para hacer la vida soportable,
la gente organizaba fiestas a escondidas.
Eran fiestas de borrachera. El alcohol estaba prohibido,
pero mi tío proporcionaba vino a la familia.
Él montó un laboratorio de vinificación en su sótano.
La señora Nassrine, la asistenta de mi tío,
prensaba las uvas.
¡Qué Dios me perdone!
Ir a esas fiestas era peligroso,
pero era nuestro único espacio de libertad.
¡Vamos! ¡Bájate!
Documentación, permiso de conducir.
Vale, vale.
Acércate.
Sopla. Has bebido.
No, para nada.
¡Mientes, sucio occidentalizado!
¡Basta!
¿Cómo osas hablarme así?
- ¡Cierra el pico!
- Perdónalo
Escuche.
Podría ser su madre.
¿Qué edad tiene? Mi hija tiene 13.
Sin tu mujer estarías en el infierno.
¡Gracias!
¡Vamos, subid! Iremos a tu casa
a ver si hay botellas.
Mami, Marji, subid primero.
Vaciad las botellas.
- No te preocupes, hija mía.
- ¿Cómo?
Estaba acostumbrada con tu padre.
Había que esconder sus panfletos.
Escuchad, el vecino es un poco viejo.
Es cardiaco. Si hacemos ruido,
podría morir. ¿Podemos arreglarlo?
¡Eh! ¿Dónde vais?
Soy diabética, hijo. Necesito beber un poco de sirope.
- ¿Diabética? Como mi madre.
- Bueno, id.
(Cisterna)
(Pasos)
(SUSPIRA)
¿Dónde están?
Su arrogancia no es ideológica. Han bastado unos billetes.
Dime, ¿No lo has tirado todo?
¡Bueno, sí!
¡Mierda!
Es su corazón.
Querían detener a los comunistas.
Han lanzado una granada. Taher no lo ha soportado.
Cuando he llegado, estaba en el suelo.
Todo irá bien.
No, todo no irá bien.
Hay que hacerle una operación de corazón abierto.
Aquí no tienen los medios.
Hay que enviarlo a Inglaterra.
He ido a ver al director del hospital.
Es increíble. ¿Sabéis quién era?
Mi antiguo limpiador de ventanas.
He fingido no conocerle, ese idiota.
- Las fronteras están cerradas, solo los casos graves pueden salir.
- Mi marido ha tenido tres crisis cardiacas.
Debe ser operado o morirá.
- Haremos lo que podamos.
Si Dios quiere, mejorará. Todo depende de Dios
- Necesito su autorización para el pasaporte.
- Si Dios lo quiere.
- Ese gilipollas se ha puesto
barba y un traje. ¡Y aquí está de director!
¡El destino de mi marido depende
de un limpiador de cristales!
No mira a las mujeres a los ojos.
¡Pobre idiota!
(Respira con dificultad)
- Conozco a alguien que hace pasaportes, iré a verle.
- Tranquila. Todo se arreglará.
- ¡Papá, espera! Voy contigo.
¿Dónde lo he puesto?
¡Ah! ¡Aquí está!
Mira esto.
Parece verdadero, ¿no?.
¡Un mes de trabajo por ese sello!
Qué guapa, ¿cómo te llamas?
- ¿Cuánto tiempo te toma?
- Los pasaportes tienen mucha demanda.
Vivo de eso. Desde que me cerraron la editorial.
Suele tomar 15 días, pero te lo haré en una semana.
- Perfecto. Hazlo rápido.
(Puerta)
- No temáis, es Niloufar.
Te presento a Ebi
el hermano de Anouche del que te he hablado.
- Hola.
- Ella también es comunista.
Su hermano era mi mensajero. La escondo en el sótano.
Solo aquí está segura.
(Gritos)
(Gruñidos)
¿Es idiota o qué?
¡Lo va a aplastar!
¡Lo ves! ¡Lo que he dicho!
(Gruñido, chica grita)
No mires.
- ¡Mami, para!
- Es feo.
- ¡Menuda mierda! Esos japoneses, aparte de abrirse la tripa
y hacer monstruos asquerosos, no saben hacer nada.
- Mami, ¿crees que tío Taher morirá?
- ¿Eh? ¿Tu crees?
- Claro.
- Si no consigue el pasaporte, morirá.
- No debió haber fumado tanto.
- ¡Son tonterías! Si está mal del corazón,
es porque sus hijos están lejos.
Una ración de habas bien calientes, por favor.
Los hijos terminan yéndose, es normal
¡Pero separarse de sus niños de 13 años por una guerra absurda!
Eso le rompe el corazón a cualquiera.
En su lugar, ya estaría muerta.
- Que Dios extermine a esos bárbaros.
- Que Dios le oiga.
(Teléfono)
¿Diga? Ah, ¿Khosrow, eres tú?
¿Dónde estás?
Han arrestado a Niloufar. ¡Debo marcharme!
¿Hola?
¿Khosrow?
¿Hola?
Niloufar fue ejecutada.
Khosrow huyó por las montañas de Turquía y se exilió en Suecia.
Tres semanas después, enterraron a tío Taher.
La guerra se intensificó.
(Explosión)
¡Dejadme pasar!
¡Perdón!
¡Dejadme pasar!
- ¡Alto!
- ¡Vivo allí!
- Pasa.
- ¡Mamá!
- ¡Marji!
¿Estás bien?
- Sí, cielo. Todo está bien.
- ¿Dónde cayó el misil?
- Donde los Baba Levy.
- ¿Eh? Los Baba Levy?
(Música siniestra)
Gracias al nuevo gobierno, ya no tenemos prisioneros políticos.
¿Señora?
Hemos conseguido al fin la libertad.
- ¿Qué pasa, Satrapi?
- ¿Señora?
El nuevo régimen ha ordenado la ejecución de mi tío.
De 3000 detenidos con el sha, hemos pasado a 300 000 con este.
¿Cómo osa mentirnos así?
(Aplausos)
¡Ya basta, ya basta!
(Música heavy metal)
(APAGA)
- ¿Quién era?
- El colegio. Marji ha puesto a la profesora de religión en su lugar.
- Sí.
- ¿Otra vez?
Le viene de su tío.
- ¿Quieres que termine como su tío, ejecutada?
¿Sabes qué les hacen a las chicas como Niloufar?
La ley prohibe matar a una virgen.
Las casan con un guardián de la revolución.
Él la desvirga y luego la ejecuta.
(ALTERADA) ¿Comprendes?
¡Si alguien te toca un pelo, lo mato!
Un mes después, decidieron enviarme al extranjero.
Como había estudiado en el Liceo Francés de Teheran,
iría al liceo francés de Viena. Mi padre consiguió el visado.
Me quedaría con la mejor amiga de mi madre.
La víspera de mi partida, mi mami vino a dormir a nuestra casa.
Todas las mañanas, metía flores de jazmín en el sujetador.
Cuando lo desabrochaba, las flores caían de su pecho.
Era mágico.
Mami, ¿cómo haces para tener los senos tan redondos a tu edad?
(Música apacible)
- Los pongo en agua helada durante 10 minutos todos los días.
- ¿Me echarás de menos?
- Iré a verte.
Escucha.
Quiero darte un consejo que te servirá para siempre.
En la vida, encontrarás muchos miserables.
Piensa que es la estupidez lo que les empuja a hacer daño.
Así no tendrás que responder a su maldad.
Porque no hay nada peor que la amargura y la venganza.
Sé siempre digna e íntegra contigo misma.
Ya verás, todo irá bien.
No llores. Piensa en tu futuro.
(Música melancólica)
Europa se abre a ti.
Cuando llegues a Viena, te comes una tarta sacher.
- Iremos a verte.
Un bizcocho de chocolate exquisito.
Eres mayor. ¡Nada de lágrimas!
- Ya está.
- Papá
Debes irte.
Nunca olvides quién eres y de dónde vienes.
Hija mía.
- Mi pequeña Marji.
- ¡Mamá!
Europa se abrió a mí, pero no como lo imaginé.
Después de unos días con la amiga de mi madre,
le pareció que su piso era muy pequeño para tenerme.
Me buscó una pensión donde estaría muy bien,
según ella.
(Secador)
(HABLA ALEMÁN)
¿Qué?
(HABLA ALEMÁN)
¿Eh?
(Secador)
(Campanas)
(Música dulce)
(RÍEN)
(Música alegre)
Me alegró encontrar
cantidad de productos que habían desaparecido en mi país.
Durante un tiempo,
ir al supermercado fue mi pasatiempo favorito,
mi pasatiempo favorito,
mi pasatiempo favorito.
Resumiendo, tenía que hacer amigos.
En el liceo francés, podía entender
y hacerme entender.
¿Tienes un pitillo?
Fui el centro de atención para los marginados del liceo.
Estaba Momo, Thierry, Olivier y Ève.
Mi nacionalidad y mi historia les fascinaba.
- ¿Has visto una revolución y una guerra?
- ¿Has visto muchos muertos?
- Sí.
- Eh Algunos.
- Vaya.
Mola.
Pronto me hice parte del grupo.
Con Momo, descubrí la indiferencia,
el concepto del nihilismo forzado y la vida alternativa vienesa.
(ACOPLA)
(ALARIDO)
(Música heavy metal)
En un principio, me sentía mal.
¿Después de todo, por qué no?
Me di cuenta que había encontrado mi lugar.
Pero era diferente a ellos.
Las vacaciones se encargaban de hacerme recordar.
¡Mierda, otra vez Navidad! Tendré que ver a toda mi familia .
Todo por este invento americano.
Papá Noel se viste de rojo y blanco
- Era una mascota Coca-Cola.
- Me voy a aburrir en Monte-Carlo.
- Monte-Carlo, no es tan malo.
- Yo voy a ver a mi padre a Brasil, ¡es la muerte!
¡Son 13 horas de vuelo!
- Las vacaciones, son migajas para los obreros.
Si hubieran ganado los anarquista, curraríamos más.
¿Va todo bien, cariño?
Bueno. ¿Qué harás en Navidad?
¿Qué pasa?
Estará con sus amigos del liceo. Ten cuidado.
¿No necesitas nada?
Llevas razón, aprovecha. Un abrazo.
Come frutas y verduras.
(TV, HABLAN ALEMÁN)
¿Esas son maneras?
¿Qué?
Se puede comer delante de la tele.
¿Así se come?
Puede ser, pero nunca de la cacerola.
Es cierto lo que dicen, los iraníes no tienen educación.
¿Y es cierto lo que dicen todas ustedes se prostituyen?
¡Oh!
Ese fue el comienzo de una serie de mudanzas.
Iba de piso en piso.
Primero, Ève y su madre me acogieron en su casa.
Luego convivía con 8 homosexuales.
Después, alquilé una habitación, luego con mis amigos,
con amigos de mis amigos,
y para terminar, en el chalé de la señora Doktor Schloss.
Ella era profesora de filosofía jubilada.
Y para más decir, estaba chiflada.
El alquiler es de 2000 chelines al mes.
Sí, sí, me encantan
¿Te gustan los perros, verdad?
Yuki te ha dado el visto bueno.
Los perros tienen un sexto sentido.
Ellos perciben la gente buena.
Durante ese año, decidí integrarme.
Aunque a veces, la cultura occidental me parecía un misterio.
"Ja voll ! Ja voll!"
Necesitaba instruirme.
Desde Sartre a Bakounine, de Zweig a Freud
Leí todo cuanto pude.
Pero comprendía que ciertas cosas estarían fuera de mi alcance.
(TIROLESA)
¿Has visto? El cerdo de Waldheim ha sido electo.
Me dan ganas de vomitar.
- No debe durar. - ¡Hay que manifestarse!
- Todo eso, no vale de nada.
La vida es un vacío.
Cuando el hombre se da cuenta,
inventa juegos de dirigentes
¡Qué dices! ¡La vida no es absurda!
¡Hay gente que da la vida por la libertad!
Mi tío no murió por divertirse.
¡Gilipollas!
Mi desconcierto era inmenso.
Estaba segura aquí, mientras los míos vivían la guerra.
No lograba quitarme ese sentimiento de culpa.
Solo quería vivir como una chica de mi edad.
Se acercaba un tiempo de cambio.
En unos meses me convertí en una joven.
Fue una época de fealdad renovada sin cesar.
Primero, crecí 18 cm. Luego me cambió la cabeza.
Se alargó mi cara, mi ojo derecho ensanchó, seguido del mentón.
Mi mano derecha se puso enorme, luego mi pie izquierdo.
Mi nariz triplicó de volumen. Desarrollé pecho.
Mi culo apareció, nivelando mi centro de gravedad.
Para terminar, un enorme lunar decoraba mi nariz.
(HABLA ALEMÁN)
¿Ves, Yuki? Te lo había dicho. ¡Es una prostituta!
(HABLA ALEMÁN)
- ¡Qué música de mierda!
- Solo hay gilipollas aquí.
Bakounine quería que votaran las resoluciones socialistas.
- No estaríamos aquí.
- ¡Ah, sí!
- ¿En serio?
- El capitalismo corroe nuestra sociedad, ¿comprendes?
- Sí, seguro. En fin ¿De dónde vienes Marie-Jeanne?
- Bueno Vengo de Soy francesa.
- ¡Ah! No lo hubiera creído. El año pasado estuve en París.
- Disculpa, voy a ver a mis amigos.
- Sí, bueno, que te vaya bien.
- ¿Así que eres francesa?
- Mami, déjalo.
- Era una pregunta.
No sabía que fueras francesa.
- ¿Crees que es fácil ser iraní aquí?
Me miran como si fuese una salvaje.
Somos fanáticos que gritan y se pelean.
- ¿Es motivo para renegar de tus orígenes?
Recuerda lo que te he dicho.
Permanece fiel a ti misma.
- ¿Sabes qué le ha dicho a mi hermano?
Que era francesa.
- Te lo aseguro - ¿Le ha creído?
- ¿Qué? ¿Has visto la pinta?
- ¿Quería ligársela o qué? - ¡No importa!
Me suicidaría si él saliese con ese callo.
- ¡Cerrad la maldita boca!
¡Soy iraní y estoy orgullosa de ello!
Luego de tres años en Austria, por fin me sentía a gusto.
Momo, Thierry, Ève y Olivier habían dejado el liceo.
Tenía nuevos amigos.
Birgit, una hippy de 30 años con cara de vieja.
Tenía una casa en el bosque donde hacía fiestas.
El Estado podía estar tranquilo. Las supuestas reuniones anarquistas
consistían en beber cerveza y comer salchichas.
En una de esas tardes, conocí a Fernando.
Al verlo supe que era el hombre de mi vida.
- Marjane, ¿Estás ahí?
¡Ah!
Esta noche, lo he comprendido gracias a ti.
Me has revelado quién soy.
Si no funciona contigo, no funcionará con ninguna chica.
Ahora lo sé, soy homosexual.
¡Ah! Se siente bien decirlo.
Gracias, Marjane. Gracias.
- De nada.
Me juré que no caería en esas otra vez.
¡No caeré otra vez!
El amor es un sentimiento de pequeño burgués!
Pero "Life is life", como cantaban otros idiotas.
Una mañana de noviembre, Markus entró en mi vida.
(Música romántica)
- ¿Te acompaño?
(Música romántica)
Por fin había encontrado el amor.
Nada me asustaba. El futuro me parecía espléndido.
Markus iba a ser un gran escritor.
Me leía partes de su obra en su habitación.
(Música alegre)
Éramos uno.
¡Cariño, he comprado croissants!
(Acorde disonante)
¡Oh!
- Espera, no es lo que piensas.
¡Marjane, te amo!
¡Te amo!
(Portazo)
(LLORA)
No encuentro mi broche.
¡Me lo has robado!
Déjeme en paz.
¡Esto no se va a quedar así!
¡Cacho ladrona!
¡Vete al diablo! ¡Te detesto!
¡A ti y a tu puñetero perro!
No hables así de Yuki. ¿Dónde vas?
- ¡Que te den!
No puedes irte así.
¡Cacho ladrona! ¡Devuélveme mi broche!
¡Llamaré a la policía! ¡Regresa!
¿Cómo pude ser tan imbécil? Ese cabronazo me la ha jugado.
¡Soy imbécil, imbécil, imbécil!
¿Cómo pude enamorarme de esa carroña, ese cutre?
¿Te acompaño?
Debo repostar, ¿Vamos a medias?
¡Tenía un aliento de mierda, ese cretino y su maldito carácter!
¡Zorra! ¿Eres idiota o qué?
¡Me duele el ojo!
- ¡No, está bien!
- A ver, cariño.
¡Gilipollas! ¡Escritor, una mierda!
¡Con su obra mediocre! ¡No valía nada!
Ese hijo de puta no tenía huevos. Ni me defendió delante de su madre.
(HABLA ALEMÁN)
Ja, Mutter.
¡Sí, un marica!
¡Siempre era yo quien compraba la hierba!
Ese capullo esperaba tranquilamente en el coche.
Ni le preocupaba que me arrestasen.
¡Qué imbécil he sido! ¡Qué imbécil!
Esa fue la primera noche que pasé en la calle. Hubo otras.
(Música triste)
(TOSE)
Una revolución me había hecho perder familiares.
Había sobrevivido a una guerra.
Y una simple historia de amor me destrozó.
¿Ya está?
¿Esta despierta?
Bueno, ¡le ha faltado poco!
Afortunadamente la hemos encontrado. Ha pasado varias bronquitis.
Le prohibo fumar ni un cigarrillo.
- Satrapi.
¿Su apellido?
- Marjane.
- ¿Nombre?
- En Irán.
- ¿Dónde vive?
¿En Irán?
¿Puedo hacer una llamada?
(TELÉFONO) ¿Diga?
- ¡Marjane! ¿Eres tú?
- ¿Papá?
¡Nos moríamos, no sabíamos nada desde hace dos meses!
- Papá ¿Puedo regresar?
- Prométeme que no preguntaréis nada.
- ¡Por supuesto!
- Te lo prometo.
Te paso a tu madre.
- Mamá, no llores, te lo ruego.
- ¿Marjane?
- Vuelve a casa. Te esperamos.
- No te haremos preguntas.
- Mamá
Lo prometo.
- ¿No tiene nada prohibido?
- ¿Cerdo, alcohol, cartas, música, películas, moda, porno?
- No, señor.
- Colócate bien el velo.
- Sí, señor.
- Puedes pasar.
- ¡Mira, es Marji!
- No te reconocía.
- Hija mía
- Has crecido.
- Estás aquí.
- Estás aquí.
- Fuimos a las montañas de Alborz. Había nevado.
Mi padre no sabía si poner cadenas a los neumáticos.
Desayunamos juntos, como antes.
Mi madre me había preparado mi tortilla favorita.
Nada había cambiado, sin embargo, sabía que
Nada sería como antes. Hablamos de esto y de lo otro.
Mis padres respetaron mi deseo y no preguntaron nada sobre Viena.
Me sentía mal, al mismo tiempo pensaba que la pesadilla había terminado.
Una vez terminada la guerra, el futuro se aclararía.
La guerra ha terminado, es cierto.
Pero la gente ha olvidado el por qué
Déjala respirar.
de esos ocho años de guerra.
¡Acaba de llegar!
No, no, mamá. No pasa nada.
Occidente vendió armas a los dos bandos.
Hemos sido tontos entrando en ese juego cínico.
Ocho años de guerra para nada.
Un millón de muertos para nada.
Los últimos años han sido atroces.
Un mes antes del armisticio, Irak bombardeó Teherán a diario.
Como si quisieran quitarla del mapa.
Justo antes del cese al fuego,
el régimen tuvo miedo cuando entraron los opositores a Irán.
El gobierno temió la amenaza de miles de prisioneros políticos.
Así que el Estado decidió terminar radicalmente.
Propuso a los detenidos que,
o renunciaban a sus ideales, prometían fidelidad al régimen
y cumplían la pena,
o serían ejecutados.
La mayoría fueron ejecutados.
- Ya está.
Ahora, las calles tienen nombres de mártires.
Es lo que les queda a las familias. Nombres de calles.
Cuando caminas por Teherán,
parece que vas por un cementerio.
(Timbre)
- ¡Cómo has crecido!
Casi le tocas los huevos a Dios.
- ¡Mamie!
- Cuéntame algo.
¿Qué tal Viena?
- Sí, bueno Era distinto.
- ¿Recuerdas a Mina?
- Claro, es mi prima alemana.
- Se ha casado. Tiene dos niños.
Sigue igual de tonta.
¿Y de Shila, te acuerdas?
- Esta hecha un cardo.
- Sí.
Tiene pelos en la cara. Parece un gorila.
¿Y de Mojdeh, te acuerdas?
- Me acuerdo de todo el mundo.
- Se ha divorciado. Parece que él tenía la polla pequeña.
Me lo ha dicho Shahri. Bueno, se lo ha dicho a Mehri y ella a mí.
(SUSPIRA)
Las verás pronto.
- ¡Oh no!
- Eh sí
- Ahora debes hablar bien alemán.
- Sí, un poco.
- Yo sé decir: "Ich liebe dich".
- Viena me hace pensar en Sissi la emperatriz.
¿Has visto a Romy Schneider?
- Marjane Las estrellas brillan en el cielo
y tú en mi corazón.
- ¡Y ese pelo de monja! No parece que hayas vivido en Europa.
- ¿Tú crees?
- ¡Habla un poco! Cuéntanos.
- No sé
- ¿Cómo son las discotecas en Viena?
- Es que No las frecuentaba mucho.
- ¿Qué?
No me gustan mucho.
- ¿Lo has hecho ya?
- Bueno, sí.
- ¿Es bueno?
- Depende
- ¿Qué? ¿Lo has hecho con muchos tíos?
- Inscríbete en la preparatoria. - Arréglate la nariz.
(VERBORREA)
¡No puedo más! ¡Hace 40 grados!
No puedo más con eso.
(Teléfono)
(TV) ¡Maldita peluquera!
- ¡Oh! ¡Anahita!
¡No eres digna de mi hijo!
¡Buenos días!
Marjane acaba de salir.
Vale, se lo diré.
Adiós.
¡Basta de ver la tele! ¿No quieres pasar la oposición?
(TV)
Desperdicias los mejores años de tu vida.
¡Ve a ver gente!
Todo el mundo me joroba.
De siete millones de habitantes,
habrá alguien que no te parezca imbécil.
Sí, Kia, mi amigo de la infancia, quería volver a verlo.
Cuando lo vi, comprendí las palabras de mi abuela.
Está casi muerto.
Kia había ido a la guerra.
Perdió un brazo y una pierna. Lo pasé bien con él.
Hasta bromeamos. Luego, minimicé mis miserias.
Sí. Era toda su vida la que estaba arruinada.
Sin embargo, se ríe de ello.
Ajá.
- Supongo que es la única manera de soportar lo insoportable.
Aunque me lo repita, no lo consigo.
Es insostenible.
Lo que he vivido me agobia, ¿Pero con quién hablarlo?
Ajá.
¿Comprende?
Mi familia ha sufrido tanto.
Era una extranjera en Austria, y ahora lo soy aquí.
Veo. Su afección tiene un nombre.
Es una depresión nerviosa.
Hay tratamientos nuevos eficaces.
Le prescribiré medicamentos.
¿Quieres venir con nosotros? La brisa del mar te hará bien.
No. Quiero estar sola.
Tranquilos.
(LLORA)
(Música lúgubre)
- ¿Y bien, pequeña? ¿Qué haces?
- Bueno Estoy muerta.
- Hija mía, todavía no es tu hora.
- ¿Ah no?
- Hija mía, tienes que hacer más.
- ¡Sí, tiene razón!
- Te falta mucho por hacer. Levántate y anda.
- Ve y haz lo que tienes que hacer.
(SOPLA)
- ¡No lo olvides: la lucha continúa!
- Sí, sí. La la lucha continúa.
(Música: "Eye of the Tiger", Survivor)
(GRITA)
(GRITA)
# Rising up Back on the street
# Did my time Took my chances
# Went the distance Now I'm back on my feet
# Just a man and his will to survive
# It's the eye of the tiger It's the cream of the fight
# Rising up to the challenge of our rival
# And the last known survivor Stalks his prey in the night
# And he's watching us all in the eye
#Of the tiger.
# Han han han #
(TRIPAS)
- ¡Joder, tengo hambre!
- Lleva una dieta.
- ¿No has comido?
- Su primo le ha traído una Vogue.
- ¿Estás chiflada?
¡La lee sin parar, a todas horas!
- Ajá Parece que le gustas.
- ¡Parad! Me da corte.
Vamos hablar de Botticelli.
En particular de El Nacimiento de Venus.
Podríamos también
llamarla La Primavera, como la otra gran
obra mitológica de Botticelli
¡Eh! ¡Allá atrás!
¿Qué os da gracia?
- ¿Apostamos a que me quito el velo?
- ¿Cuánto?
- ¡Vale!
¿400 tomanes?
- ¡Vale!
(GRITAN)
A comienzo de los 90, terminó la época de los grandes ideales.
Después de la Revolución, el gobierno había encarcelado tantos estudiantes
que no osábamos hablar de política.
Y habíamos dejado la guerra atrás.
Ansiábamos tanto la felicidad que olvidamos
que no éramos libres
(Música dulce y alegre)
(Frenazo)
(RADIO)
Mami, ¿Estás ahí?
- Sí, fui a verte.
¡Bueno, te has metido en los 21!
¿Estás enamorada?
- Precisamente, venía de quedar con él.
Pasé un susto. Los Guardianes de la Revolución aparecieron.
¿Has visto cómo me he maquillado?
Estaba atrapada. Y me acordé del tío que me miraba.
Sabes cómo son.
Así que me hice la chica indefensa.
¡Hermano!
¿Sí?
Un hombre me ha hecho proposiciones indecentes.
¿Dónde está, para cerrarle la boca?
Allá.
¡Ha sido él!
- ¿No te da vergüenza? ¿No tienes madre? ¿Hermanas?
¿Te gustaría que las insultaran?
- ¡Ay!
¡No he hecho nada! ¡Lo juro por mi madre!
¿Y qué le han hecho?
Se lo han llevado.
¿Te causa gracia?
- ¿Sí, a ti no?
- ¡Veo que eres una zorra! Eso es lo que pienso.
- ¡No podía hacer otra cosa!
- ¡Pues sí!
Sí. Siempre hay alternativa.
¡Todo el mundo tiene siempre alternativas!
Olvidas que tu abuelo fue apresado abogando por los inocentes.
¡Y tu tío Anouche! ¿Has olvidado también
por qué murió?
¿Qué te he enseñado?
¡Integridad!
¿Esa palabra le dice algo, señorita?
¡Qué vergüenza!
(ALTAVOZ) ¡La señora del bolso!
¡Pare de correr! ¡La señora del bolso!
¡Pare de correr! ¡Eh! ¡No siga corriendo!
- Señora, ¿por qué corre?
- Porque voy tarde.
No tiene que correr así.
Cuando corre, su trasero se mueve impúdicamente.
¡Pues no me mire el culo!
¡Donde quiera que una vaya, siempre es la misma cosa!
Lo único que sobresale, es su gran nariz.
(MEGÁFONO) Preséntense inmediatamente
en la universidad central. Todos los ausentes
serán suspendidos dos semanas.
- Debemos portarnos correctamente.
La sangre de nuestros mártires ha florecido nuestra revolución.
Una conducta indecente, pisotea la sangre de los mártires.
Por tanto, le pido a las jóvenes que lleven
pantalones más anchos, velos más largos.
Que cubran sus cabellos, que no se maquillen.
¿Alguna pregunta?
Si no, se levanta la sesión. ¿Sí?
- Nuestros velos son cortos, nuestros pantalones indecentes,
no nos maquillamos, etc.
Paso mucho tiempo en el taller.
Necesito gesticular libremente para dibujar.
Un velo más largo hace difícil la tarea.
Que nuestros pantalones sean anchos para
esconder bien nuestra figura.
Sabiendo que esos pantalones son tendencia,
¿la religión defiende nuestra integridad física
o sencillamente se opone a la moda?
Nos hacéis indicaciones, sin embargo, los hermanos
llevan ropas y peinados variados.
En ocasiones, incluso se les ve la ropa interior.
¿Cómo es que yo como mujer,
no pueda sentir nada al mirarles, pero ellos
puedan excitarse con unos centímetros menos de velo?
Muy bien. Es como si les hubieras cortado su pequeña polla.
Quítate esa mierda de velo. Me da claustrofobia.
Ya se me había olvidado.
No lo olvides nunca.
El miedo nos hace perder nuestra conciencia.
También nos transforma en cobardes.
Haz tenido corazón.
Estoy orgullosa de ti.
- ¿Para ir dónde?
- Quiero irme.
- A Estados Unidos o Europa.
- ¿Dónde en Europa?
- No puedo vivir más aquí.
- ¿Y nosotros?
- Vendrás conmigo.
- Porque aún estás nostálgica.
- No tengo ganas de irme.
Dentro de poco estarás harta de la gente.
- En Occidente puedes morir en la calle y a nadie le importa.
- Tranquila.
Nos las arreglaremos.
- ¿Cuál es tu relación con él?
Bien.
Llamaremos a tus padres.
Ya sea pagando, o a fuerza de latigazos.
- Cuando tu madre y yo teníamos 15 años, paseábamos de la mano.
¡Qué tiempos!
Fue en este país, sin embargo.
Sabes hija,
ahora la situación es otra.
Tenéis que estar atentos.
Creo que no debéis veros en la calle.
- Esto es insostenible. No podemos ir a ningún sitio.
Estamos como prisioneros. ¡No es vida!
- Ya Tendremos que casarnos.
¿Qué dices?
(Tertulias)
(Puerta)
- No.
- ¿Has llorado, mamá?
(SOLLOZA)
Siempre quise que fueras independiente, educada, cultivada.
Y mírate, ¡te has casado a los 21!
¡Quiero que te marches de Irán, que seas libre, emancipada!
- Tranquila, mamá.
Ten confianza. Sé lo que hago.
UN AÑO MÁS TARDE
(Música rock y TV)
- ¿Eh?
- ¿No has visto las llaves del coche?
- Las llaves, estaban ahí.
- No sé dónde están.
- Estaban ahí.
Ya no compartimos nada.
- Para nosotros sois la pareja ideal.
- Pareja ideal, ¡una mierda!
¿Qué? ¿Quieres mi foto?
¡Gilipollas!
- No hace mucho, me decías que lo amabas.
- Mientras no se conviva,
es imposible saberlo.
- ¿Y qué vas hacer? ¿Divorciarte?
- No lo sé.
- Mi hermana dejó a su marido el año pasado.
Desde que está divorciada,
todos los hombres quieren acostarse con ella.
El carnicero le ha tirado los tejos.
El panadero, luego el frutero.
Hasta los sin techo.
Los hombres se creen que su cosa es irresistible.
Y que una divorciada aceptará porque no es virgen.
Mientras puedas, quédate con tu marido.
(CLAXON)
- ¿Te pasa algo?
(LLORA)
- No te pongas así, ¿qué te pasa?
- Perdona.
- ¿Por qué tanta pena?
(LLORANDO) ¡Mami!
¡Es terrible!
- ¿Qué es tan terrible?
- Creo que Creo que ya no amo Réza.
Creo que nos vamos a separar.
(RÍE) - ¿Esa era la cosa tan terrible?
¡Creía que alguien había muerto!
¡Bobadas!, Soy cardiaca.
¡Y me das esos sustos!
¡Tantas lágrimas por un tema de divorcio!
Escúchame bien.
Yo lo hice hace 55 años.
En una época que nadie lo hacía.
¡Sabía que sería más feliz sola que con un pendenciero!
- Pero
- ¡Nada de peros!
El primer matrimonio es un ensayo para el segundo.
La próxima vez estarás más satisfecha.
Lloras porque te equivocaste.
Duele admitir tus errores, ¿eh?
(Música tecno)
(COCHE)
(Música tecno)
(COCHE)
(Música tecno)
(Música tecno distante)
(RUIDOS METÁLICOS)
(Música tecno)
(Portazo)
(Música inquietante)
(Acordes trágicos)
(Música triste)
¿Dónde estabas?
Estaba preocupado.
Nima ha muerto.
¿Eh? ¿Qué?
Nima ha muerto.
Te dejo.
Había llegado el momento de marcharme.
Había decidido ir a Francia.
Tuve que esperar tres meses para el visado.
Hice un viaje con mi abuela por la costa del Mar Caspio,
(Música apacible)
donde oxigené mis pulmones con esa brisa tan particular.
Una brisa que no existe en ninguna otra parte.
Luego le prometí a mi abuelo que estaría orgulloso de mí.
Por último, fui detrás de la prisión,
donde descansaba mi tío Anouche, en algún lugar
junto a miles de inocentes.
Le prometí que intentaría ser lo más íntegra posible.
(Música triste)
Así, llego el día de mi partida.
Mi padre lloró, como siempre.
- Esta vez, te vas para siempre. Eres una mujer libre.
El Irán de hoy no es para ti.
Te prohibo que regreses.
- Sí, mamá. ¡Mamie!
- ¡Mi pequeña!
No volví a ver a mi abuela.
Falleció poco tiempo después.
La libertad siempre tiene un precio.
- ¡Ah, qué tiempo!
¿De dónde viene?
- Irán
- Mami, siempre hueles tan bien. ¿Cómo lo haces?
- Recojo flores de jazmín todas las mañanas,
al vestirme, las pongo en mi sostén.
Así, siempre huelo bien.
- ¡Woa! ¡Es super!
(Música dulce)
English to Spanish: When Calls the Heart Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English Previously...
There was a terrible explosion in the mine.
You murdered half the men in this town.
I'm Bill Avery. I'm a forensic investigator.
I'm here to build a case against the mining company.
All you're gonna do is further hurt Abigail Stanton.
He's married. With a child.
It was the most enchanting evening
of my entire life.
What will the next chapter bring?
Pleasure to meet you, Miss LeVeaux.
- And what brings you here?- My fiance.
You barely know this Elizabeth Thatcher.
I hope, over time,
you're gonna see that my heart is true.
This is where I belong.
Hi, Pockets!
- Hey! It's teacher.- Oh, let's go ask her.
Good morning, Miss Thatcher!
Good morning, children.
Are you enjoying your break?
Yeah!
When do we get to go back to school?
Well, we have to build a church first.
When's that?
Soon. And then we'll have a new school.
Great! See you later.
Bye!
Ready for your riding lesson?
Of course. Why shouldn't I be?
Well, it's just that you...you seem a little queasy.
I meant happy.
Must be because of that kiss.
Oh. Did we kiss?
Gosh, I don't remember.
Well, I'd be happy to refresh your memory.
Um, maybe we should start my lesson now.
Sure, but can I just say...
That was the best kiss I've ever had.
All right, how many women have you kissed?
Not too many. Five maybe?
Did I say five? I meant...
Two. You and my mother.
You expect me to believe that?
All right, well,
how exactly am I supposed to get up...
All right.
Now, how do I get him to move?
Just tap your heels gently against his sides.
Whoa!
No, no. I'm so sorry.
When I said "whoa," I didn't mean to stop,
I was just surprised.
Elizabeth, he's smart,
but you really can't hold a conversation with him.
Try it again.
Ahem.
Come on.
All right, how do I get him to slow down?
I said slow down.
I didn't say stop.
We can go as slow as you like.
Jack. Jack, look.
I'm worried, Jack.
This trial means everything to Abigail.
You think there's even a chance
they'll clear Noah Stanton's name?
I'm not so sure anymore.
I thought it was good news
when we lost Jedidiah Black,
but the new judge makes the old coot
look like a saint.
Do you know the new judge?
No. Not personally.
Best thing we can do
is take it one day at a time.
And then Jack and I saw a couple of executives
that the mining company must have sent for the trial.
They were talking to Gowen,
and the judge was there, too.
Oh.
I don't know what's going to happen,
but I'm glad we're finally going to have our day in court.
Well, I am sure that Bill Avery
will have evidence strong enough to prove your case.
I'm not sure about anything
when it comes to Bill Avery.
Have you spoken to him yet?
After seeing his wedding ring and that picture of his family?
I'll be interested to hear how he explains that.
You might want to do it
before you're sitting next to him
at the prosecutor's table.
Oh, this is the last thingI needed before the trial.
I know.
But the good news is,
I hear that the attorney prosecuting the case
is one of the best.
From your lips to God's ears.
Well, it's ironic, isn't it?
Well, we should be happy we finally have the money
for our new church and school,
and instead, we're all worried about this trial.
Florence, I've always found
that the best way to wash away worry
is through prayer.
Who are you all waiting for?
The prosecutor. The stage is late.
What do we even know about this Sam Madison?
We know he is willing to come out here
and fight for us.
I dated a Sam Madison once.
Or was it Sam Mason?
Who can remember?
Maybe you should keep a list.
Well, that is a great idea.
I suppose it would start with Jack.
Too bad it won't end with him.
You never know.
Oh, look!
Too bad we lost Black.
Might've been tough,
but at least he was fair.
I wish the same could be said for Parker.
Good morning, Abigail.
Is it?
This is first time I've had a welcoming committee.
Usually, I'm met by a few guns and a Marshall.
Sorry to disappoint you. And you would be?
Madison. Samantha Madison.
You're the prosecutor?
In the flesh.
I don't mean to sound surprised, but...
I'm a woman. It's fine. I'm used to it.
Constable Jack Thornton.
Welcome.
I'm Bill Avery.
I'm the forensic expert on this case,
and I must say,
I am surprised.
I trust you'll recover.
I certainly won't.
Did you attend law school?
I even graduated.
Stanford. Class of 1910. Valedictorian.
I'm Abigail Stanton.
Welcome to Coal Valley.
A pleasure, Mrs. Stanton.
I read all your correspondence,
and I want to assure you,
and all the widows here,
that, despite the fact I'm wearing a skirt,
the case for the mining company
is in capable hands.
Well, I'd prefer someone else's hands,
thank you very much.
Duly noted, but, for now, it's in mine,
and I'll use a fist, if need be.
Where can I find Judge Parker?
I believe he just checked into the saloon hotel.
Thank you.
If you'll excuse me, ladies.
Gentlemen.
Do you think she stands any chance
against that pit bull on Gowen's payroll?
Honestly, I think he's gonna make a fool of her,
and the rest of us.
Glad you could get here on such short notice, Judge.
I was quite surprised to hear
about Jedidiah Black's sudden departure.
You didn't have anything to do
with that, now, did you, Mr. Gowen?
Man got bit by a rattlesnake.
Yes. In his room.
An unfortunate situation.
Judge Parker?
That would be me.
I'm Samantha Madison.
The prosecutor.
Oh. Pleasure to meet you.
This is Mr. Gowen and Counselor Gentry.
Pleasure.
Ma'am.
Miss Madison, have you ever tried a case before?
I've prosecuted a fair share, but this will be my first trial.
Hmm.
So how can I help you?
Well, considering you seem to be
fraternizing with the defense...
Not fraternizing.
Defense requested a pre-trial consultation. That's all.
I see.
Well, I would like to ask for a continuance
under the "Power ofCourts Act," Section 173.
Well, I have a poker game this evening.
And as long as I'm winning, you can have the weekend.
A week would be better.
As I said... You have 48 hours.
Trial starts at 9:00 a.m., sharp.
Well, I will be ready.
Good day, gentlemen.
Good day.
Does she have much trial experience?
How could she? She's a woman.
Which means she has to be twice as good
to have made it this far in a man's world.
Should we try to get someone else?
She's a prosecutor, appointed by the state!
Let's be realistic.
The chances of her winning this trial is slim to none.
You gave me a chance without knowing me.
Why not give her one?
Well, easy for you to say.
You didn't lose anybody in that mine.
Florence.
Elizabeth is on our side.
You're right, Florence, I didn't.
But you entrusted me with your children,
and I hope I'm teaching them to judge people
based on who they are inside...
Not whether they're wearing pants or a skirt.
What you don't seem to understand
is that this Madison woman could lose this trial for all of us!
She could win it, too!
And I plan to.
But I won't lie to you, ladies.
We have our work cut out for us.
Did you speak to Judge Parker?
I did,
and I convinced him
to give us a continuance for 48 hours.
I'm surprised...
since everyone in town know she's in Mr. Gowen's pocket.
We can't dwell on what we can't change.
I couldn't have said that better myself.
How can we help?
We need to develop a winning strategy,
establish a solid fact pattern.
What I mean by that
is I need you to tell me
every little detail leading up to the explosion.
Don't leave anything out.
I want to know everything you remember,
no matter how small.
Well, would you like some coffee and pie?
I do my best work over pie.
Oh, please. Join us.
How'd it go?
She likes pie!
She's very capable.
Well, that's good.
Abigail, you might want to take a piece of that pie
to the judge.
He strikes me as a man who likes dessert.
Isn't that a bribe?
I'm sure he's seen bigger bribes than pie.
Oh, he can't be that bad!
He's the nephew of Isaac Parker,
the hanging judge.
And the apple doesn't fall far from the tree?
Well, let's just say
I have heard he has
a unique interpretation of "justice."
Well, maybe a little dessert couldn't hurt.
So, Bill...
how long do you figureto continue this charade?
I don't know what you're talking about.
Well, I believe you do.
And people will find out sooner or later.
It's a very small town.
Gentlemen.
Maybe we should do this another time.
What other time is there?
Abigail, I wouldn't...
Would you care to join us?
No, Your Honor.
And may I ask what you're doing here?
I believe it's quite clear.
And I'm quite certain it's illegal
to fraternize with the defendant.
Well, I think it's also illegal
for you to break into my office and steal company property.
You should have them arrested for burglary.
Calm down, Mr. Gowen.
He's just upset because he's losing.
- You in or out?- I'm in.
I insist you stop playing.
You know, if you continue to interrupt this game,
the judge here may find you in contempt of court.
This isn't a court, it's a saloon.
It's my court and, right now, my card game.
Then may I suggest you take three more cards?
Because you're not gonna win with a pair of twos.
Constable?
Would you please escort this woman out?
She's right, Judge.
This looks like a clear violation of the ethics code.
You're hardly the right man
to speak to ethics, now, are you, Bill?
Especially in front of Mrs. Stanton.
I was talking to the Judge, Gowen.
Yeah. You know he's not the gentleman you think he is?
I don't think you have room
to talk about ethics either, Mr. Gowen.
You know, perhaps you should teach them both a lesson
And have them spend the night in jail.
They don't leave,
that's exactly what I'm gonna do.
You have something to say, young lady?
No one's going to jail today, Judge.
Have a lovely afternoon.
All right. Deal 'em up.
Oh! I really wanted
to give that man a piece of my mind.
I suggest we don't giveParker any more reason
to side with Gowen.
What he's doing is unethical!
Abigail.
Is there something wrong?
You tell me, Mr. Avery.
Oh, we're back to "Mr. Avery"?
What happened to "Bill?"
He's married, with a child.
Could I have a moment alone with you to explain?
I have some work to do at the jail.
I have some papers to grade.
Elizabeth,
please stay.
Whatever you have to say to me,
you can say it in front of Elizabeth.
Are you sure about that?
It's fine, Elizabeth.I have nothing to hide.
You saw the picture in my room?
And the wedding ring on your dresser.
I'm not married.
I was.
My son died two years ago.
I lost my wife a week later.
I'm... I'm so sorry.
Now may I have that moment alone?
I have customers waiting.
Don't worry about that, Abigail.
I can take care of the cafe myself.
If you need help at the cafe, Abigail,
I'm more than happy to pitch in.
I'm a wonderful cook.
In fact,
the biscuits at Del Monico's
in New York
are my recipe.
Of course they are!
Thank you!
I won't be long.
Oh! Take all the time you need!
I'm so sorry.
I feel terrible
for the thoughts I've had about you.
Oh, don't!
They're probably half-true anyway.
The truth is, Abigail,
I never thought I would have feelings
for another woman again.
Until I met you.
So...
are we all right again?
I suppose we are.
Good.
Well, I guess I should get back
before Elizabeth burns down my kitchen.
I don't see any flames.
It has been a while
since I've taken the afternoon off.
Pass me the salt, will you?
Oh, and flip your steak, otherwise it's gonna burn.
No, not like that.
I don't recall signing up
to work for you.
Oh, am I being too bossy?
My apologies.
Thank you.
I just have such a way with cooking,
and from what I hear, you, uh...
don't.
Who told you that?
Oh, Jack may have mentioned it.
Jack has barely even tried my cooking.
Hah! Perhaps there's a reason for that.
Jack...
You know, I'm really not that hungry after all.
Let's get you a table.
No! Not there. Here.
It's a much better view.
He doesn't need a view of Main Street...
He sees it all day, every day.
I'm just gonna get something and take it back to the jail.
You'll do no such thing!
My chicken-fried steak
will not be eaten in that dirty jail.
Neither will mine!
You both made chicken-fried steak?
Well, I did.
I'm not sure Elizabeth's can be identified.
Although, Mr. Avery is a forensic expert.
I'm just gonna take a coffee, black. Thank you.
And...?
And your chicken-fried steak.
Coming right up.
Honestly, Elizabeth...
don't you think you're being a bit selfish,
insisting that he eat your steak
when you know...
mine is better?
Well, that's just your opinion.
Well...
if it's true what they say,
that the way to a man's heart is through his stomach,
you could be accused of attempted murder.
That is a lot of food.
Well, you work so hard protecting the town.
Actually, I haven't done much all day.
Jack...
I know I'm not the greatest cook.
I've never cooked
at Del Monico's,
or anywhere else, for that matter,
but I did spend the last hour cooking over a hot stove,
and we both know, that if you don't eat this...
no one else will.
Except his dog, Rip.
Mm. Mm...
I'll keep this warm for you.
I'm sorry for interrupting.
Oh, not a problem, Ned.
Miss Thatcher, this telegram came for you,
and I think it might be important.
It's from my father.
My mother's taken ill.
They want me home as soon as possible.
I was barely 18 when I met Noah.
So young to fall in love.
Not much older than
my son, Peter, would've been right now.
Anyway, he asked me to marry him
the same night that I met him.
What did you say?
No, of course.
Then somehow, two weeks later,
we were standing in front of a preacher!
I guess my "no" wasn't very convincing.
What about you?
How did you propose to your wife?
Well, believe it or not, she proposed to me.
Really?
We had our differences,but she put up with me.
Well, I guess we were both lucky in love.
For a little while, anyway.
There's something to be said for second chances.
Jack.
Elizabeth.
I'm going with you.
To Hamilton?
Yeah, I need to make sure you get there safely.
Are you sure?
Oh, positive.
Plus, I get a chance to catch up with my brother,
so don't even think of giving me an argument.
I wasn't planning on it.
I'm so worried, Jack.
Hey...
It's gonna be okay.
Don't worry. I'll look after things.
And keep an eye on Gowen.
I'll keep two eyes on him.
You'll be in my thoughts
and my prayers.
I'll feel better once I'm there.
Take good care of her, Jack.
I will.
Hyah!
Abigail, Mr. Avery...
This is Joseph Sweeney.
He'll be testifying for us.
Thank you for coming all this way, Mr. Sweeney.
My conscience wouldn't allow me to do anything less.
I knew your husband and son.
They were fine men.
And completely innocent of all wrongdoing.
I agree.
Unfortunately,
Mr. Sweeney is not in possession
of our mine inspection report.
I've left my job with the Bureau of Mines.
Started up my own business.
Drill presses.
Haven't made a dime yet,
but these things take time.
Mr. Sweeney, you do realize
we're not going to be able to pay you for your testimony?
Oh.
Of course.
But I can give you breakfast,
lunch, and dinner.
I'm sure you're hungry after your trip.
Well, I wouldn't turn down a meal.
Right this way.
As I recall,
Noah contacted you directly,
is that right?
Yes. About safety conditions in the mine.
He was concerned
the ventilation system wasn't functioning properly.
That's exactly what Noah told me.
Do you remember what you said
in your inspection report?
I found the system to be unsafe,
and I recommended they suspend operation
until it was fixed.
And you're prepared
to testify to that in a court of law?
Even though the report
Gowen has on record tells a different story?
That report is a blatant forgery.
I knew it.
I was hoping to have another witness
to back up your testimony,
but it didn't pan out.
So our case will depend on you.
You're all we've got.
It's the truth,
and I'm happy to testify to it.
Thank you, Mr. Sweeney.
It's past time my husband was vindicated.
Mm.
Tell me, Elizabeth.
What exactly did you pack in these?
Just the essentials.
Did the essentials include an anvil?
I would be more than happy to carry my own suitcases.
Really?
Okay.
Be my guest.
All right, you've made your point.
I'm sure Father sent the car.
Elizabeth Thatcher!
Regina Allen! How are you?
I'm fine, but I heard about your mother.
I hope the poor dear is all right.
That's why I came as soon as I could.
Regina, this is Constable Jack Thornton.
- Mm. Charmed.- Ma'am.
Well, aren't you lucky
to have such a handsome fellow to carry your luggage.
Oh, no, he's not here to carry my luggage...
That's my train!
Mother procured an introduction with an Austrian Count.
He has a castle!
With a huge moat.
It's so very good to see you, ma cherie.
A bientot.
A friend of yours?
That'd be stretching it.
Good, 'cause she judges a man
by the size of his moat.
Regina is one of the Philadelphia Allens.
Very upper-crust.
Her family's been around forever.
Like the plague.
Jack!
There's the car! Come on, Jack.
__
Do you guys hear that?
What is it?
Hey, guys, get over here.
Boys.
Well, I've never seen a vehicle like this one.
Well, that's funny.
You're not looking at the vehicle.
I have excellent peripheral vision.
And what...
Do you call it?
It's called a "motorcycle."
It looks fast.
Well, it is.
And dangerous?
Mm. Can be.
What brings you to Coal Valley?
Oh, I don't know.
Little of this, little of that.
A man of mystery.
Mm.
I like it.
Well, I'll keep that in mind.
You're here!
Ahh! Julie!
And Jack, dear. So good to see you.
You, too, Julie.
How's Mother? I've been so worried.
She's better today.
But she's still having fainting spells.
I didn't know.
You might, if you visited more often.
Viola.
You know I'd come home more often if I could.
Jack, this is my sister, Viola.
Nice to meet you, Miss Thatcher.
So this is the Mountie we've heard so much about?
Oh, he's much more than that!
Well, you did kiss!
Julie! I wrote to you in confidence.
Apparently, it's more than teaching school
that's keeping you away.
My three daughters all together.
A sight for sore eyes.
Father.
I'm so happy to see you.
I hear Mother's doing better?
She'll do much better now that you're here.
Father, this is Jack. Constable Jack Thornton.
Good to put a face to the name.
I'm indebted to you for escorting my daughter home.
Glad to be of service, sir.
Jack, we're having a dinner party
tomorrow night,
and you simply must come.
Julie, don't put him on the spot.
I'm sure the Constable has other things to do.
I'm sure Jack could spare a few hours.
I-I wouldn't want to impose.
It's no imposition.
Well...
then I suppose it's settled.
Come along, girls.
I'll catch up in a minute.
Well, at least it doesn't have a moat.
Doesn't have a guillotine either!
I'm guessing the rack's in the basement?
- Mm. Mm-hmm.- Mm-hmm?
Why don't I meet you in town?
We can see some of the city together.
Well, are you sure you won't be missed?
It's a pretty big house.
Mother, you have no idea how worried I've been.
I'll be fine, darling.
I don't want you worrying about me.
I want you to have a good time with your sisters
while you're here.
Well, what does Dr. Clement say?
He says your mother has a weak heart.
It's important that nothing upset her right now.
Maybe we should cancel the dinner party.
Nonsense!
We must celebrate your return home.
It's just a few old family friends.
And Viola's new beau,
Sir Lionel.
Viola!
You didn't tell me!
You didn't ask.
Sir Lionel is from London.
He's a Duke.
His uncle is Grand Duke Andrew Gray,
and his great-uncle is an Earl.
Darling.
I'm sure you'll want to shop for something new
to wear to the party.
That won't be necessary.
This isn't the Wild West, Elizabeth.
We do still dress for dinner here.
Oh, wait until
you see the new gowns at Salon de Mode.
The organzas are pure heaven!
Well, I suppose it might be nice to have something new.
And perhaps a little fancy.
Oh, good! It'll be just like old times!
Mother seems to be in good spirits.
Because you're here.
But it isn't easy taking care of her.
Well, I wish I could be home more often,
but I have school to teach.
Books and education.
It's a wonderful way to escape.
It isn't an escape.
I love what I do.
I'm sure you do,
but when I get married,
who's going to look after Mother?
Well, I will!
You can barely look after yourself.
And with Father traveling so much,
what will happen if her condition worsens?
Let's not think the worst.
Viola can be so tedious.
Some of what she said was true.
No, it's not!
Let's be fair.
It is a great deal of responsibility.
Don't let it bother you.
She lives to lord it over us.
Is Sir Lionel really serious about her?
Well, he's serious about her bank account,
and she's in love with his title.
A match made in heaven.
I'm never gonna get used to waiters wearing tuxedos.
It's called white-glove service, Jack.
At Abigail's, the food is great. And nobody's wearing gloves.
At least admit it was delicious.
Salisbury steak?
It's just a fancy name for hamburger.
Well, it does come with a sauce.
Speaking of fancy,
can you picture Rip with a haircut like that?
Life in a big city doe stake some getting used to,
but I got used to life in Coal Valley,
and now I'm completely at home there.
Really?
You still don't know how to ride a horse.
It's a good thing I have such a good teacher, then.
I don't know.
You might not be able to afford him.
Oh?
Could cost you another kiss.
Consider it a downpayment.
All rise.
Be seated.
Court is in session.
Miss Madison,
your opening statement.
Your Honor,
this tragedy could have been prevented.
Had it,
the women in this courtroom would have
husbands, fathers and sons.
Instead, they sit here alone,
hoping for some small sliver of justice.
I will prove to you today
that the Pacific Northwest Mining Company
knew that the conditions in that mine were unsafe.
They knew,
because Noah Stanton warned them.
And they didn't care.
All they cared about
was removing as much coal as they could
to make as much money as they could.
Counsel?
Your Honor.
May I first say
that it is my greatest pleasure to stand here before you
in this courtroom?
Now, tell me everythingI've missed in Coal Valley.
Oh, the mining company is on trial.
We'll get to that later. I want to know about Jack!
You already know more than you should.
Well, I'm your favorite sister.
You're supposed to tell me everything.
Well...
when we're together,
it's like everything in the whole world
just fades away,
and it's just the two of us.
Well, is it love?
It could be.
Has he said it?
No!
- Have you?- Of course not!
Oh, it must be so wonderful
to be in love.
Charles?
Elizabeth.
I must say...
frontier life suits you.
It's so wonderful to see you again.
You as well.
Charles came to drop off some paperwork,
but he may have had an ulterior motive.
Guilty as charged.
I never pass up a chance to see Elizabeth.
I-It's been far too long.
When was the last time we saw each other?
Well, as I recall,
since I was your escort at Julie's debutante ball.
No! Was it really that long ago?
I dare say we have a great deal to catch up on.
Beginning with how Father managed to corral you
into working for him.
I'd hardly say corralled.
He's given me a wonderful opportunity,
for which I am very grateful.
As am I.
He's been a valuable addition to the company.
Charles, I hope you'll be
joining us for dinner this evening?
Oh, I wouldn't miss it.
Oh, wonderful!
Elizabeth, why don't you takeCharles out to the garden?
I know he hasn't seen it in a long time.
Oh, I'm sure Charles isn't interested in flowers, Mother.
On the contrary.
I'm very interested.
All right.
Hello, Tom.
Jack...
Almost didn't recognize you without your band uniform on.
I see you haven't lost that quick wit of yours.
Little brother!
I thought you were busy playing cops-and-robbers
in some mining town out west?
No, I took some time off
to escort Elizabeth Thatcher home to visit her family.
Oh! Lucky you.
The Thatchers are basically royalty around here.
They're just people, like me and you.
Except they're richer than Midas.
I hear even their butler has a butler.
Very funny.
Let me look at you.
You've grown since I've seen you.
Maybe the hair on my head.
It's been so long since you seen me, you forgot what I look like.
Never!
Well, I'm glad you're here. What are you drinking?
Whiskey.
Bartender!
Whiskey for my brother.
So, how did you know where to find me?
The boys at the regional office
told me they've been keeping an eye on you.
Said you've been giving them some trouble.
Want to tell me about it?
Your Honor,
this document from the Bureau of Mines,
signed by Joseph Sweeney, who is here today,
proved that the mine was safe
and the ventilation system was working.
We believe it was Noah Stanton
who failed to activate the system on that fateful day.
That document was forged,
which I'll prove by calling my first witness.
Mr. Sweeney?
Finally. The moment of truth.
His personal testimony's
gonna carry a lot more weight
than that phony piece of paper.
Mr. Sweeney,
is it true you performed an inspection of the mine
at the request of Noah Stanton,
who believed the ventilation system in the mine was faulty?
I did.
I see.
And could you please tell the court
what that inspection revealed?
I reported that Mr. Stanton was wrong.
The ventilation system
in the area where the men were working
was safe.
Permission to treat the witness as hostile?
Granted.
Mr. Sweeney.
May I remind you that you are under oath?
And yesterday, in the presence
of Constable Avery and Abigail Stanton,
didn't you say that the mine was unsafe?
And the document in the possession
of the mining company was a forgery?
I'm sorry...
I... I couldn't bear to tellMrs. Stanton the truth,
with all that she's been through,
I-I couldn't do it.
Your Honor, this man is a liar!
Clearly, he's been paid off to recant!
- Order in the court.- Your Honor.
This is a clear case of negligence
on the part of NoahStanton, who simply failed
to activate the ventilation system.
Objection! That's complete speculation.
Mr. Gentry's statement has no foundation,
and I move to have it stricken from the record.
Hear, hear!
It's about time the truth came out!
Order in the court!
Your Honor,
I need a recess.
So ordered.
We're adjourned.
All rise.
Don't you dare get in that stage!
You walk back in there
and you tell them the truth right now!
Who got to you? Huh?
Gowen? Gentry?
What'd they promise you?
More than chicken pot pie.
You won't get away with this!
I'll have you prosecuted for perjury!
I know that this has been hard on Mrs. Stanton,
and I sympathize with her.
Now that the truth is come out,
well, won't be long before you boys can get back to work
and start putting money back in your pockets.
It's beautiful out here, isn't it?
Well, the view just got a whole lot better.
You like to take walks in the woods, do you?
Oh, I do.
You never know
what new things you might discover.
- Miss LeVeaux.- Mm?
Did you follow me?
Of course not!
So it's just a coincidence
that we happened to run into each other out here?
Well, I like to think of it as fate.
I believe in making my own fate.
Somehow I could tell that about you.
I thought I was a man of mystery.
Oh, but I like solving mysteries.
Well, the trial's probably resuming soon.
I should be getting back.
I can't help but wonder
why a stranger would be interested in that trial.
Just curious.
Curiosity killed the cat.
Well, this cat has nine lives.
If you'll excuse me.
Hmm.
Well, I hope I'm not taking
too much time away from your busy day.
Not at all.
In fact, I have nothing better to do
than to go home and contemplate
my lonely bachelor existence.
Why don't I believe that?
Remember when we were young?
We used to play blind man's bluff
in these gardens.
I remember.
You used to cheat.
That was you!
You used to peek out of that blindfold
so you could tag me.
I wanted to see where I was going
so I wouldn't run into a tree.
You always seemed to know
exactly where you were going.
Then... and now.
That may not be true,
but it's kind of you to say.
Do the people of Coal Valley know
how lucky they are to have you?
I'm lucky to have them.
Your father mentioned
there might be some business
for the company in Cape Fullerton.
I understand that's not far from where you are.
I'm not sure Father would be comfortable
visiting Coal Valley.
We have so few creature comforts.
I'm sure he'd be happy to visit you anywhere.
He'd be happier
if I just decided to come home.
Is that completely out of the question?
I'm worried about Mother.
But I'm the only teacher in Coal Valley,
and they depend on me.
Anything else keeping you there?
I'd be lying if I said there wasn't.
I see.
He must be very special robe worthy of your affection.
He is.
I have to say I'm disappointed.
Charles, don't be.
You and I have been friends forever.
I care about you.
Nothing going to change that for me.
Nor for me.
Good.
They look so perfect together.
Don't get ahead of yourself, darling.
A man can want what's best for his daughter.
If only it were that easy.
***
No, I'm... ahem.
Just a little light-headed.
All rise.
Be seated.
Miss Madison,
do you have, uh, any other evidence?
Your Honor.
In light of the fact
Mr. Sweeney just perjured himself...
Miss Madison.
Do you have any other evidence to present?
I move for a mistrial.
Overruled.
You're gonna make your closing statement.
Hyah!
Sir!
Hmm. Yes?
Do you know where I could find a Mr. Sam Madison?
"Miss Madison," actually.
Yeah, she's right in here.
You know, I happen to beheading that way myself.
Why don't I walk you in?
Come on.
Clearly, that safety report was falsified.
And if you can believe that,
you can draw only one conclusion.
Noah Stanton is innocent.
Innocent of any wrong doing in the death of those men.
The fault lies squarely
upon the shoulders of Pacific Mining,
whose...
Excuse me, Your Honor, pardon the interruption,
but I believe Miss Madison needs to speak with this young lady.
I hope I'm not too late.
You're just in time.
Thank God you decided to come.
Miss Madison!
Would you like to tell me
why exactly you're disturbing these proceedings?
Do you have any idea who she is?
No, but Samantha mentioned
she was hoping to have another witness.
Your Honor.
I would like to call one more witness.
- Objection!- Overruled.
This better be good.
Your Honor,
this woman can exonerate Noah Stanton
and prove the mine report was forged by the mining company.
This is outrageous.
I'll decide what's outrageous.
All right.
Miss, would you like to tell the court
just who are you?
Clara Stanton.
Peter Stanton's widow.
Oh, my God.
Peter never said anything.
So you were married to one of the miners
who died in the explosion?
Yes, sir.
My husband's name was Peter Stanton.
He worked in the mine for three years.
We were wed two days before the accident.
Where'd you find this witness?
Through a public records search of the men who died in the mine.
I have a marriage record
for Peter Stanton and Clara Weller.
I am impressed, Counselor.
And I have one more document.
This is the original safety report
signed by Joseph Sweeney himself.
It clearly states that the mine was unsafe,
due to a faulty ventilation system.
Clara.
Where did you find that document?
Peter didn't trust the mining company.
He was afraid
they'd blame his father for making trouble,
so he gave it to me for safekeeping...
In case anything happened.
And where did Peter get that report?
It was his father's copy.
Mr. Stanton was afraid that someone might try to hurt him...
seeing as he was causing trouble for the company.
So he gave it to Peter.
This is hearsay, Your Honor.
We can't allow this.
I can allow
whatever I want.
And right now, what I want is to study these documents.
Court is adjourned.
Thank you.
Clara...
I'm Abigail Stanton.
I'm Peter's mother.
Why didn't you see that coming?
The woman wasn't on the witness list.
Well, then how the hell can he allow her to testify?
Parker plays fast and loose.
You never know what he's going to do.
I told you that we should've stuck with Black.
Yeah, well, there's nothing we can do about that now,
so how are we going to get out of this?
There may be a way
to persuade Parker that the girl is lying,
but it's going to be expensive.
Do whatever it takes.
Well, do you think I picked the right one?
Oh, I love it.
I think it's beautiful.
That sounded like a compliment.
I know I'm hard on you.
I suppose sometimes I wishI were as free as you are.
Well, why can't you be?
This is my world, Elizabeth.
I'm not sure I'd fit in anywhere smaller.
Ooh!
What do you think of this one?
Maybe for a saloon wench with questionable morals.
Well, then maybe you should try it on, Viola.
Don't be ridiculous.
Thank you.
I think it would be perfect
for your next dinner with Sir Lionel.
Ooh!
So I got into a fight.
It's no big deal. I'm doing just fine!
I wouldn't call getting tossed in jail "just fine."
The constables are so bored around here
they gotta make up reasons to arrest people.
Only they didn't in your case, did they?
I'm sorry I'm not
the upstanding defender of the law you are.
When we were growing up, you never got into trouble.
Never! Now you're going,
looking for it? What happened?
I don't know, Jack.
Maybe life happened.
Hey, can I get
another of these, sweetheart?
You know what? I think he's had enough.
Really, Jack?
Big brother's gonna tell me when I've had enough?
Hey, Thornton!
Where's my money?
Spent it on your girlfriend.
You want to settle this the easy way,
or the hard way?
Easy way sounds good to me.
How much?
10 bucks.
Put your money away.
I'm gonna pay you when I'm good and ready.
Hoo!
Okay. Okay...
Ooh! Do you know what Elizabeth needs?
Hair jewels!
Don't you think that's a bit much?
But I will admit,
I've have been missing afternoon tea.
Jack?
Elizabeth.
We were just... having a bite to eat.
Apparently, you like to eat and run.
Or roll, as the case may be.
That was just a misunderstanding.
And who's this?
Tom Thornton. At your service.
I apologize for my brother's bad behavior here
but trouble seems to find him.
This is your brother?
His much better-looking and younger brother.
Tom.
These are the Thatcher sisters.
Miss Thatcher, Miss Thatcher...
and you must be...
Miss Thatcher?
Jack, how could you keep this charming man a secret?
I'm the black sheep of the Thornton family.
Right, Jack?
Well, I, for one,
find black sheep quite fascinating.
As interesting as this all is,
we must be going.
I'll see you this evening?
I'm looking forward to it.
And these are the type of people
you want to invite into our family?
He said it was a misunderstanding.
So was the War of 1812.
Yes?
May I come in?
What for?
That's a lot of money.
I'm sure you're aware
that bribing a judge is a federal offense.
Consider it, uh...
poker winnings.
Of future games
that may, or may not, occur.
Clever, Mr. Gentry.
Very clever.
We met last year,
when Peter was in Cape Fullerton
on mining business.
We would see each other every time he came for supplies.
I wondered why
he always volunteered to go to Cape Fullerton.
Peter was the first boy I ever knew
who made me feel special.
He was generous, too.
I knew he didn't have much money,
but every time he came,
he would bring me flowers.
That sounds exactly like Peter.
I don't know why he didn't tell me about you.
He was afraid that you would think
we were too young to be engaged.
So we kept it to ourselves, but...
The day after we were married,
we knew it wasn't right to keep it a secret anymore.
We planned to come hereto tell you together,
but...
I couldn't get away from work just then,
and as soon as Peter got back here...
I wish I had known.
I am sorry if I have caused you any pain.
I know that you have beenthrough so much already.
No. No, it's fine.
I wanted to meet you.
I really did,
but I wasn't sure how you'd feel about it.
That's why...
when Miss Madison wrote to me
and asked me to speak at the trial,
I said I wouldn't come.
What made you change your mind?
I prayed for guidance...
And then I saw a newspaper in Hamilton.
The trial was front-page news.
I know that it might sound silly,
but I felt that that was a sign
that I had to come,
that I had to do the right thing.
Are you living back with your parents now?
No.
My parents are no longer alive.
I'm working in Hamilton now.
And you're happy?
I am happy that I can take care of myself,
if that's what you mean.
I just remembered.
I have something I want to show you.
Oh!
Our wedding.
It's the only picture I have left of him.
I would like you to have it.
Are you sure?
I know that Peter would've wanted you to, Mrs. Stanton.
You know, you're "Mrs. Stanton" now, too.
I like the sound of that.
Thank you.
All rise!
This should be over soon.
Be seated.
There are two reports,
which means that one is real and the other is a forgery.
One is provided by the mining company,
an enterprise with everything to lose,
the other by a young lady
who has nothing to gain by lying.
You'd better do something.
Your Honor, I...
Object to this unfair characterization of...
Overruled.
Sit down, Counselor.
Therefore, in light of the evidence before me,
I find the Pacific Northwest Mining Company
guilty of falsifying safety reports...
Causing 47 men
to walk into that mine
and straight to their deaths.
The company will be fined tithe maximum amount permitted,
and that money
will be divided evenly among the widows.
Furthermore...
the mine will be shut down immediately...
and permanently.
I'd like to throw thebook at you, Mr. Gowen.
As Your Honor is aware,
I, like the miners,
am an employee of the company,
not an owner.
And had no knowledge of their wrongdoings...
which I find abhorrent.
You're lying.
But luckily for you, I can't prove it.
This court has rendered its verdict.
Well, it's true what they say,
to make it in a man's world,you have to be twice as good.
And you are.
Thank you.
I know it must've been a shock
finding out about Clara this way,
but I didn't feel I could tell you earlier,
in case she didn't show up.
I understand.
And Clara, thank you so much for coming.
You made all the difference.
I was glad to be a part of it.
How was shopping?
I think we went to every store in town.
Enough about us. How are you feeling?
Ahh. Sometimes, I feel as if I could go dancing,
and other times, I feel like
I couldn't walk from here to the parlor.
But let's speak of happier things.
Your father said that Charles couldn't stop going on about you
at the office.
I'm sure that's an exaggeration.
I believe it. Charles has barely
accepted a single social invitation
since you left town.
That's ridiculous. We're just friends.
Well, I saw the way he was gazing at you in the garden.
You were watching us?
No! Of course not, dear.
No, we just... we happened to walk by the window.
I wish Charles would give up on you
and look at me for a change.
You've forgotten about Tom already?
Who?
No one in particular.
Shall we show you our new gowns?
Oh, that would be lovely.
Come on.
Samantha?
Tell me.
What's it like, being a lawyer?
Exhilarating when you win,
and less so other times.
I loved being a wife and mother,
I never thought about doing anything else.
Well, until the cafe.
I think there's nothing more noble
than being a wife and a mother.
It was my mother who told me I could...
I could do anything I set my mind to.
And you did.
I'd say so did you.
I don't know what you're all celebrating!
Without the mine, there's no work.
People will move away.
This will become a ghost town.
We've been through hard times
before, Florence.
We'll weather them again.
Oh, I don't know how.
- Excuse me.- Yes.
Clara, why don't you stay in Coal Valley?
I wouldn't want to impose.
It's not an imposition.
I have an extra room upstairs.
That's really very kind, but I couldn't.
You could work at the cafe.
I have to get back to Hamilton.
Is everything okay?
I just need to get back, that's all.
Well, if you change your mind, you know where to find me.
I promise I'll write.
I hope you do.
Mrs. Stanton?
I know we got off on the wrong foot,
so I'd like to make it up to you.
This... is for the widow's fund.
Oh, my!
But if you tell anyone that I gave it to you,
I'll call you a liar.
Well, your secret is safe with me.
And thank you.
Hi.
Ahem.
Um, folks?
Can I have your ear for a moment?
Um….
My name is Leland Coulter, my friends call me "Lee,"
and I, uh, came to Coal Valley
to see how your trial turned out.
And you know, I think it turned out pretty darn good.
And now that the mine is closed...
the future of this town, the future of your town,
is timber.
And the good news is...
that it's everywhere.
So I have decided
to build a saw mill, right here in Coal Valley,
and I plan to hire lots of mento help me build it and run it.
Okay.
Okay, okay.
Thank you, thank you.
So, um, if someone could just show me
where I might set up shop,
I'll get the ball rolling.
Oh, I would love to give you a guided tour
of our little hamlet.
I hoped you would volunteer.
Shall we pick up where we left off?
I think we should.
You know...
you strike me as a city gal.
Oh!
I've learned to adapt.
So, what do you think?
Is there any vacancy for me here on Main Street?
Well, the mining company
won't be needing their office anymore.
Ah, I don't know.
It's not really the image I want to convey.
Well, there are a few other places, but...
They're a bit too far to walk from here.
Something tells me you want to go for a ride.
Oh! I thought you'd never ask!
Okay.
All right.
Hold on tight.
Oh, I will!
- Okay.- Ahh!
If you ever need anything,
you know where to find me,
and please, don't forget to write.
I promise.
No one has ever really cared about me before.
Except Peter.
And now you.
You are the kindest woman I know.
Safe travels, Mrs. Stanton.
Thank you...
Mrs. Stanton.
I'll write.
Good luck.
Hyah!
Bye.
You all right?
I'll be fine.
After all this,
I feel like I can finally put Noah to rest.
Life goes on...
and I'm ready to move on, too.
Well, I'm... I'm glad to hear that.
Feels like this town has new life, doesn't it?
And that saw mill is just the start of a lot of things
that are gonna help put this place on the map.
Sounds like you're thinking about staying.
Actually, I am.
I'd like that.
Thank you.
Mrs. Thatcher?
Yes.
Thank you for having me to your home.
Oh. Well, we are most appreciative of you
for escorting Elizabeth back to Hamilton.
That was my pleasure.
These are for you.
Well, lovely.
Would you find a place for these?
Thank you.
I was happy to hear you're feeling better.
Oh, well, that's very kind of you.
William?
Who is the man in the suit?
Elizabeth's Mountie friend.
Will the Mountie be joining us for dinner?
Elizabeth insisted.
Mm. I see.
Will he be bringing his horse?
I have.
- You have?- Yes. Not for a while, but...
I'm happy to be back.
Excuse me. Charles.
Welcome.
Good evening.
These are for you,
Grace, the prettiest flower in the room.
Oh, well, that's just because
my daughters have yet to join us.
But I fear I'm about to be upstaged.
You look...
absolutely breathtaking, Elizabeth.
Thank you, Charles.
I couldn't have said it better myself.
Have you two met?
Uh, Charles Kensington. I work for Elizabeth's father.
Jack Thornton.
Jack is the constable of Coal Valley.
Oh! Which reminds me.
I received a telegram. Good news.
The trial is over,
and the judge ruled in favor of the widows.
That's not just good news! That's wonderful news!
Yes.
Elizabeth, come and say hello to your Aunt Agatha.
Excuse me, gentlemen.
So how long have you known Elizabeth for?
Our entire lives.
You?
Little less.
Thank you.
So the life of a Mountie must be quite dangerous,
especially on the frontier?
Yeah, it has its good days
and its bad days.
I'm guessing having to escort
Elizabeth to Hamilton
was one of the good days?
That wasn't an assignment.
Oh.
So she asked you to come?
Well, actually, I insisted.
Well, I'm glad you did.
She can be rather independent.
Ha! Yeah, I've noticed.
Even if it isn't always in her best interest.
So working with Elizabeth's father must be interesting.
He's really taken me under his wing.
Sometimes, it feels likeI'm the son he never had.
Thank you!
I have to say,
I had a dickens of a time during that last chukker.
Old Wickham got off a shot
that no one could lay a stick on.
What in heavens is he talking about?
Polo.
Somehow, I knew the subject would turn to horses.
Do you play polo, Sir Lionel?
It's one of my favorite pastimes.
I would love to see your team play.
Perhaps you'll favor me
with the pleasure of your attendance
this season.
What a splendid invitation.
Constable Thornton is also quite the horseman.
Thank you, but I can't say
I know a chukker from a baseball bat.
He has more important things to worry about,
like keeping Coal Valley safe.
Or getting thrown out of drinking establishments.
Who was thrown out of a drinking establishment?
Jack's brother, Tom.
Who's every bit as good-looking
as his dashing older brother.
How is it that you're acquainted
with this "Tom" person, young lady?
He landed at my feet this afternoon.
Well, literally.
Well!
This is much more entertaining
than talking about polo.
Tell me.
Do you make a habit of drinking, Constable Thornton?
No. No, I don't, Mrs. Thatcher.
Certainly not on the job.
W…. Or really much at all.
Or ever.
Except maybe at dinner.
Perhaps it's time for dessert.
That's an excellent idea, Aunt Agatha.
Tell me, Constable.
What do you think of peach melba?
I'm sorry, who?
It's ice cream. With peach sauce.
I know.
I was just making a joke.
Your Mountie has
a very nice sense of humor, my dear.
He isn't "my" Mountie, Aunt Agatha.
Isn't he?
I've forgotten how it goes.
You're still better at it than me.
Let's try it again?
They're having such a good time together,
aren't they?
I've heard they've been friends
for a very long time.
Charles and Elizabeth have a lot in common.
They took lessons from the same teachers,
shared the same friends, skinned their knees.
It's a bond that has stood the test of time.
Sometimes, what people have in common
are the things they feel inside.
A shared spirit.
Elizabeth is spirited, all right.
That's what I like most about her, sir.
Sometimes, I think...
She doesn't quite know who she is yet.
She has a tendency to follow her heart
instead of her head.
She most likely will wake up to it one day,
and I would hate to see her
pass up the life she so dearly deserves.
I don't think you need to worry about that, sir.
If she follows her heart,
I'm sure she'll be just fine.
Wow! You play as pretty as you look.
Oh! Well, you talk even prettier.
Yes, I do!
You know what this town needs?
Aside from a sawmill?
Oh, I have a feeling you're going to tell me.
A theater.
Theater?
Mm.
Why would you need a theater?
Because I have played on the "great white way"
of Broadway in New York City,
and...
well, it would be a shame to put my talent to waste.
Ahh! So you're an actress?
I was the lead in 45 Minutes to Broadway.
Well, I thought you said you were on Broadway,
not 45 minutes away.
Mm...
I see I have a little educating to do.
Ahem!
Since we are no longer going to be "coal" people,
and with Mr. Coulter bringing us
new life and new hope...
Hear, hear!
As Mayor, I think we should consider changing
the name of our fine town.
And I'm open for suggestions!
Please tell me you're not running off
before I get a chance to see you again.
I don't think I'll be able toasty more than a few days.
She's not going anywhere
until we're sure
her mother is fully recovered.
Oh, William.
You make it seem like an invalid.
I'm under Dr. Clement's care,
and I'm sure I'll be back to my old self in no time.
Then... until we meet again?
Until then.
Jack, it was so good to see you.
You, too, Julie.
Thank you for inviting me.
I hope you had a good time.
What's important
is that you're home with your family.
I'm at home in Coal Valley, too.
Constable,
I trust you had a pleasant evening?
Very much. Thank you, sir.
Will we be seeing you again?
No.
No, I'm leaving Hamilton in the morning.
That seems kind of sudden.
Well, you're safe and settled with your family,
and I have a job to get back to.
I've arranged for Constable McGinty to escort you
back to Coal Valley when you're ready to return.
That's very kind of you.
It was very nice meeting you, sir.
Likewise.
Miss Thatcher.
- Oh!- I'm so sorry.
No, no, thank you. I've got it.
- Mr. Coulter?- Mm-hmm.
May I say it's a great thing you're doing,
building that saw mill?
It'll make such a difference for the people in this town,
now that that mine is closed.
Making a difference is what life is all about, isn't it?
Indeed, it is.
Good day.
Ladies and gentlemen...
friends...
you gave us
many wonderful suggestions!
But in the end, there can be only one.
I give you, the new name of our town...
Well, it looks like change is in the air.
It seems so.
I understand you're opening a saw mill.
Yes. Yes, I am.
It's quite an ambitious project.
I do like a challenge.
The last fella who tried building one
went belly-up in six months.
Well, that's not gonna happen this time.
No. Not if you do it right.
That's the only way I do things, Mr. Gowen.
Well, I do want to see you successful,
Mr. Coulter,
and I may be able to help you with that.
Really? And how is that?
Well, I know a lot about this town.
My expertise may be of assistance to you.
Hmm. With the mine closing,
I just assumed you'd be moving on.
No, no. I won't be leaving.
Huh. Aren't you out of a job?
Well, there'll be plenty
of new opportunities here in Hope Valley,
and I plan on taking advantage
of every one of 'em.
Fair enough.
Let me think about it.
Of course. Take your time.
I'll be here.
So, did Julie Thatcher
say anything about me last night?
Not a word.
Oh, she talked about me all night, didn't she?
No. And stay away from her.
From all of them.
Something happen between you
and the Princess Elizabeth last night?
It's none of your concern.
Well, if we have nothing left to talk about,
I'll be on my way then.
There's plenty to talk about.
I want you to come to Coal Valley.
Not on your life.
Hear me out. Listen.
I can get you steady work there,
and it'll keep you out of trouble.
Oh, here we go again.
I'm just trying to help.
No, no. You're just trying to keep me on a short leash.
Tom.
I've got my life here.
You've got your life there.
Let's leave it at that.
See you around, Jack.
Yeah.
I didn't see you at breakfast this morning.
I wasn't hungry.
It's hard to come home again.
Isn't it?
I was young once, too.
I didn't realize how much I missed it here.
And how good it is to see everyone.
Even Viola.
Viola?
Let's not go overboard.
Maybe I was selfish, leaving home to pursue my dream.
No one's perfect, my dear.
And being a little selfish
is something we have to do sometimes,
in the interest of self-preservation.
I'm just not sure Jack understands
I need to be here right now,
and that it doesn't change the way I feel about him.
Maybe you need to tell him.
You sure are busy.
Do you need any help?
Oh! I would love some.
Where would you like me? Out here, or in the kitchen?
Kitchen, please.
I have to say, Abigail,
for someone who's working as hard as you,
you seem happier than I've seen you
in a long time.
Well, when business is good...
Oh, I don't think it is just the cafe.
I've seen how you and that handsome Mr. Avery
look at each other.
I say good for you.
You deserve it.
So does everyone else in the town.
It's time for the sadness of the past to be over,
once and for all.
I couldn't have said it better myself.
Last train!
Jack! Jack!
- Jack!- Elizabeth?
What are you doing here?
We didn't have a chance to say a proper goodbye.
It really wasn't necessary for you...
- Yes, it was.- To come all this...
I don't know what went wrong between us last night,
but I don't want us to part like that.
Well, nothing went wrong.
I just...
need to get back.
I know you do, but...
All aboard!
That's my train.
I'm sorry. I-I have to go.
Then...
Then take this with you.
Translation - Spanish Anteriormente...
Hubo una explosión terrible en la mina.
Has matado a la mitad de los hombres en la ciudad.
Soy Bill Avery, investigador forense.
Vengo a abrir un caso contra la empresa minera.
Lo que harás es lastimar a Abigail Stanton.
Está casado. Tiene un niño.
Ha sido la noche más encantadora
de toda mi vida.
¿Qué traerá el próximo capítulo?
Un placer conocerla, señorita LeVeaux.
- ¿Qué le trae por aquí? - Mi novio.
Apenas conoces a Elizabeth Thatcher.
Espero que con el tiempo
veas que mi corazón es verdadero.
Aquí es donde pertenezco.
¡Hola, chicos!
- ¡Mira, la maestra! - Oh, vamos a preguntarle.
¡Buenos días, señorita Thatcher!
Buenos días, niños.
¿Disfrutáis del descanso?
¡Sí!
¿Cuándo volvemos al colegio?
Bueno, primero tenemos que construir una iglesia.
¿Cuándo será?
Pronto. Y luego tendremos un colegio nuevo.
¡Genial! Hasta luego.
¡Adiós!
¿Lista para tu clase de equitación?
Por supuesto. ¿Por qué no?
Bueno, es que tú... Pareces algo intranquila.
Quiero decir contenta.
Debe ser por el beso.
Oh. ¿Nos besamos?
Dios, no lo recuerdo.
Bueno, estaré encantado de refrescarte la memoria.
Quizá debemos empezar mi clase ahora.
Claro, pero puedo decir...
Que es el mejor beso que me han dado.
¿Cuántas mujeres has besado?
No muchas. Cinco quizá.
¿He dicho cinco? Quise decir...
Dos. Mi madre y tú.
¿Esperas que te crea?
Muy bien,
¿cómo se supone que me suba?
Muy bien.
Ahora, ¿cómo hago para que se mueva?
Golpea suavemente tus talones contra los costados.
¡Vaya!
No, no. Lo siento tanto.
Cuando dije "vaya", no quise decir para.
Solo estaba sorprendida.
Elizabeth, él es listo,
pero no puede mantener una conversación contigo.
Inténtalo otra vez.
Vamos.
¿Cómo hago para que aminore?
Dije despacio.
No dije parar.
Podemos ir lo despacio que quieras.
Jack. Jack, mira.
Estoy preocupada, Jack.
Este juicio lo es todo para Abigail.
¿Crees que exista alguna oportunidad
de limpiar el nombre de Noah Stanton?
Ya no estoy seguro.
Pensé que eran buenas noticias
cuando perdimos a Jedidiah Black,
pero el nuevo juez hace que el viejo
parezca un santo.
¿Conoces al nuevo juez?
No. No personalmente.
Lo mejor que podemos hacer
es ir paso a paso.
Luego, Jack y yo vimos un par de ejecutivos
que la compañía minera debió haber enviado.
Hablaban con Gowen,
y el juez también estaba.
No sé lo que pasará,
pero me alegro de que tengamos una oportunidad en el juzgado.
Bueno, seguro que Bill Avery
tendrá evidencia suficiente que sustente su caso.
No estoy segura de nada
tratándose de Bill Avery.
¿Todavía no has hablado con él?
¿Después de verle la alianza y la foto de su familia?
Me gustaría oír cómo explica eso.
Quizá debas hacerlo
antes de sentarte junto a él
en la mesa de la fiscalía.
Oh, es lo último que necesito antes del juicio.
Lo sé.
Pero la buena noticia es...
He oído que el fiscal que lleva el caso
es uno de los mejores.
Que Dios te oiga.
Bueno, es irónico, ¿no?
Bueno, debemos alegrarnos de tener el dinero finalmente
par nuestra iglesia y colegio,
sin embargo, estamos preocupados por este juicio.
Florence, he descubierto
que la mejor manera de sacarnos las preocupaciones
es a través de la oración.
¿A quién esperáis?
Al fiscal. Van tarde.
¿Qué sabemos del tal Sam Madison?
Sabemos que está dispuesto
a luchar por nosotros.
Yo salí con un Sam Madison una vez.
¿O sería Sam Mason?
¿Quién sabe?
Quizá debas hacer una lista.
Bueno, es una gran idea.
Supongo que empezará por Jack.
Una pena que no termine con él.
Nunca se sabe.
¡Oh, mira!
Lástima que hayamos perdido a Black.
Ha sido duro,
pero al menos fue justo.
Desearía poder decir lo mismo de Parker.
Buenos días, Abigail.
¿Ya está?
Es la primera vez que me recibe un comité de bienvenida.
Normalmente me encuentro con algunas armas y un policía.
Siento decepcionarla. ¿Usted es?
Madison, Samantha Madison.
¿Es usted el fiscal?
En carne y hueso.
No quise parecer sorprendida, pero...
Soy una mujer. No pasa nada. Estoy acostumbrada.
Alguacil Jack Thomton.
Bienvenida.
Soy Bill Avery.
Soy experto forense en este caso.
Y debo decir...
Estoy sorprendido.
Se recuperará.
Yo en realidad no.
¿Fue a la escuela de leyes?
Y me gradué.
Stanford. Clase del 1910. Sobresaliente.
Soy Abigail Stanton.
Bienvenida a Coal Valley.
Un placer, señora Stanton.
He leído su correspondencia,
y le aseguro a usted
y a todas las viudas aquí
que, a pesar de llevar falda,
el caso de la compañía minera
está en buenas manos.
Bueno, preferiría que estuviese en otras manos,
muchas gracias.
Tomo nota, pero por ahora es mío.
Y tendré mano dura, de ser necesario.
¿Dónde puedo encontrar al juez Parker?
Creo que está en el salón del hotel.
Gracias.
Si me disculpan, señoras.
Caballeros.
¿Crees que tendrá alguna oportunidad
frente al pitbull de Gowen.
Pienso que él la va a poner en ridículo,
al igual que a nosotros.
Encantado de que haya venido tan pronto, juez.
Me ha sorprendido oír
sobre la inesperada partida de Jedidiah Black.
¿No tendrá usted nada que ver
con eso, señor Gowen?
Le mordió una cascabel.
Sí, en su habitación.
Una situación desafortunada.
¿Juez Parker?
Soy yo.
Soy Samantha Madison.
La fiscal.
Oh. Un placer conocerla.
Le presento al señor Gowen y su abogado Gentry.
Un placer.
Señora.
Señorita Madison, ¿ha tenido algún caso anteriormente?
He participado en un caso, pero este será mi primer juicio.
¿En qué puedo ayudarla?
Bueno, visto que parece estar
confraternizando con la defensa...
No estamos confraternizando.
La defensa ha solicitado una consulta antes del juicio. Eso es todo.
Ya veo.
Bien, quisiera pedir un aplazamiento
bajo el amparo de la Ley de Tribunales, sección 173.
Bueno, tengo una partida de póker esta noche.
Mientras esté ganando, tiene el fin de semana.
Una semana sería mejor.
Como he dicho, tiene 48 horas.
El juicio empieza a las 9:00 en punto.
Bien, estaré lista.
Buenos días, caballeros.
Buenos días.
¿Tendrá suficiente experiencia en juicios?
No podría, es una mujer.
Lo que significa que tendrá que ser el doble de buena
para llegar lejos en este mundo de hombres.
¿Podemos tratar de conseguir a otro?
¡Ella es fiscal, nombrada por el Estado!
Seamos realistas.
Las oportunidades que tiene de ganar el caso son nulas.
Me distéis una oportunidad sin conocerme.
¿Por qué no dársela a ella?
Bueno, es fácil para ti decirlo.
No perdiste a nadie en la mina.
Florence.
Elizabeth está de nuestra parte.
Llevas razón, Florence, no perdí a nadie.
Pero me confiasteis a vuestros hijos,
y espero enseñarles a juzgar a las personas
según lo que llevan dentro.
No por si llevan pantalones o falda.
¡Lo que no entiendes
es que Madison puede hacernos perder el caso!
¡También podría ganar!
Y es lo que pienso hacer.
Pero no les voy a mentir, señoras.
Tenemos que prepararnos.
¿Ha hablado con el juez Parker?
Sí,
y le he convencido de que
nos dé un aplazamiento de 48 horas.
Me sorprende...
todo el mundo sabe que Gowen lo tiene en el bolsillo.
No podemos hacer nada con lo que no podemos cambiar.
No lo pude haber dicho mejor.
¿Cómo podemos ayudar?
Tenemos que elaborar una estrategia ganadora,
establecer un patrón sólido de hechos.
A lo que me refiero
es que necesito que me digan
hasta el mínimo detalle ocurrido antes de la explosión.
No dejen nada fuera.
Quiero saber todo lo que recuerden,
por pequeño que sea.
Bueno, ¿le apetece un poco de café y tarta?
Trabajo mejor con tarta.
Oh, siéntese, por favor.
¿Qué tal va?
¡Le gusta la tarta!
Es muy capaz.
Bien, eso es bueno.
Abigail, ¿te importaría llevarle un trozo de tarta
al juez?
Me parece alguien a quien le gustan los postres.
¿No es un soborno?
Seguro que ha tenido mayores sobornos que una tarta.
¡Oh, no puede ser tan malo!
Es el sobrino de Isaac Parker,
el juez de la horca.
¿Y la manzana no cae lejos del árbol?
Bueno, digamos que
he oído que tiene
una manera peculiar de interpretar la justicia.
Bueno, un poco de postre no hará daño.
Y bien, Bill...
¿Cuánto tiempo durará esta farsa?
No sé de qué hablas.
Yo creo que sí.
Y la gente se enterará tarde o temprano.
Es un pueblo muy pequeño.
Caballeros.
Quizá debamos venir en otro momento.
¿Qué otro momento?
Abigail, yo no...
¿Le importa acompañarnos?
No, Su Señoría.
¿Y puedo saber qué hace aquí?
Me parece que está claro.
Y estoy segura que es ilegal
confraternizar con el acusado.
Bueno, creo que también es ilegal
que irrumpa en mi oficina y robe propiedad de la compañía.
Debería arrestarlas por robo.
Cálmese, señor Gowen.
Solo está molesto porque va perdiendo.
- ¿Entra o sale? - Entro
Insisto en que dejen de jugar.
Sabe, si continúa interrumpiendo la partida
el juez aquí puede acusarla de desacato al tribunal.
No estamos en corte, es un salón de juegos.
Es mi corte y, ahora mismo, mi partida de cartas.
Entonces le sugiero que coja tres cartas más.
Porque no ganará con un par de dos.
¿Alguacil?
¿Quiere escoltar a esta mujer fuera?
Ella tiene razón, Juez.
Está claro que es una violación del código ético.
para hablar de ética, ¿no, Bill?
para hablar de ética, ¿no, Bill?
Especialmente delante de la señora Stanton.
Estoy hablando con el juez, Gowen.
Sí. ¿Sabe que no es el caballero que usted cree?
No creo que usted pueda
hablar de ética tampoco, señor Gowen.
Sabes, quizá debas enseñarles una lección
y que pasen la noche tras las rejas.
No se irán,
es justo lo que voy a hacer.
¿Tiene algo que decir, joven?
Nadie irá a la cárcel hoy, Juez.
Que tenga una noche encantadora.
Bien.
¡Oh! De veras que quise
decirle a ese hombre un par de cosas.
Sugiero que no le demos a Parker más razones
para aliarse con Gowen.
¡Lo que hace es anti-ético!
Abigail.
¿Pasa algo?
Dígamelo usted, señor Avery.
Oh, ¿volvemos a "señor Avery"?
¿Qué pasó con "Bill"?
Está casado, tiene un hijo.
¿Podría estar a solas contigo para explicarte?
Tengo trabajo pendiente en la cárcel.
Tengo exámenes que corregir.
Elizabeth,
quédate, por favor.
Lo que tengas que decirme,
lo puedes decir delante de Elizabeth.
¿Estás segura?
Está bien, Elizabeth, no tengo nada que ocultar.
¿Has visto la foto en mi habitación?
Y la alianza en tu cómoda.
No estoy casado.
Lo estuve.
Mi hijo falleció hace dos años.
Perdí a mi mujer una semana después.
Yo... Lo siento mucho.
¿Me das ahora un momento a solas?
Tengo clientes esperando.
No te preocupes por eso, Abigail.
Me puedo ocupar de la cafetería sola.
Si necesitas ayuda en la cafetería, Abigail,
estaré más que encantada en colaborar.
Soy una cocinera estupenda.
De hecho,
las magdalenas del Del Monico's
en Nueva York
son de mi receta.
¡Por supuesto que lo son!
¡Gracias!
No tardaré.
¡Oh, tómate el tiempo que necesites!
Lo siento tanto.
Me siento fatal
por lo que he pensado de ti.
Oh, no lo estés.
Después de todo, son medias verdades.
Lo cierto es, Abigail,
que nunca creí que volviera a querer
a una mujer otra vez.
Hasta que te conocí.
Así que...
¿Volvemos a estar bien?
Supongo que sí.
Bien.
Bueno, debería regresar
antes de que Elizabeth me queme la cocina.
No veo ninguna llama.
Hacía tiempo
que no me tomaba la tarde libre.
¿Me pasas la sal?
Oh, y da la vuelta al filete antes de que se queme.
No, así no.
No recuerdo haber fichado
para ti.
Oh, ¿estoy muy mandona?
Mis disculpas.
Gracias.
Tengo buena mano en la cocina,
y por lo que he oído, tú...
No.
¿Quién te ha dicho eso?
Oh, Jack pudo haberlo mencionado.
Jack ni siquiera a probado mi cocina.
¡Ah! Quizá hay una razón para eso.
Jack...
Sabes, no tengo tanta hambre después de todo.
Te buscaré una mesa.
¡No! Ahí no. Aquí.
Tiene una vista mejor.
El no necesita una vista de la calle principal.
La ve todo el día, todos los días.
Solo voy a tomar algo y llevármelo a la cárcel.
¡No harás tal cosa!
No comerás mi filete de pollo
en esa cárcel sucia.
¡Ni el mío tampoco!
¿Las dos hicisteis filete de pollo frito?
Bueno, lo hice yo.
No creo que el de Elizabeth se pueda ver.
Aunque, el señor Avery es un experto forense.
Solo tomaré un café, solo. Gracias.
¿Y...?
Y tu filete de pollo frito.
Enseguida.
Francamente, Elizabeth...
¿No crees que estás siendo egoísta,
al insistir en que coma tu filete
cuando sabes
que el mío es mejor?
Bueno, esa es tu opinión.
Bueno...
Si es cierto lo que dicen,
que la vía para llegar al corazón de un hombre pasa por su estómago,
te pueden acusar de intento de asesinato.
Eso es mucha comida.
Bueno, trabajas duro protegiendo el pueblo.
En realidad, no he hecho casi nada hoy.
Jack...
Sé que no soy la mejor cocinera.
Nunca he cocinado
en Del Monico's
ni en ningún sitio, de hecho,
pero me he pasado una hora en una cocina caliente
y ambos sabemos que si no te lo comes...
nadie lo hará.
Salvo el perro, Rip.
Te mantendré este caliente.
Siento interrumpir.
No hay problema, Ned.
Señorita Thatcher, un telegrama para usted,
he pensado que podría ser importante.
Es de mi padre.
Mi madre está enferma.
Me quieren en casa lo antes posible.
A penas tenía 18 cuando conocí a Noah.
Muy joven para enamorarse.
Un poco mayor que
que mi hijo ahora, si viviera.
En fin, me pidió matrimonio
la misma noche en que nos conocimos.
¿Y qué dijiste?
No, por supuesto.
Entonces, dos semanas después,
estábamos frente a un predicador.
Supongo que mi "no" no fue muy convincente.
¿Y tú?
¿Cómo se lo propusiste a tu mujer?
Bueno, lo creas o no, fue ella quien me lo propuso.
¿De verdad?
Teníamos nuestras diferencias, pero me aguantaba.
Bueno, supongo que erais afortunados en el amor.
Por poco tiempo, al menos.
Hay cosas que se dicen por segunda vez.
Jack.
Elizabeth.
Voy contigo.
¿A Hamilton?
Sí, quiero asegurarme de que llegues bien.
¿Estás seguro?
Oh, claro.
Además, puedo charlar con mi hermano,
así que no intentes poner excusas.
No pensaba hacerlo.
Estoy tan preocupada, Jack.
Oye...
Todo va a estar bien.
No te preocupes. Yo me ocupo de todo.
Y vigilo a Gowen.
Tendré los ojos puestos en él.
Estarás en mis pensamientos
y en mis oraciones.
Estaré mejor cuando llegue.
Cuida de ella, Jack.
Lo haré.
¡Listos!
Abigail, señor Avery...
Les presento a Joseph Sweeney.
Testificará a favor de nosotros.
Gracias por venir, señor Sweeney.
Es lo menos que podía hacer.
Conocí a su esposo e hijo.
Eran buenos hombres.
Y completamente inocentes de todo.
Estoy de acuerdo.
Por desgracia,
el señor Sweeney no tiene
el informe de inspección de la mina.
Dejé mi empleo en el Consejo de Minas.
Inicié mi propio negocio.
Perforadoras.
Todavía no he ganado un centavo,
pero estas cosas llevan su tiempo.
Señor Sweeney, ¿comprende
que no podremos pagarle por su declaración?
Por supuesto.
Pero puedo ofrecerle desayuno,
almuerzo y cena.
Estoy segura de que llega hambriento del viaje.
Bueno, no rechazaré una comida.
Por aquí.
Por lo que recuerdo,
Noah contactó con usted directamente,
¿Correcto?
Sí. Sobre condiciones de seguridad en la mina.
Le preocupaba
que el sistema de ventilación no funcionaba correctamente.
Es justo lo que Noah me dijo.
¿Recuerda lo que puso
en su informe de inspección?
Encontré el sistema inseguro,
y recomendé suspender operaciones
hasta que se arreglase.
¿Y está dispuesto
a declararlo en corte?
¿Aunque el informe
que Gowen tiene diga otra cosa?
Ese informe es descaradamente falso.
Lo sabía.
Esperaba tener otro testigo
que respaldara su testimonio,
pero no lo he conseguido.
Así que nuestro caso depende de usted.
Usted es todo lo que tenemos.
Es la verdad,
y estaré encantado de declarar.
Gracias, señor Sweeney.
Es hora de que mi marido sea reivindicado.
(CAMPANAS)
Dime, Elizabeth.
¿Qué llevas en las maletas?
Solo lo esencial.
¿Y lo esencial incluye un yunque?
Estaré más que encantada de llevar mis maletas.
¿En serio?
Bien.
Adelante.
De acuerdo, me has convencido.
Seguro que mi padre ha enviado el coche.
¡Elizabeth Thatcher!
¡Regina Allen! ¿Cómo estás?
Estoy bien, pero he oído lo de tu madre.
Espero que esté bien
Es por lo que he venido inmediatamente.
Regina, te presento al alguacil Jack Thornton.
- Señora.
- Encantada.
Bueno, qué afortunada eres
de tener un buen mozo llevándote el equipaje.
Oh, no, no está aquí para llevar mi equipaje...
¡Ese es mi tren!
Mi madre consiguió una recomendación con un conde austriaco.
¡Tiene un castillo!
Con un enorme foso.
Qué gusto verte, querida.
- Hasta pronto.
- Hasta pronto.
¿Una amiga tuya?
Eso es mucho decir.
Bien, porque juzga a los hombres
por el tamaño de su foso.
Regina es una de las Allen de Filadelfia.
De la clase alta.
Su familia ha estado aquí desde siempre.
Como la peste.
¡Jack!
¡Ahí está el coche! Vamos Jack.
EMPIEZA JUICIO DE LA MINA DE CARBÓN
¿Habéis oído eso?
¿Qué?
Venid por aquí chicos.
Chicos.
Nunca había visto un vehículo como ese.
Pues es gracioso.
No estás mirando al vehículo.
Tengo una visión periférica excelente.
¿Y qué...
¿Cómo lo llamas?
Se llama motocicleta.
Parece veloz.
Bueno, lo es.
¿Y peligroso?
Puede ser.
¿Qué te trae por Coal Valley?
Oh, no sé.
Un poco de esto, un poco de lo otro.
Un hombre misterioso.
Me gusta.
Bueno, lo tendré en cuenta.
¡Estás aquí!
¡Ah! ¡Julie!
Y Jack, querido. Me alegro verte.
Igualmente, Julie.
¿Cómo está mamá? He estado muy preocupada.
Hoy está mejor.
Pero aún tiene desmayos.
No lo sabía.
Lo sabrías si la visitaras más a menudo.
Viola.
Sabes que lo haría si pudiera.
Jack, ella es mi hermana, Viola.
Gusto en conocerla, señorita Thatcher.
¿Así que es el policía montado del que hemos oído tanto?
¡Oh, es mucho más que eso!
¡Bueno, os habéis besado!
¡Julie! Te lo conté en secreto.
Parece que no solo son las clases
lo que te mantiene alejada.
Mis tres hijas juntas.
Un deleite para la vista.
Padre.
Me alegro tanto verte.
¿Está mejor mamá?
Estará mejor ahora que estás aquí.
Padre, él es Jack. Alguacil Jack Thornton.
Qué bien ponerle rostro al nombre.
Estoy en deuda con usted por acompañar a mi hija.
Encantado de hacerlo, señor.
Jack, tenemos una cena
mañana en la noche,
y tienes que venir.
Julie, no le comprometas.
Seguro el alguacil tiene cosas que hacer.
Seguro que Jack podrá hacer un hueco.
No quiero molestar.
No es molestia.
Bueno...
Entonces está hecho.
Venid, chicas.
Enseguida voy.
Bueno, al menos no tiene un foso.
¡Tampoco tiene una guillotina!
Supongo que el colgadero está en el sótano.
- Umjú.
- Umjú.
¿Nos vemos en el pueblo?
Podemos ver la ciudad juntos.
Bueno, ¿seguro que no te perderás?
Es una casa bastante grande.
Madre, no sabes lo preocupada que he estado.
Estaré bien, querida.
No quiero que te preocupes por mí.
Quiero que lo pases bien con tus hermanas
mientras estés aquí.
Bien, ¿qué ha dicho el doctor Clement?
Ha dicho que tu madre está débil del corazón.
Es importante que no tenga disgustos.
Quizá debamos cancelar la fiesta.
¡Tonterías!
Debemos celebrar tu regreso.
Son solo unos viejos amigos de la familia.
Y el nuevo novio de Viola.
Sir Lionel.
¡Viola!
¡No me habías dicho!
No me habías preguntado.
Sir Lionel es londinense.
Es un duque.
Su tío es Gran Duque Andrew Gray,
y su tío abuelo es un Earl.
Querida.
Seguro querrás comprarte algo nuevo
que ponerte para la fiesta.
No será necesario.
No es el Viejo Oeste, Elizabeth.
Aquí aún nos vestimos para cenar.
Oh, espera a ver
los vestidos nuevos del Salon de Mode.
¡Las organzas son divinas!
Bueno, supongo que estará bien tener algo nuevo.
Y quizá un poco lujoso.
¡Oh, bien! ¡Será como en los viejos tiempos.
Madre parece estar animada.
Porque estás aquí.
Pero no es fácil cuidarla.
Me gustaría venir más a menudo,
pero tengo clases que dar.
Libros y educación.
Una estupenda manera de escapar.
No es un escape.
Me gusta lo que hago.
Estoy segura,
pero cuando me case,
¿Quién cuidará de mamá?
Bueno, ¡Yo lo haré!
A penas te puedes ocupar de ti.
Y con papá viajando tanto,
¿Qué pasará si ella empeora?
No pensemos en lo peor.
Viola es tan cargante.
Algunas cosas son ciertas.
¡Claro que no!
Seamos justas.
Es una gran responsabilidad.
No permitas que te moleste.
Es una prepotente.
¿Va en serio lo de Sir Lionel con ella?
Bueno, él tiene claro la cuenta bancaria de ella,
y ella adora su título.
Hechos el uno para el otro.
Nunca me acostumbraré a que los camareros lleven esmoquin.
Se llama servicio de guante blanco, Jack.
Donde Abigail la comida es estupenda. Y nadie se pone guantes.
Al menos admite que es deliciosa.
¿El filete Salisbury?
Solo es un nombre elegante para decir hamburguesa.
Bueno, tiene salsa.
Hablando de lujo,
¿te imaginas morir con un peinado como ese?
Cuesta hacerse a una gran ciudad,
pero me he acostumbrado a Coal Valley,
y ahora me siento en casa aquí.
¿De veras?
Todavía no sabes montar a caballo.
Entonces es bueno que tenga tan buen maestro.
No sé.
Quizá no puedas costearlo.
Puede costarte otro beso.
Considéralo un adelanto.
De pie.
Siéntense.
Se abre la sesión.
Señorita Madison,
su discurso de apertura.
Señoría,
esta tragedia pudo haberse evitado.
De haber sido así,
las mujeres en esta sala tendrían
maridos, padres e hijos.
Sin embargo, están solas,
esperando que se haga justicia.
Demostraré hoy que
la compañía minera Pacific Northwest
sabía que las condiciones en la mina eran peligrosas.
Ellos lo sabían,
Porque Noah Stanton les advirtió.
Y no hicieron caso.
Lo único que les importaba
era sacar tanto carbón como pudieran
para ganar mucho dinero.
¿Abogado?
Señoría.
Quisiera decir antes
que es un placer estar con usted
en esta sala.
Ahora, cuéntame todo lo que me ha perdido en Coal Valley.
Oh, la compañía minera ha sido demandada.
Bueno, hablamos de eso luego. Ahora quiero saber sobre Jack.
Ya sabes más de lo que deberías.
Bueno, soy tu hermana favorita.
Se supone que me cuentes todo.
Bueno...
Cuando empezamos a salir,
fue como si todo en el mundo
sencillamente se esfumara,
y quedáramos solo los dos.
¿Es amor?
Podría ser.
¿Él lo ha dicho?
¡No!
- ¡Claro que no!
- ¿Y tú?
Oh, debe ser maravilloso
estar enamorada.
¿Charles?
Elizabeth.
Debo decir...
qué bien te trata la vida.
Me alegro de verte.
Igualmente.
Charles vino a dejar unos papeles,
pero debe tener otro motivo.
Culpable.
Nunca dejaré pasar una ocasión de ver a Elizabeth.
Ha pasado mucho tiempo.
¿Cuándo fue la última vez que nos vimos?
Por lo que recuerdo,
desde que fui tu acompañante en la puesta de largo de Julie.
¡No! ¿Hace tanto?
Parece que tenemos mucho que contarnos.
Empezando por cómo mi padre te presionó
para que trabajaras para él.
No me ha presionado.
Me ha dado una oportunidad maravillosa,
por lo que le estoy agradecido.
Igualmente.
Ha sido muy útil para la compañía.
Charles, espero que nos acompañes
a cenar esta noche.
Oh, no me lo perdería.
Oh, estupendo.
Elizabeth, ¿llevas a Charles al jardín?
Hace tiempo que no lo ve.
Oh, seguro que a Charles no le interesan las flores.
Todo lo contrario.
Me interesan mucho.
Muy bien.
Hola, Tom.
Jack...
Casi no te reconozco sin tu uniforme.
Veo que no has perdido tu ingenio.
¡Hermanito!
Pensé que estabas jugando a policías y ladrones
en algún pueblo minero del oeste.
No, he tomado vacaciones
para acompañar a Elizabeth Thatcher a ver a su familia.
¡Oh! Qué afortunado.
Los Thatcher son como la realeza por aquí.
Son solo personas como tú y yo.
Solo que son más ricos que Midas.
He escuchado que hasta su mayordomo tiene un mayordomo.
Muy gracioso.
Déjame verte.
Cuánto has crecido.
Quizá el pelo en mi cabeza.
Hace tanto tiempo que no me ves, que has olvidado cómo soy.
¡Nunca!
Me alegro de que estés aquí. ¿Qué te tomas?
Whisky.
¡Camarero!
Whisky para mi hermano.
¿Y cómo supiste dónde encontrarme?
Los chicos de la oficina regional
te han estado vigilando.
Dicen que les estás dando problemas.
¿Quieres contarme?
Señoría,
este documento del Departamento de Minas,
firmado por Joseph Sweeney, quien se encuentra presente,
prueba que la mina era segura
y que el sistema de ventilación funcionaba.
Creemos que el señor Noah Stanton
olvidó activar el sistema aquel trágico día.
Ese documento ha sido falsificado,
y voy a probarlo llamando a mi primer testigo.
¿Señor Sweeney?
Por fin. La hora de la verdad.
Su declaración
tendrá más peso
que esa hoja falsificada.
Señor Sweeney,
¿Es cierto que usted realizó una inspección de la mina,
solicitada por Noah Stanton,
quien pensaba que el sistema de ventilación fallaba?
Lo hice.
Veo.
¿Podría decirle a este tribunal
qué reveló la inspección?
Informé que el señor Stanton estaba equivocado.
El sistema de ventilación
del área de trabajo de los hombres
era seguro.
Solicito permiso para tratar al testigo de hostil.
Concedido.
Señor Sweeney.
Le recuerdo que está bajo juramento.
Y ayer, en presencia del
alguacil Avery y Abigail Stanton,
usted dijo que la mina no era segura.
Y que el documento que tenía
la compañía minera era falso.
Lo siento.
No... No podía decirle la verdad a la señora Stanton,
después de todo lo que ha pasado,
no podía hacerlo.
¡Señoría, este hombre es un mentiroso!
¡Está claro que le han pagado por retractarse!
- Orden en la corte. - Señoría.
Esto es un caso de negligencia
por parte de Noah Stanton, quien
olvidó activar el sistema de ventilación.
¡Protesto! Es una especulación.
La declaración del señor Gentry carece de fundamento,
Pido que no conste en acta.
(PÚBLICO ASIENTE) ¡Sí eso!
¡Es hora de que aflore la verdad!
¡Orden en la corte!
Señoría,
solicito un receso.
Así lo ordeno.
Se levanta la sesión.
Todos de pie.
¡Ni se le ocurra irse por ahí!
¡Vuelva ahí
y dígales la verdad ahora!
¿Quién le ha comprado? ¿Eh?
¿Gowen? ¿Gentry?
¿Qué le han prometido?
Más que un pastel de pollo.
¡No se saldrá con la suya!
¡Lo voy a acusar de perjurio!
Sé que ha sido duro para la señora Stanton,
y la comprendo.
Ahora que se sabe la verdad,
bueno, es hora de que regreséis al trabajo
y comencéis a ganar dinero.
Es hermoso aquí afuera, ¿no?
Bueno, la vista está mucho mejor ahora.
¿Le gusta pasear por el bosque?
Oh, sí, me gusta.
Nunca se sabe
lo que se podría encontrar.
Señorita LeVeaux.
¿Me está siguiendo?
¡Por supuesto que no!
¿Así que es una coincidencia
que nos estemos encontrando?
Bueno, prefiero pensar que es el destino.
Me gusta hacer mi propio destino.
De alguna manera me había dado cuenta.
Pensé que era un hombre misterioso.
Oh, pero me gusta resolver misterios.
Bien, el juicio se reanudará pronto.
Debo regresar.
No puedo ayudar, pero me pregunto
por qué un extranjero está interesado en ese juicio.
Solo curiosidad.
La curiosidad mató al gato.
Bueno, este gato tiene nueve vidas.
Si me permite.
Bueno, espero no quitarte
mucho tiempo de tu agitado día.
En lo absoluto.
De hecho, no tengo nada mejor que hacer
que ir a casa y contemplar
mi solitaria vida de soltero.
¿Por qué no me lo creo?
¿Recuerdas cuando éramos jóvenes?
Solíamos jugar a la gallina ciega
en este jardín.
Lo recuerdo.
Solías hacer trampa.
¡Eras tú!
Mirabas por debajo de la venda
para saber dónde estaba.
Quería saber por dónde iba.
No fuera a estamparme con un árbol.
Siempre me parecía que sabías
exactamente por dónde ibas.
Entonces... Y ahora.
Quizá no sea así,
pero es muy amable de tu parte.
¿La gente de Coal Valley sabe
lo afortunados que son de tenerte?
Yo soy afortunada de tenerlos.
Tu padre mencionó que
podría haber algunos negocios
para la compañía en Cape Fullerton.
Creo que no está lejos de donde estás.
No creo que papá esté a gusto
visitando Coal Valley.
Tenemos pocas comodidades.
Seguro que le gustaría visitarte en cualquier parte.
Le gustaría más
si decido regresar a casa.
¿Y eso es imposible?
Me preocupa mamá.
Pero soy la única profesora en Coal Valley,
y dependen de mí.
¿Nada más te retiene allí?
Te mentiría si dejara que no.
Veo.
Debe ser muy especial para merecer tu afecto.
Lo es.
Tengo que admitir que estoy decepcionado.
Charles, no lo estés.
Tú y yo seremos amigos siempre.
Me importas.
Nada va a cambiar eso.
Ni para mí.
Bien.
Hacen una buena pareja.
No te precipites, querido.
Un hombre puede querer lo mejor para su hija.
Si fuese tan fácil.
¿Quieres que llame al médico?
No, Yo...
Es solo un pequeño mareo.
Todos de pie.
Siéntense.
Señorita Madison,
¿Tiene... alguna otra prueba?
Señoría.
En vista de que
el señor Sweeney ha cometido perjurio...
Señorita Madison.
¿Tiene alguna otra evidencia?
Solicito la anulación del juicio.
Denegado.
Hará su declaración final.
¡Arre!
¡Señor!
¿Sí?
¿Dónde puedo encontrar al señor Madison?
Es señorita Madison, de hecho.
Sí, está aquí.
También me dirigía al mismo sitio.
¿La acompaño?
Vamos.
Es evidente que el informe ha sido falsificado.
Y si eso es así,
solo pude haber una conclusión.
Noah Stanton es inocente.
Inocente de cualquier fallo que condujera a la muerte de esos hombres.
La culpa recae directamente
sobre Pacific Mining,
quienes...
Disculpe, Señoría,
pero la señorita Madison necesita hablar con esta joven.
Espero que no sea tarde.
Llega justo a tiempo.
Menos mal que ha decidido venir.
¡Señorita Madison!
¿Me podría decir
por qué interrumpe el proceso?
¿Sabes quién es?
No, pero Samantha mencionó
que esperaba tener otro testigo.
Señoría.
Quisiera llamar a otro testigo.
- ¡Protesto! - Denegado.
Espero que valga la pena.
Señoría,
esta mujer puede exonerar a Noah Stanton
y probar la falsedad del informe de la empresa minera.
¡Esto es indignante!
Yo decido lo que es indignante.
Muy bien.
Señorita, ¿puede decirle al tribunal
quién es usted?
Clara Stanton.
La viuda de Peter Stanton.
Oh, Dios mío.
(MURMULLOS DEL PÚBLICO)
Peter nunca dijo nada.
Así que estaba casada con uno de los mineros
que murió en la explosión?
Sí, señor.
Mi marido era Peter Stanton.
Trabajó en la mina durante tres años.
Nos casamos dos días antes del accidente.
¿Dónde ha encontrado a este testigo?
Buscando en el registro público de los hombres que murieron en la mina.
Tengo el certificado de matrimonio
de Peter Stanton y Clara Weller.
Estoy impresionado, letrada.
Tengo otro documento.
Este es el informe de seguridad original,
firmado por Joseph Sweeney.
Afirma que la mina no era segura
debido a un sistema de ventilación defectuoso.
Clara.
¿Dónde ha encontrado ese documento?
Peter no se fiaba de la empresa minera.
Temía que tomaran
represalias contra su padre por causar alboroto,
así que me lo dio para guardarlo...
Por si algo pasaba.
¿Cómo consiguió Peter ese documento?
Era la copia de su padre.
El señor Stanton temía que le fueran a lastimar...
Dado que le molestaba a la empresa.
Así pues, se lo dio a Peter.
Son habladurías, Señoría.
No podemos permitir esto.
Yo permito
lo que quiera.
Ahora lo que quiero es revisar estos documentos.
Se suspende la sesión.
Gracias.
Clara...
Soy Abigail Stanton.
La madre de Peter.
¿Por qué no lo has visto venir?
Esa mujer no estaba en la lista de testigos.
¿Y por qué demonios la ha dejado declarar?
Parker va muy rápido.
Nunca se sabe lo que va a hacer.
Te dije que nos quedáramos con Black.
Sí, bueno, ahora no podemos hacer nada al respecto.
¿Y cómo vamos a salir se esto?
Puede haber una manera
de convencer a Parker de que la chica miente,
pero será costoso.
Lo que sea.
¿Crees que he escogido el correcto?
Oh, me encanta.
Creo que es precioso.
Eso parece un cumplido.
Sé que soy dura contigo.
Supongo que a veces quisiera ser tan libre como tú.
Bueno, ¿y por qué no puedes serlo?
Este es mi mundo, Elizabeth.
No creo que pueda ajustarme a nada más pequeño.
¿Qué opinas de éste?
Quizá para una cantina de dudosa reputación.
Pues quizá debas probártelo tú, Viola.
No seas ridícula.
Gracias.
Creo que te irá bien
en la cena con Sir Lionel.
Me envolví en una pelea.
No es para tanto. Estoy bien.
Yo no llamaría a terminar en prisión "estar bien".
Los alguaciles están tan aburridos
que tienen que arrestar a las personas.
Solo que no lo hicieron tu caso, ¿no?
Siento que no sea
un defensor de la ley como tú.
Cuando éramos adolescentes, nunca te metiste en líos.
¡Nunca! Ahora vas buscándolos.
¿Qué ha pasado?
No sé, Jack.
La vida.
Eh, ¿podrías traerme
otra de estas, cielo?
¿Sabes? Creo que es suficiente.
¿De verdad, Jack?
¿Mi hermano mayor me va a decir cuándo es suficiente?
¡Eh, Thornton!
¿Y mi dinero?
Me lo he gastado con tu chica.
¿Quieres arreglarlo por las buenas,
o por las malas?
Por las buenas me parece bien.
¿Cuánto?
Diez pavos.
Guárdate tu dinero.
Te pagaré cuando esté listo.
Vale, vale...
Oh, ¿sabes qué necesita Elizabeth?
¡Joyas pare el pelo!
¿No te parece demasiado?
Pero lo admito,
me he estado perdiendo las tardes de té.
¿Jack?
Elizabeth.
Estábamos... Comiendo algo.
Perece que te gusta comer y correr.
O rodar, como es el caso.
Ha sido un malentendido.
¿Quién es?
Tom Thornton. Para servirle.
Disculpad el comportamiento de mi hermano,
pero parece que los problemas le persiguen.
¿Es tu hermano?
Es más apuesto y más joven.
Tom.
Son las hermanas Thatcher.
Señorita Thatcher, señorita Thatcher...
Y usted debe ser...
¿Señorita Thatcher?
Jack, ¿cómo es que mantenías en secreto este hombre tan encantador?
Soy la oveja negra de la familia Thornton.
¿Es cierto, Jack?
Bueno, por mi parte,
encuentro a las ovejas negras fascinantes.
Muy interesante,
pero debemos irnos.
¿Nos vemos esta noche?
Eso espero.
¿Esta es la clase de gente
que invitas a nuestra familia?
Ha dicho que fue un mal entendido.
También lo fue la guerra de 1812.
¿Sí?
¿Puedo pasar?
¿Para qué?
Es mucho dinero.
Seguro que es consciente
de que el soborno a un juez es un delito federal.
Considérelo, eh...
Ganancias del póker.
De juegos
que pueden o no darse.
Astuto, señor Gentry.
Muy astuto.
Nos conocimos el año pasado,
cuando Peter estaba en Cape Fullerton
por asuntos de la minería.
Nos veíamos cada vez que iba a por suministros.
Me preguntaba por qué
siempre se ofrecía para ir a Fullerton.
Peter ha sido el primer chico que he conocido
que me ha hecho sentir especial.
También era generoso.
Sabía que no tenía mucho dinero,
pero cada vez que venía,
me traía flores.
Suena a Peter.
No sé por qué nunca me habló de ti.
Temía que pensara
que éramos muy jóvenes para comprometernos.
Así que lo mantuvimos en secreto, pero...
Al día siguiente de casarnos,
sabíamos que teníamos que decirlo.
Íbamos a venir para contárselos,
pero...
No podía dejar el trabajo entonces,
y tan pronto Peter regresó aquí...
Desearía haberlo sabido.
Siento mucho si he causado dolor.
Sé que ya ha pasado por mucho.
No, no pasa nada.
Quería conocerla.
Lo quería de verdad,
pero no estaba segura de cómo se sentiría usted.
Es por eso que...
Cuando la señorita Madison me escribió
pidiéndome hablar en el juicio,
Le dije que no podía ir.
¿Qué te hizo cambiar de idea?
Rezar para buscar consejo...
Entonces vi un periódico en Hamilton.
El juicio estaba en portada.
Puede parecer tonto,
pero sentí que era una señal
de que tenía que venir,
de que tenía que hacer lo correcto.
¿Regresas con tus padres ahora?
No.
Han fallecido.
Ahora trabajo en Hamilton.
¿Y eres feliz?
Estoy feliz porque puedo cuidarme sola,
si es a lo que se refiere.
Solo estaba recordando.
Quiero mostrarle algo.
Nuestra boda.
Es la única foto que tengo de él.
Quiero que la tenga.
¿Estás segura?
Sé que Peter lo hubiese querido.
Tú ahora también eres "Sra. Stanton".
Me gusta como suena.
Gracias.
¡Todos de pie!
Esto debería terminar pronto.
Siéntense.
Hay dos informes,
lo que significa que uno es verdadero y otro falso.
Uno presentado por la empresa minera,
que tiene mucho que perder,
y el otro presentado por una joven
que no gana nada mintiendo.
Más vale que hagas algo.
Señoría, yo...
Protesto por esta injusta tipificación...
Denegada.
Siéntese, letrado.
Así pues, a la luz de las pruebas delante de mí,
encuentro que la empresa minera Pacific Northwest
culpable de falsificar informes de seguridad...
Causando la muerte
a 47 hombres
cuando entraron en la mina a trabajar.
La empresa pagará la multa máxima permitida,
y ese dinero será
repartido equitativamente entre las viudas.
Asimismo...
la mina será cerrada inmediatamente...
Y permanentemente.
Quiero que le caiga todo el peso de ley, señor Gowen.
Como sabrá Señoría,
soy un empleado de la empresa,
al igual que los mineros,
no el dueño.
Y no sabía de sus irregularidades...
Que encuentro abominables.
Miente.
Pero por suerte para usted, no puedo probarlo.
Este tribunal ha dado su veredicto.
Bueno, es cierto lo que dicen:
"para estar en un mundo de hombres, tienes que ser el doble de buena".
Y usted lo es.
Gracias.
Sé que ha sido una sorpresa
saber de Clara en esta forma,
pero creí que no debía decírselo,
por si decidía no presentarse.
Entiendo.
Y Clara, muchas gracias por venir.
Haz hecho la diferencia.
Encantada de ser parte de ello.
¿Qué tal las compras?
Creo que hemos ido a todas las tiendas de la ciudad.
Suficiente sobre nosotras. ¿Cómo has estado?
A veces siento ganas de bailar,
y otras siento que
no puedo dar un paso.
Pero hablemos de cosas alegres.
Tu padre dice que Charles no paraba de hablar de ti
en el despacho.
Seguro exagera.
Lo creo. Charles apenas
ha aceptado invitaciones sociales
desde que te marchaste.
Es ridículo. Somos solo amigos.
Bueno, he visto la manera en que te miraba en el jardín.
¿Nos estabais vigilando?
¡No! Por supuesto que no, querida.
No, solo pasábamos por la ventana.
Ojalá Charles se diera por vencido contigo
y se fijara en mí para variar.
¿Ya has olvidado a Tom?
¿Quién?
Nadie en particular.
¿Quieres ver nuestros guantes nuevos?
Oh, me encantaría.
vamos.
¿Samantha?
Dígame?
¿Qué se siente ser abogada?
Estimulante cuando ganas,
y no tanto otras veces.
Me gusta ser esposa y madre,
nunca he pensado hacer otra cosa.
Bueno, hasta lo del café.
Pienso que no hay nada más noble
que ser esposa y madre.
Fue mi madre quien
me alentó a ser lo que quisiera.
Y lo ha hecho.
Diría que sí.
¡No sé qué estáis celebrando!
Sin la mina no hay trabajo.
La gente se marchará.
Esto será un pueblo fantasma.
Hemos pasado momentos duros
anteriormente, Florence.
Lo superaremos otra vez.
Oh, no sé cómo.
- Discúlpeme. - Sí.
Clara, ¿por qué no te quedas en Coal Valley?
No quiero importunar.
No es una molestia.
Tengo una habitación extra arriba.
Es muy amable, pero no puedo.
Podrías trabajar en el café.
Tengo que regresar a Hamilton.
¿Va todo bien?
Tengo que regresar, eso es todo.
Bueno, si cambias de opinión, sabes dónde encontrarme.
Prometo que escribiré.
Eso espero.
¿Señora Stanton?
Sé que empezamos con mal pié,
así que quisiera compensárselo.
Esto... Es para el fondo de viudas.
¡Oh, Dios!
Pero si cuenta que se lo he dado,
la llamaré mentirosa.
Bueno, está a salvo su secreto.
Gracias.
Hola.
Eh, ¿amigos?
¿Podrían atenderme un momento?
Mi nombre es Leland Coulter, mis amigos me llaman "Lee",
y he venido a Coal Valley
para seguir el juicio.
Y saben, he visto que ha ido muy bien.
Y ahora que ha cerrado la mina,
el futuro del pueblo, el futuro de su pueblo,
es la madera.
Y la buena noticia es...
Que está por todas partes.
Así que he decidido
construir un aserradero, aquí en Coal Valley,
y pienso contratar muchos hombres para ayudar a construirla y dirigirla.
Vale.
Vale, vale.
(VÍTORES)
Gracias, gracias.
Así que, eh, si alguien me muestra
dónde instalarme,
empezaré a mover las cosas.
Oh, me encantaría darle un recorrido
por nuestra pequeña aldea.
Esperaba que se ofreciera.
¿Lo tomamos donde lo dejamos?
Creo que sí.
Sabe...
usted me parece una chica de ciudad.
Me he adaptado.
¿Y qué piensa?
¿Hay alguna vacante para mí en la calle principal?
Bueno, la empresa minera
no necesitará más su oficina.
Ah, no sé.
No es la imagen que quiero proyectar.
Bueno, hay otros sitios, pero...
Están un poco distantes.
Algo me dice que quiere dar una vuelta.
¡Oh! ¡Pensé que nunca lo diría!
Vale.
Muy bien.
Sujétese fuerte.
Oh, lo haré.
Vale.
Si alguna vez necesitas algo,
sabes dónde encontrarme,
y por favor, no olvides escribirme.
Lo prometo.
Nunca antes le había importado a nadie.
Excepto a Peter.
Y ahora usted.
Es la mujer más amable que conozco.
Buen viaje, señora Stanton.
Gracias...
Señora Stanton.
Escribiré.
Buena suerte.
¡Arre!
Adiós.
¿Estás bien?
Estaré bien.
Después de todo,
siento que por fin Noah puede descansar en paz.
La vida continúa...
Y también estoy lista para continuar.
Bueno, Yo... Me alegra escuchar eso.
Se siente una nueva vida en el pueblo, ¿verdad?
Y ese aserradero es solo el comienzo
de todas las cosas que pondrán este lugar en el mapa.
Parece que estás pensando en quedarte.
Sí, de hecho.
Me gusta eso.
Gracias
¿Señora Thatcher?
Sí.
Gracias por invitarme a su casa.
Oh, bueno, le estamos más agradecidos
por acompañar a Elizabeth de regreso a Hamilton.
Ha sido un placer.
Son para usted.
Bien, encantadoras.
¿Podrías ponerlas por ahí?
Gracias.
Me alegro de que se sienta mejor.
Oh, muy amable.
¿William?
¿Quién es el hombre del traje?
El policía montado de Elizabeth.
¿Va a acompañarnos para la cena?
Elizabeth ha insistido.
Veo.
¿Irá a traer su caballo?
Yo tengo.
- ¿Tienes? - Sí. No por un tiempo, pero...
Me alegra estar de vuelta.
Discúlpeme. Charles.
Bienvenido.
Buenas noches.
Son para ti, Grace,
la flor más hermosa en el salón.
Oh, bueno, es porque
mis hijas aún no han bajado.
Pero me temo que estoy a punto de ser eclipsada.
Estás...
absolutamente impresionante, Elizabeth.
Gracias, Charles.
No podría haberlo dicho mejor.
¿Os conocéis?
Eh, Charles Kensintong. Trabajo para el padre de Elizabeth.
Jack Thornton.
Jack es el alguacil de Coal Valley.
¡Oh! Acabo de recordar.
He recibido un telegrama. Buenas noticias.
Ha finalizado el juicio,
a favor de las viudas.
¡No solo son buenas noticias! ¡Son estupendas!
Sí.
Elizabeth, ven a saludar a tu tía Agatha.
Disculpadme, caballeros.
¿Hace cuánto conoces a Elizabeth?
Toda la vida.
¿Y tú?
Algo menos.
Gracias.
La vida de un policía montado debe ser peligrosa,
sobre todo en la frontera.
Sí, tiene sus días buenos
y días malos.
Supongo que acompañar
a Elizabeth hasta Hamilton
fue uno de los buenos días.
No fue una misión.
¿Ella te lo pidió?
Bueno, lo cierto es que yo insistí?
Bueno, me alegra que lo hicieras.
Ella es bastante independiente.
Sí, lo he notado.
Aunque no sea lo mejor para ella.
Trabajar para el padre de Elizabeth debe ser interesante.
Lo cierto es que me tiene bajo su ala.
A veces siento que soy el hijo que nunca tuvo.
¡Gracias!
Debo decir,
tuve mucho tiempo durante ese último periodo.
El viejo Wickham hizo un disparo
que nadie podía pararlo.
¿De qué demonios está hablando?
Polo.
Sabía que el tema sería de caballos.
¿Juega polo, Sir Lionel?
Es uno de mis pasatiempos favoritos.
Me gustaría ver jugar a su equipo.
Quizá me favorezca
con el placer de su presencia
en esta temporada.
Qué magnífica invitación.
El alguacil Thornton también es un estupendo jinete.
Gracias, pero no puedo decir
que sepa de polo.
Tiene cosas más importantes de las que preocuparse,
como velar por la seguridad de Coal Valley.
O ser expulsado de los bares.
¿Quién fue expulsado de un bar?
Tom, el hermano de Jack.
Quien es tan guapo
como su apuesto hermano mayor.
¿Cómo es que conoces al
tal Tom, jovencita?
Aterrizó a mis pies esta tarde.
Bueno, literalmente.
¡Bueno!
Esto es más entretenido
que hablar de polo.
Dímelo a mí.
¿Acostumbra a beber, agente Thornton?
No. No, acostumbro, señora Thatcher.
Desde luego no en el trabajo.
En realidad, nada en absoluto.
O nunca.
Excepto en la cena.
Es hora del postre.
Excelente idea, tía Agatha.
Dígame, agente.
¿Qué opina del melocotón melba?
Disculpe, ¿quién?
Es un helado con salsa de melocotón.
Lo sé.
Estaba bromeando.
Tu policía
tiene buen sentido del humor, querida.
No es mi policía, tía Agatha.
¿No?
He olvidado cómo va.
Eres mejor en eso que yo.
¿Lo intentamos otra vez?
Se lo pasan tan bien juntos,
¿no es así?
He oído que han sido amigos
desde hace mucho.
Charles y Elizabeth tienen mucho en común.
Dieron clases con la misma profesora,
tuvieron los mismos amigos, se pelaron las rodillas.
Es un vínculo que ha superado la prueba del tiempo.
A veces, lo que las personas tienen en común
es lo que sienten en su interior.
Una energía compartida.
Elizabeth es fogosa de por sí.
Es lo que más me gusta de ella, señor.
A veces creo...
Que ella no sabe quién es del todo.
Ella suele dejarse llevar por su corazón
en vez de por su cabeza.
Algún día se dará cuenta,
y odiaría verla
sin la vida que tanto merece.
No creo que tenga que preocuparse por eso, señor.
Si ella sigue a su corazón,
seguro que estará bien.
¡Vaya! Toca tan bien como guapa que es.
¡Oh!, bueno, habla mejor aún.
Sí, así es.
¿Sabe lo que necesita este pueblo?
¿Además de un aserradero?
Oh, me parece que me lo va a decir.
Un teatro.
¿Teatro?
¿Para qué necesita un teatro?
Porque he actuado en el gran camino blanco
de Broadway en Nueva York.
y...
Bueno, sería una pena desperdiciar mi talento.
¿Así que es actriz?
Era la primera en "45 Minutos a Broadway".
Bueno, creí que había dicho que ha estado en Broadway,
no a 45 millas.
Veo que tengo que instruir un poco.
(GOLPES A UN VASO)
Como ya no vamos a ser el "pueblo del carbón",
y el señor Coulter nos ha traído
una nueva vida y esperanza...
¡Sí, sí!
Como alcalde, propongo cambiar
el nombre de nuestro pueblo.
¡Estoy abierto a sugerencias!
(MURMULLO GENTE ASINTIENDO)
(SONIDO GRILLOS Y PIANO)
Por favor, dime que no te marcharás
antes de que pueda verte otra vez.
No creo que pueda quedarme más de un par de días.
Ella no se irá a ninguna parte
hasta que estemos seguros de
que su madre esté recuperada.
Oh, William.
Haces que parezca una inválida.
Me atiende el doctor Clement
y seguro que pronto volveré a ser la misma.
Entonces... ¿Hasta otra vez?
Hasta entonces.
Jack, ha sido un placer verte.
Igualmente, Julie.
Gracias por invitarme.
Espero que lo hayas pasado bien.
Lo que importa es
que estás en casa con tu familia.
También tengo un hogar en Coal Valley.
Alguacil,
Confío en que haya tenido una noche placentera.
Mucho. Gracias, señor.
¿Le veremos otra vez?
No.
No. Me iré de Hamilton en la mañana.
Parece un poco pronto.
Bueno, tú estás a salvo con tu familia,
y yo tengo trabajo que hacer.
He arreglado que el alguacil McGinty te acompañe
de regreso a Coal Valley cuando estés preparada.
Es muy amable de su parte.
Encantado de conocerle, señor.
Igualmente.
Señorita Thatcher.
- ¡Oh! - Lo siento.
No, no, gracias. Lo tengo.
- ¿Señor Coulter? - Sí.
Es estupendo lo que hace,
construir el aserradero.
Significa mucho para el pueblo,
ahora que ha cerrado la mina.
De eso se trata, ¿no?
Seguro.
Buenos días.
Damas y caballeros...
Amigos...
Nos han hecho
estupendas sugerencias.
Pero solo podemos escoger una.
He aquí el nuevo nombre para nuestro pueblo...
HOPE VALLEY
Bueno, parece que se respira el cambio.
Eso parece.
Tengo entendido que va a abrir un aserradero.
Sí, sí.
Es un proyecto bastante ambicioso.
Es como un reto.
El último tío que intentó construir uno
se hundió en seis meses.
Eso no pasará esta vez.
No. No si lo hace bien.
Esa es la única forma en que hago las cosas, señor Gowen.
Bien, quiero ver su éxito,
señor Coulter,
y quizá pueda ayudarlo con eso.
¿En serio? ¿Cómo?
Bueno, sé mucho sobre este pueblo.
Mi experiencia puede serle de ayuda.
Eh. Al cerrar la mina,
pensé que se marcharía.
No, no. No me iré.
Eh. ¿No está sin trabajo?
Bueno, existen muchas
oportunidades en Hope Valley,
y pienso sacar provecho
de todas.
Muy bien.
Déjeme pensarlo.
Por supuesto. Tómese su tiempo.
Estaré aquí.
¿Julie Thatcher dijo
algo de mí anoche?
Ni una palabra.
Oh, habló toda la noche, ¿verdad?
No. Y mantente alejado de ella.
De todos ellos.
¿Algo pasó entre tú
y la princesa Elizabeth?
No te incumbe.
Bien, si no tenemos nada más que hablar,
seguiré mi camino.
Tenemos mucho de qué hablar.
Quiero que vengas a Coal Valley.
Ni hablar.
Atiéndeme. Escucha.
Te puedo conseguir un trabajo estable allí,
y te mantendrá alejado de problemas.
Oh, ahí vamos otra vez.
Solo trato de ayudar.
No, no. Solo quieres mantenerme atado.
Tom.
Tengo mi vida aquí.
Tú tienes la tuya allá.
Dejémoslo así.
Ya te veré, Jack.
Sí.
No te he visto desayunando.
No tenía apetito.
Es duro volver a casa otra vez.
¿No es así?
Fui joven una vez.
No me había dado cuenta cuánto extrañaba esto.
Y cuánto me alegra veros.
Aun a Viola.
¿Viola?
No exageres.
Quizá he sido egoísta, yéndome a perseguir mis sueños.
Nadie es perfecto, querida.
Y tenemos que ser
un poco egoístas a veces,
para sobrevivir.
No sé si Jack entiende
que necesito estar aquí ahora,
y que eso no cambia lo que siento por él.
Quizá tengas que decírselo.
Estás atareada.
¿Necesitas ayuda?
¡Oh! Me encantaría.
¿Dónde me quieres, aquí o en la cocina?
En la cocina, por favor.
Te diré, Abigail,
que para alguien que
trabaja tanto, te ves
más feliz que nunca.
Bueno, cuando el negocio va bien...
Oh, no creo que sea solo por el café.
He visto cómo tú y el apuesto señor Avery
os miráis mutuamente.
Bien por ti.
Lo mereces.
Todo el mundo lo merece.
Es hora de dejar atrás la tristeza.
De una vez por todas.
No lo podría haber dicho mejor.
¡Último tren!
¡Jack, Jack!
- ¡Jack! - ¿Elizabeth?
¿Qué haces aquí?
No puede despedirme como es debido.
No era necesario...
- Sí, lo era. - Venir...
No sé lo que ha pasado entre nosotros anoche,
pero no quiero que nos vayamos así.
Bueno, nada ha ido mal.
Solo...
tengo que regresar.
Lo sé, pero...
¡Todos dentro!
Es mi tren.
Lo siento, tengo que marcharme.
Entonces...
Entonces lleva esto contigo.
-Traducción: DMA-
English to Spanish: Israel: 1984 Everlasting
Source text - English Israel: 1984 Everlasting
by STANLEY L. COHEN
Empty Declarations of Democracy… Vacant
Boasts of humanity
For decades, Israel has held itself out as
being the lone “democracy” in the Middle
East; a state where the rights of individuals
could not and would not be held hostage to
the autocratic whims of royalty, but rather a
full partner to a free and robust electoral
process that guarantees not just meaningful
input from the governed but the ability to
challenge state policies as the winds of
change blow from “the river to the sea.”
Once again, recent events have proven this to
be just so much a perverse myth… empty
rhetoric… second only to the brazen
unfounded Israeli boast of having the “most
humane army in the world,” even as the body
count of Palestinian children grows in
cemeteries and prisons that have become
very much its own unique brand of
21st century youth hostel.
Recently, Hagai El-Ad, an Israeli and Jew,
who serves as executive director
of B’Tselem (The Israel Information Center
for Human Rights in the Occupied
Territories), spoke before the UN Security
Council urging it to take immediate action
against Israel’s illegal settlements.
Translation - Spanish Israel: 1984 Eternamente
Por STANLEY L. COHEN
Huecas declaraciones sobre democracia…
Alardes presuntuosos de humanidad.
Durante décadas, Israel ha pregonado ser la
única “democracia” en Oriente Medio; un
estado donde los derechos de los ciudadanos
no están y no estarán sujetos a los caprichos
autocráticos de la realeza, sino que participa
en una sociedad plena con un proceso
electoral fuerte y soberano que garantiza,
tanto la participación ciudadana como su
potestad de desafiar las políticas del estado
según soplen los aires de cambio desde “el
río al mar”.
Una vez más, hechos recientes han
demostrado que esto es puramente un mito
perverso, retórica vacía… Superado solo por
el descarado e infundado alarde israelí de
tener el “ejército más humanitario del
mundo", aún cuando el recuento de cuerpos
de niños palestinos ha aumentado tanto en
cementerios y prisiones que se ha convertido
en su singular marca de identidad para
albergues juveniles del siglo XXI.
Recientemente, Hagai El-Ad, un judío-israelí,
que fue director ejecutivo del
B’Tselem (Centro de Información Israelí para
los Derechos Humanos en los Territorios
Ocupados), habló ante el Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas instando a reaccionar
inmediatamente contra los asentamientos
ilegales israelíes.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Puerto Rico
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
Academic
education in French Philology and Translation.
I
have worked as a graphic designer and translator. At present, I am
working on subtitling and localization of audiovisual material
(English > Spanish, French > Spanish), including subtitling for
deaf and hard-of-hearing people.
I
guarantee professionalism and confidentiality.
Member
of the Spanish Association of Translation and Audiovisual Adaptation
(ATRAE).
Keywords: traducción de subtítulos, sincronización de subtítulos, subtitling, localization, translation, subtitulado personas sordas, subtitulado discapacidad auditiva, transcripción, softaware localization, web localization. See more.traducción de subtítulos, sincronización de subtítulos, subtitling, localization, translation, subtitulado personas sordas, subtitulado discapacidad auditiva, transcripción, softaware localization, web localization, software, web, webs, subtitulación, subtitulado, subtitulaje, transcripción, traducción, traducción audiovisual, audiovisual, media, tv, cine, film, movies, dvd, video, sincronización, synchronization, películas, series, televisión, español, spanish, english, inglés, francés, francais, tav. See less.