This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English 1.0 Product/equipment standards
FLSmidth is committed to providing its customers with quality products which meet customer expectations, contract specifications, industry standards and relevant statutory requirements.
In fulfilling this commitment on a global level the design and manufacture of FLSmidth equipment is based primarily on International Standards (ISO, EN), supplemented as appropriate by national standards (DIN, BS, etc.), and where applicable, by acknowledged engineering rules and regulations of the industry concerned.
Derogations and reference to mandatory national regulations may be specified in the Contract.
Reference to International Standards or specified national standards in the Contract are understood to be references to the edition applicable on the Quotation date, unless stated otherwise.
If new applicable International Standards come into force after the Quotation Date, FLSmidth gives notice to the Buyer and (if appropriate) submits a proposal for compliance.
In the event that the Buyer determines that compliance is required and the proposal for compliance constitutes a variation, FLSmidth shall initiate a Variation Order.
Reference by FLSmidth to any International Standard does not incur an obligation on FLSmidth to provide any recipient, reader or user of the documentation with samples or copies of the said Standard(s).
Hence, any recipient, reader or user of the documentation is expected – at his own cost – to obtain necessary knowledge of the contents of any of the International Standards referred to herein.
FLSmidth does not undertake any responsibility or liability for injury, damage or losses inflicted upon any recipient, reader or user of FLSmidth documentation or a third party by the failure by any receiver, reader or user of FLSmidth documentation to obtain any necessary knowledge of the contents of any of the International Standards referred to herein, nor does FLSmidth waive any right to hold a receiver, reader or user of FLSmidth documentation responsible for any injury, damage or loss inflicted upon FLSmidth as a consequence thereof.
The edition of the standards indicated in any documentation is that valid at the time of publication of the documentation.
Translation - Arabic 1.0 المنتج/معايير المعدات
تلتزم FLSmidth بتوفير منتجات ذات جودة عالية تلبي توقعات عملائها، ومواصفات العقد، ومعايير الصناعة والمتطلبات القانونية ذات الصلة.
للوفاء بهذا الالتزام على مستوى عالمي يستند تصميم معدات FLSmidth وتصنيعها بشكل أساسي على المعايير الدولية (ISO, EN)، إضافة إلى المعايير الوطنية (DIN، BS، إلى غير ذلك.)، وحسب الاقتضاء، يستند على القواعد واللوائح الهندسية المعترف بها في الصناعة المعنية.
يجوز تحديد استثناءات والرجوع إلى أنظمة وطنية إلزامية في العقد.
تُفهم الإشارة إلى المعايير الدولية أو المعايير الوطنية المحددة في العقد على أنها إشارات إلى الإصدار المعمول به في تاريخ الاقتباس، ما لم ينص على خلاف ذلك.
في حالة بدء تنفيذ المعايير الدولية الجديدة المعمول بها بعد تاريخ الاقتباس، تزود FLSmidth المشتري بملاحظات و(إذا كان ذلك مناسبًا) تقدم اقتراحًا للامتثال.
في حالة ما إذا قرر المشتري أن الامتثال المطلوب والاقتراح المقدم للامتثال يشكل تعديلاً، ستبدأ FLSmidth أمر تعديل.
لا تتحمل FLSmidth أي التزامات لإشارتها إلى أي معايير دولية تقدم بموجبها لمستلم الوثيقة أو قارئها أو مستخدمها عينات أو نسخ من المعايير المذكورة.
وبالتالي، من المتوقع أن يتمكن أي مستلم، أو قارئ أو مستخدم للوثيقة من معرفة محتويات أي معايير يتم الإشارة إليها هنا - على نفقته الخاصة.
لا تتحمل FLSmidth أي مسؤولية عن أضرار، أو تلفيات أو خسائر يتعرض لها أي مستلم، أو قارئ أو مستخدم لوثائق FLSmidth أو جهة ثالثة نتيجة فشل أي مستلم، أو قارئ أو مستخدم لوثائق FLSmidth في الحصول على أي معرفة ضرورية لمحتويات أي من المعايير الدولية المشار إليها هنا، ولا تتنازل FLSmidth عن أي من حقوقها في احتجاز مستلم أو قارئ أو مستقدم لوثائق FLSmidth مسؤول عن الضرر، أو التلف أو الخسارة التي تعرضت لها FLSmidth نتيجة لذلك.
إصدار المعايير المشار إليها في أي وثيقة هو ذلك الإصدار الصالح في وقت نشر الوثيقة.
English to Arabic: Engineering/Mechanical
Source text - English Emergency Operating Procedures
Lockout and Tagout
This procedure is designed to prevent injuries caused by the unexpected start-up or movement of a machine.
These procedures are to be followed every time a machine is to be cleaned,maintained, adjusted or repaired.
When used as intended, Lockout also protects personnel from energy stored in devices such as springs, accumulators, batteries, hydraulic systems, etc.
Where the lock out and tagout symbols (Ref:
Chapter 2) appear on a safety sign it indicates that the machine must be switched off and locked out before any work is carried out.
WARNING
Never give your key to anyone else and where more than one person is working on the equipment they must fit their lock also
Before Carrying out any Work on the Machine
NOTICE
Depending on the type of machine, there may still be several kinds of energy remaining after the power is turned off.
The written lock-out procedure should have a complete list of all these secondary energy sources.
Secondary energy sources may be hydraulic (fluid under pressure), pneumatic (air under pressure), kinetic (force of moving parts) and/ or potential (force contained in weights that have been raised).
PROCEDURE
Turn off the engine at the starter panel and remove key.
Lock the panel and put the key in a safe place.
After 20 seconds, rotate the isolator switch from the “ON” position (Item 1) to the “OFF” position (Item 2), Ref:
Figure 8.1.
Isolator Switch
Fit the lock out hasp (Item 3) and unique padlock (Item 2) on the main power isolator and keep the key to make sure no one can remove your lock and turn the power back on, Ref:
Figure 8.2.
Place a Tag (Item 1) on the lock that identifies you (by your name, picture or number) as well as the date and time you locked it out Ref:
Figure 8.2.
Isolator Switch Off, Locked and Tagged
Release stored energy from the system, such as hydraulic fluid under pressure, so that the machine is in a zero energy state.
Try to start or activate the machine to make sure that the power is off.
(Don’t forget to push the stop button again, afterward.)
After Carrying out any Work on the Machine
PROCEDURE
Secure the work area by replacing guards and shields, removing blocks, picking up tools and inspecting the work area.
Take your lock and tag off the main power Isolator.
If there are no other locks on, turn the main power isolator switch to the ON position.
Unlock the operator’s control panel.
Warn others before starting the machine.
Start the machine and proceed with your work.
Emergency Stop
In an emergency situation only stop the machine by pressing an emergency stop button on the machine.
WARNING
Do not hit an emergency stop button unless it is an emergency.
Repeated use of the emergency stop button could cause damage to the engine.
The engine ECU records every time an emeregency stop button is used to stop the machine.
The stop button on the remote radio control, if fitted, is NOT an emergency stop as it may not be operative at all times.
When an emergency stop has been initiated, the ignition switch stays on.
Do not attempt to restart the engine until it is safe to do so.
PROCEDURE
Press any emergency stop to stop the engine and machine, Ref:
Figure 8.3 and Figure 8.4.
The safety alarm will sound until it is acknowledged and cancelled.
Turn the ignition key to the off position as soon as possible, if safe to do so.
Remove the ignition key.
Set the isolator switch too the off position.
When safe, release the emergency stop button(s) by pulling or twisting.
Emergency Stop Locations Dry Option
Emergency Stop Locations Rinser Option
Translation - Arabic إجراءات التشغيل الطارئ
التأمين
تم تصميم هذا الإجراء لمنع الإصابات التي قد تنتج عن تشغيل أو تحرك غير متوقع من الماكينة.
يجب اتباع هذه الإجراءات في كل مرة يتم فيها تنظيف الماكينة، أو صيانتها، أو ضبطها أو إصلاحها.
عند استخدامها في الغرض المنشود، يعمل التأمين أيضًا على حماية الأفراد من الطاقة التي يتم تخزينها في الأجهزة مثل الزنبركات، والمراكمات، والبطاريات، والأنظمة الهيدروليكية إلى غير ذلك.
عند ظهور رموز التأمين (راجع:
الفصل 2) على علامة الأمان، فإنها تشير إلى أنه يجب إيقاف تشغيل الماكينة وتأمينها قبل إجراء أي أعمال بها.
تحذير
لا تعطي مفتاحك إلى أي شخص آخر مطلقًا وإذا كان يعمل أكثر من شخص على الماكينة يجب أن يجري الجميع التأمين المناسب أيضًا
قبل إجراء أي أعمال الماكينة
ملاحظة
على حسب نوع الماكينة، قد لا تزال هناك أنواع معينة من الطاقة المتبقية بعد إيقاف التشغيل.
ينبغي ان يتضمن إجراء التأمين المكتوب قائمة كاملة من جميع مصادر الطاقة الثانوية هذه.
قد تكون مصادر الطاقة الثانوية هيدروليكية (سوائل واقعة تحت ضغط)، و/أو هوائية (هواء وقع تحت ضغط)، حركية (قوة تحريك الأشياء) و/أو كامنة (القوة المضمنة في الأوزان عند رفعها).
الإجراء
أوقف تشغيل المحرك من لوحة بادئ التشغيل وانزع المفتاح.
قم بتأمين اللوحة وضع المفتاح في مكان آمن.
بعد 20 ثانية، أدر مفتاح العازل من وضع "التشغيل" (العنصر 1) إلى وضع "إيقاف التشغيل" (العنصر 2)، راجع:
الشكل 8.1
مفتاح العازل
ركب مشبك التأمين (العنصر 3) والقفل الفريد (العنصر 2) على عازل الطاقة الرئيسي واحتفظ بالمفتاح للتأكد من عدم إزالة أي شخص للقفل وإعادة تشغيل الطاقة مرة أخرى، راجع:
الشكل 8.2
ضع علامة (العنصر 1) على القفل بحيث تحددك (بالاسم، أو الصورة أو الرقم) بالإضافة إلى تاريح ووقت تامين الماكينة، راجع:
الشكل 8.2
إيقاف تشغيل العازل، وتأمينه ووضع علامة عليه
حرر الطاقة المخزنة من النظام، مثل السائل الهيدروليكي الواقع تحت ضغط، حتى تكون الماكينة في حالة انعدام الطاقة.
حاول تشغيل الماكينة أو تنشيطها للتأكد من إيقاف تشغيل الطاقة.
(لا تنسى دفع زر إيقاف التشغيل مرة أخرى، بعد ذلك.)
بعد إجراء أي أعمال على الماكينة
الإجراء
قم بتأمين منطقة العمل باستبدال الواقيات والدروع، وإزالة القوالب، والتقاط الادوات وفحص منطقة العمل.
انزع القفل والعلامة الخاصة بك من عازل الطاقة الرئيسي.
في حاة عدم وجود أي أقفال أخرى، أدر مفتاح عازل الطاقة الرئيسي إلى وضع التشغيل.
افتح لوح التحكم الخاصة بالمشغل.
حذر الآخرين قبل بدء تشغيل الماكينة.
شغل الماكينة وتابع عملك.
التوقف الطارئ
في حالة الطوارئ لا توقف الماكينة إلا بالضغط على زر الإيقاف الطارئ الموجود بالماكينة.
تحذير
لا تضغط على زر الإيقاف الطارئ ما لم تكن هناك حالة طارئة.
قد يؤدي تكرار استخدام زر الإيقاف الطارئ إلى تلف المحرك.
تسجل وحدة التحكم الإلكترونية بالمحرك كل مرة يتم فيها استخدام زر الإيقاف الطارئ لوقف الماكينة.
زر الإيقاف الموجود في وحدة التحكم عن بعد عن طريق الراديو، في حال تركيبها، ليس هو زر الإيقاف الطارئ حيث قد لا يكون قيد التشغيل في كل مرة.
عند بدء التوقف الطارئ، يظل مفتاح الإشعال قيد التشغيل.
لا تحاول إعادة تشغيل المحرك حتى يكون ذلك آمنًا.
الإجراء
اضغط على أي زر توقف طارئ لإيقاف المحرك والماكينة، راجع:
شكل 8.3 وشكل 8.4.
سيصدر تنبيه السلامة صوتًا حتى يتم التعرف عليه وإلغائه.
أدر مفتاح الإشعال على وضع إيقاف التشغيل في أقرب وقت ممكن، إذا كان القيام بذلك آمنًا.
أزل مفتاح الإشعال.
قم بتعيين مفتاح العازل مرة أخرى على وضع الإيقاف.
عندما يكون الوضع آمنًا، حرر زر (أزرار) التوقف الطارئ عن طريق سحبها أو لفها.
الخيار الجاف لمواقع التوقف الطارئ
خيار الشطف لمواقع التوقف الطارئ
English to Arabic: Manual
Source text - English 3 Simulation
3.1 Unity3D
The Saab simulation and visualization system software is based on Unity3D which is a leading platform in the Gaming, Serious Gaming and Visualization industry.
This solution ensures that high quality simulation and training devices are delivered.
The use of commercial available hardware and software enables the system to remain up to date (ensured compatibility for system updates).
No proprietary hardware is used; the software uses high-end, industry standard COTS computers and network components.
Together with the large community of the users of the software ensures long-term maintainability, sustainability and supportability
3.2 Scenario Content
The TOW2 IDT scenarios are Computer Generated Imagery (CGI) based.
The figure below explains how the scenario content is defined.
Fig 25.
Scenario content definition
Blue items are predefined and their representation and parameters cannot be changed by Scenario Editing
Green items presentation and parameters can be defined in Scenario Script
Red items are automatically generated by the software according to scenario events and Scenario Script.
3.3 Missile Simulation
The type of missile is chosen by using the missile type selector on the missile replica.
Simulated TOW2 missile types are:
BGM-71A
BGM-71B.
TOW2 missile simulation features
Accurate missile start-up delay
Missile dispersion is added to the initial ballistics flight (until the tracker has captured the missile).
This dispersion is added as a random entry of the missile into the tracker's field of view
Realistic simulation of missile dynamics
Actual time-of-flight dependent on target range
The gunner controls the guidance of the simulated missile during flight
Simulation aborted when the gunners applies adjustments which are too rapid and outside the missile capabilities
Simulation aborted when the wire is cut
Ability to change target and flyby the initial target to strike an alternative target.
3.3.1 Missile Ballistics
The IDT missile ballistic simulation is based on Saab’s universal weapon ballistic library.
3.4 Day/Night Sight Replica
Both the DSR and NSR have a head sensor to detect which ocular the trainee is looking through.
Only the sight that the trainee is looking through shall display the corresponding image.
The DSR and NSR show the obscuration effect after missile launch, motor plume in flight and realistic terminal effect.
Functionality of the Day/Night Sight will be defined according to the real weapon manual and with relevance to the TOW2 IDT simulator.
Translation - Arabic 3 محاكاة
3.1 الوحدة ثلاثية الأبعاد
يعتمد برنامج نظام محاكاة وتصور Saab على الوحدة ثلاثية الأبعاد التي تمثل نظامًا أساسيًا رائدًا في الألعاب، والألعاب الخطيرة وصناعة التصوير.
يضمن هذا الحل الحصول على محاكاة وأجهزة تدريب عالية الجودة.
يتيح استخدام الأجهزة والبرامج التجارية المتوفرة إمكانية تحديث النظام (ضمان التوافق مع تحديثات النظام).
لا يتم استخدام أجهزة شخصية؛ يستخدم البرنامج أجهزة كمبيوتر ومكونات شبكة متطورة ومطابقة لمعايير الصناعة وجاهزة ومعدة للاستخدام.
إلى جانب أن العدد الكبير من المستخدمين يضمن سهولة الصيانة على المدى البعيد، والاستمرار وإمكانية توفير الدعم.
3.2 محتوى السيناريو
سيناريوهات نظام التدريب في الأماكن المغلقة (IDT) على سلاح TOW2 تستند على صور تم إنشاؤها بواسطة الكمبيوتر (CGI).
يوضح الشكل أدناه كيف يتم تحديد محتوى السيناريو.
الشكل رقم 25.
تعريف محتوى السيناريو
العناصر الزرقاء تم تحديدها مسبقًا ولا يمكن تغيير التمثيلات والمعلمات التي تشير إليها عن طريق تحرير السيناريو
يمكن تحديد العروض التقديمية والملعمات الخاصة بالعناصر الخضراء في محرر نص السيناريو
يتم إنشاء العناصر الحمراء تلقائيًا بواسطة البرنامج وفقًا لأحداث السيناريو ومحرر نص السيناريو.
3.3 محاكاة القذيفة
يتم اختيار نوع القذيفة باستخدام محدد نوع القذيفة الموجود على النسخة طبق الأصل من القذيفة.
أنواع قذيفة TOW2 المحاكاة هي:
BGM-71A
BGM-71B.
ميزات محاكاة قذيفة TOW2
تأجيل بدء عمل القذيفة بشكل دقيق
يتم إضافة تشتت القذيفة إلى الطيران الأولي للقذائف (حتى يسجل المتتبع القذيفة).
يتم إضافة هذا التشتت كدخول عشوائي من القذيفة إلى مجال رؤية المتتبع.
المحاكاة الواقعية لديناميكية القذيفة
يعتمد الزمن الفعلي للطيران على نطاق الهدف
يتحكم المدفعي في توجيه القذيفة المحاكاة أثناء الطيران
يتم إلغاء المحاكاة عندما يطبق المدفعي عمليات الضبط التي تتم بسرعة جدًا وتخرج عن إمكانات القذيفة
يتم إلغاء المحاكاة في حالة انقطاع السلك
القدرة على تغيير الهدف والمرور بجوار الهدف الأولي لضرب هدف بديل.
3.3.1 دراسة حركة القذيفة
تستند دراسة حركة القذيفة في نظام التدريب في الأماكن المغلقة (IDT) على المكتبة العامة لدراسة حركة الأسلحة التابعة لـ Saab.
3.4 نسخة طبق الأصل من منظار التسديد النهاري/الليلي
يحتوي كل من منظار التسديد النهاري ومنظار التسديد الليلي على مستشعر رأس لاكتشاف العدسة العينية التي ينظر المتدرب من خلالها.
منظار التسديد الذي ينظر المتدرب من خلاله هو فقط الذي ينبغي أن يعرض الصور المناظرة.
يعرض منظار التسديد النهاري ومنظار التسديد الليلي تأثير الإعتام بعد إطلاق القذيفة، حيث تكون كريشة متحركة في الفضاء ويظهر التأثير الواقعي للوحدة الطرفية.
سيتم تحديد وظيفة منظار التسديد النهاري/الليلي وفقًا لكتيب السلاح الفعلي ولمدى ارتباطه بجهاز محاكاة نظام التدريب في الأماكن المغلقة (IDT) على سلاح TOW2.
English to Arabic: Ung Cancer
Source text - English From loneliness to togetherness
Ung Cancer, or Young Cancer in English, is a non-profit organisation that works to improve living conditions for young adults with cancer.
By this we mean young adults aged 16 to 30 who have or have had cancer or who are close to someone who has or has had cancer.
We work with information, education and opinion making together with young adults with cancer, as well as with authorities, the health care services and other areas of society.
We create meeting places, spread information and drive the debate on pressing issues.
All young adults with cancer should receive the support they are entitled to and need.
No one should ever feel alone.
The story:
Meetings that create a feeling of community and change our view of cancer.
Ung Cancer creates meeting places for young adults with cancer where they can meet others in similar situations and talk to people who understand.
Ung Cancer's physical meeting places and online forum enable young adults with cancer to contact each other and share their experiences and thoughts.
Ung Cancer also creates meeting places for the general public.
The aim is to spread knowledge that takes some of the drama out of cancer and changes stereotypical and often incorrect notions about cancer and those with cancer.
Ung Cancer arose from a genuine need
The year was 2007.
Friends Hanna Wekell and Julia Mjörnstedt were both 21.
Like most other 21-year-olds, they had big dreams.
Their entire lives awaited them.
But things do not always turn out as planned, and Julia fell ill. She was diagnosed with cancer.
Neither Julia nor Hanna had ever heard about a young adult getting cancer.
Julia felt afraid, alone and exposed.
As a close friend, Hanna felt the same.
There and then an idea was hatched that no other young adult with cancer should need to feel that same loneliness.
An idea about creating an arena for young adults who are suffering or have suffered from cancer, but also for everyone close to someone who has or has had cancer.
Julia's treatment was a success and two years later, in December 2010, Julia and Hanna submitted an application to register the organisation Ung Cancer.
They immediately gave their fight a name.
The phrase Fuck Cancer became an way to show that young adults with cancer are not alone.
A way to express that Ung Cancer stands by its members no matter what.
Today, Ung Cancer is an established non-profit organisation with extensive activities encompassing several thousand members.
Ung Cancer's colourful Fuck Cancer wristbands adorn many wrists around the world.
Julia and Hanna created an organisation that today, thanks to the fantastic involvement of its members and the general public, can provide support to many thousands of young adults in the same situation.
Together we can make a difference.
We fight fear with information and education.
Cancer is often associated with dread and anxiety.
Ung Cancer believes that fear is best fought with knowledge.
This is why Ung Cancer provides education and information about cancer and what it is like to live with the disease.
We help those who are afflicted and their relatives to easily find relevant information, we educate health care personnel and authorities about the needs of the target group and we provide information about the difficulties sufferers can face.
Ung Cancer informs upper secondary school students about what cancer is, how we should act as regards smoking, sunbathing and alcohol in terms of prevention and, not least, how to cope with the feelings that a cancer diagnosis can give rise to.
What does Ung Cancer do for its members?
We speak for our members.
Sometimes we raise our voice.
By pursuing issues and actively participating in the debate, Ung Cancer can highlight issues such as attitudes in health care, official regulations and rehabilitation opportunities for individuals and groups.
Ung Cancer provides members with support in their dealings with the authorities and works both broadly and with a long-term perspective to improve the situation and opportunities for the entire target group.
As much as we possibly can.
800 young adults fall ill every year.
Every year, 800 young adults are diagnosed with cancer in Sweden.
Many more young adults are affected as close relatives or friends.
If you are aged between 16 and 30 and have or have had cancer or are close to someone who has or has had cancer, you can join Ung Cancer.
We work to improve your living conditions and to ensure that you never need to feel alone.
Membership is free and each member decides how they wish to get involved.
Ung Cancer strives to make life as good as possible for young adults with cancer.
All involvement and all financial resources are focused on our members in many different fields and in many different ways.
And we plan to expand both.
Translation - Arabic من الشعور بالوحدة إلى التشارك
منظم Ung Cancer، أو سرطان الشباب بالعربية هي منظمة غير ربحية تعمل على تحسين الظروف المعيشية للشباب الذين يعانون من مرض السرطان.
ونعني بهؤلاء الشباب الأفراد الذين تتراوح أعمارهم بين 16 إلى 30 عامًا الذين يعانون أو كانوا يعانون من مرض السرطان أو القريبين من شخص ما يعاني من أو كان يعاني من السرطان.
نعمل على توفير المعلومات، والتعليم وتبادل الآراء مع الشباب الذين يعانون من السرطان، والهيئات، وخدمات الرعاية الصحية وفئات أخرى من المجتمع.
نوفر أماكن لعقد لقاءات، ونشر المعلومات وإدارة الجدل الدائر بشأن القضايا الملحة.
يجب توفير الدعم الذي يستحقه ويحتاج إليه جميع الشباب الذين يعانون من السرطان.
لا ينبغي أن يشعر أحدًا منهم بالوحدة مطلقًا.
القصة:
تخلق الاجتماعات شعورًا بالتشارك المجتمعي وتغيير نظرتنا للسرطان.
توفر منظمة Ung Cancer أماكن لعقد لقاءات بين الشباب الذين يعانون من السرطان حيث يمكنهم الالتقاء مع آخرين يعانون من ظروف مشابهة والتحدث مع أشخاص يفهمون معاناتهم.
تتيح أماكن الالتقاء الفعلي والمنتديات عبر الإنترنت التي توفرها منظمة Ung Cancer للشباب الذين يعانون من السرطان إمكانية التواصل مع بعضهم البعض ومشاركة خبراتهم وأفكارهم.
توفر منظمة Ung Cancer أيضًا أماكن لعقد لقاءان للجمهور بصفة عامة.
الهدف منها هو نشر المعرفة التي تبدل حالة المأساة المرتبطة بمرض السرطان وتغير التصورات والانطباعات المتعلقة ويتسبب بها مرض السرطان وهي غالبًا ما تكون غير صحيحة.
نشأت منظمة Ung Cancer من حالة احتياج واقعي
عام 2007.
الصديقتان هنا ويكيل وجوليا مجورنستد كانتا تبلغان من العمر 21 عامًا.
ومثل معظم أقرانهم في هذا العمر 21 عامًا، كانت أحلامهما كبيرة.
حياتهم الكاملة بانتظارهم.
لكن لا تجري الأمور دومًا كما هو مخطط لها، مرضت جوليا. وأظهر التشخيص إصابتها بالسرطان.
لم تسمع جوليا ولا هنا مطلقًا عن شباب يصابوا بالسرطان.
شعرت جوليا بالخوف، والوحدة والخطر.
ولأن هنا صديقتها المقربة، شعرت بنفس المشاعر.
وبعد هذا خطرت فكرة وهي أن الشباب الذين يعانون من السرطان لا ينبغي أن يشعروا بمثل هذه الوحدة.
هذه الفكرة تتعلق بتهيئة مساحة للشباب الذين يعانون أو كانو يعانون من السرطان، لكنها تضم أيضًا كل المقربين من شخص يعاني أو كان يعاني من السرطان.
نجح علاج جوليا وبعد ذلك بعامين، في ديسمبر عام 2010، أرسلت جوليا وهنا طلبًا لتسجيل منظمة Ung Cancer.
على الفور اطلقوا اسمًا على كفاحهم.
أصبحت عبارة اللعنة على السرطان طريقة لإعلان أن الشباب الذين يعانون من السرطان ليسوا بمفردهم.
طريقة للإشارة إلى أن منظمة Ung Cancer تدعم أعضاءها مهما كانت الظروف.
والآن، Ung Cancer هي منظمة غير ريحية تم تأسيسها لتقوم بأنشطة هائلة لخدمة آلاف من الأعضاء.
تزين الأساور الملونة المقدمة من منظمة Ung Cancer والتي عليها عبارة اللعنة على السرطان العديد من معاصم الناس في كل أنحاء العالم.
جوليا وهنا أنشأتا منظمة في ذاك اليوم، وبفضل النشاط العظيم لأعضائها والجمهور بصفة عامة، أمكن تقديم الدعم لآلاف الشباب الذين يعانون من نفس المشكلات.
يمكننا معًا إحداث التغيير.
نحارب الخوف بالمعلومات والتعليم.
غالبًا ما يرتبط السرطان بالرهبة والقلق.
تعتقد منظمة Ung Cancer أن أفضل وسيلة لمكافحة الخوف هي المعرفة.
لهذا السبب توفر منظمة Ung Cancer تعليم ومعلومات تتعلق بالسرطان وكيفية الحياة مع الإصابة بهذا المرض.
نساعد الذين يعانون من المرض وأقاربهم في العثور على المعلومات ذات الصلة بسهولة، نبلغ العاملين بالرعاية الصحية والهيئات باحتياجات المجموعة المستهدفة ونقدم معلومات حول الصعوبات التي قد يواجهونها.
أطلعت منظمة Ung Cancer طلاب المدرسة الثانوية العليا على معلومات بشأن مرض السرطان، وكيف يمكننا التصرف بشأن التدخين، وحمام الشمس وتناول الكحول فيما يتعلق بالوقاية من المرض، وأخيرًا وليس آخرًا كيفية التعايش مع المشاعر التي يبعثها تشخيص المرض لدينا.
ما الذي يمكن أن تقدمه منظمة Ung Cancer لأعضائها؟
نتحدث بالنيابة عن أعضائنا.
أحيانًا نرفع أصواتنا.
من خلال متابعة القضايا والمشاركة بنشاط في الحديث، يمكن لمنظمة Ung Cancer تسليط الضوء على قضايا مثل توجيهات الرعاية الصحية، واللوائح الرسمية وفرص إعادة تأهيل الأفراد والمجموعات.
تقدم منظمة Ung Cancer الدعم لأعضائها في تعاملاتهم مع الهيئات وتعمل بشكل عام وبمنظور طويل المدى على تحسين موقف المجموعة المستهدفة بالكامل وفرصها.
نبذل أقصى ما في وسعنا.
يصاب 800 شاب بالمرض في كل عام.
في كل عام، يتم تشخيص إصابة 800 شاب بالسرطان في السويد.
يتأثر العديد من الشباب الآخرين لكونهم أقارب أو أصدقاء للمصاب.
إذا كان عمرك بين 16 و30 ولديك أو كنت تعاني أو قريبًا من شخص ما لديه أو كان يعاني من السرطان، يمكنك الانضمام إلى منظمة Ung Cancer.
نعمل على تحسين ظروفك المعيشية وضمان عدم حاجتك إلى الشعور بالوحدة.
العضوية مجانية ويقرر كل عضو الطريقة التي يرغب من خلالها في المشاركة.
تبذل منظمة Ung Cancer ما في وسعها لتحسين حياة الشباب الذين يعانون من السرطان قدر الإمكان.
يتم تركيز جميع المشاركات والموارد المالية على الأعضاء في كثير من المجالات المختلفة وبعدة طرق مختلفة.
ونخطط لزيادة كلاهما.
Translation - Arabic يغير حلف الناتو العتاد المتعلق بالدفاع الإلكتروني
قد تؤثر الهجمات الإلكترونية على أغلب مجالات حياتنا وتتزايد في سرعتها وتطورها وتنوعها.
ينبغي على حلف الناتو بذل جهد أكبر في المشاركة في الدفاع الإلكتروني.
حاليًا يختلف مشهد تهديد الدفاع الإلكتروني بشكل ملحوظ عما كان عليه منذ بضعة سنوات. يتفق الخبراء والمسؤولين على تغير سرعة الهجمات وتطورها بشكل جذري. ويوجد اختلاف حيوي آخر في تنوع تلك الهجمات. تهدد مخاطر الدفاع الإلكتروني المزايا التي قد تقدمها الاختراعات البشرية في مجال الفضاء الإلكتروني سواء كانت اقتصادية، أو سياسية أو اجتماعية.
الأهمية المتزايدة للدفاع الإلكتروني باعتباره "مجال تنافس كبير" جديد تستحق السؤال عما إذا كان الدور والأنشطة الحالية التي يقدمها حلف الناتو كافية أم لا. ومع الخبرة الواسعة والمكانة الفريدة التي حققها حلف الناتو كلاعب رئيسي في الأمن العالمي، يجب عليه لعب دور مختلف وأكثر إيجابية في المشاركة في الأمن الإلكتروني العالمي
الهجمات الإلكترونية على المسرح العالمي
تنظر العديد من الدول حاليًا إلى القدرات الإلكترونية باعتبارها جزء شرعي وضروري من أدواتهم الاستراتيجية بالإضافة إلى البراعة الدبلوماسية والمكانة الاقتصادية والقدرة العسكرية. يثير هذا المخاوف حول ما إذا كنا قد نشهد في المستقبل القريب حربًا كاملة في الفضاء الإلكتروني بين الدول. بالإضافة إلى ذلك، نرى اهتمامًا في بعض الأحيان بالاستعانة بالقدرات الإلكترونية لجهات فاعلة غير حكومية - في الوقت الحالي دون أدلة تذكر على استخدامها الفعلي.
تتزايد سرعة الهجمات الإلكترونية وتطورها بمرور الوقت.
ومع ذلك، يرى الأكاديميين مثل طوماس ريد بأن الحرب الإلكترونية لن تحدث. تقترح تجربة الارتقاء إلى الاستخدامات الفعلية للقدرات الإلكترونية بواسطة الدول أن يتم وصف هذه القدرات بشكل أفضل على أنها قدرات تجسس أو تخريب، مما يجعل تأثيرها على الأرجح لا يصل إلى هجوم مسلح. ومع يوجد منطق معين يدعم هذه الحجة، فمن الواضح أن هناك بعض الدول تهتم بالقدرات الإلكترونية وتعتبرها جزء لا يتجزأ من القدرة العسكرية التنفيذية ولا تخشى تلك الدول من الاستعانة بها على هذا النحو، حتى وإن كانوا يمتنعون عن الاعتراف بذلك علنًا.
تهديدات إلكترونية متنوعة
يفرض التنوع في طرق استخدام القدرات الإلكترونية واحدًا من أعظم التحديات التي يواجهها حلف الناتو في فهم دوره الكامل عندما يتعلق الأمر بالدفاع الإلكتروني. يوجد نوعان أساسيان من الهجمات الإلكترونية يرتبطان بدور حلف الناتو في المجال الإلكتروني على وجه الخصوص. الأول، التجسس المعتمد على المجال الإلكتروني - سواء على المستوى الاستراتيجي أو التنفيذي - حيث قد يؤثر سلبًا على المعلومات وأنظمة المعلومات، مع احتمالية التخلي عن أسرار ومعلومات حساسة للأعداء. الثاني، قد يكون للتخريب المعتمد على المجال الإلكتروني تداعيات مادية خطيرة، خاصةً عند استهداف البنيات الأساسية مثل شبكات الطاقة والنقل أو عند التلاعب بالبيانات لإرباك الهدف وتعطيل الأوامر والسيطرة على اتخاذ القرار.
يمثل استهداف شبكات الطاقة أحد أكثر أشكال التهديد الإلكتروني، حيث يتم التلاعب بالبيانات لإرباك الهدف وتعطيل الأمر والسيطرة على اتخاذ القرار.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن أيضًا استهداف فريق عمل حلف الناتو على كل المستويات وفي كافة المجالات عن طريق الابتزاز أو الاحتيال لتحقيق مكاسب مالية، أو كمرحلة تمهيدية من أشكال الهجمات المحددة أعلاه. نظرًا لوجود الإنترنت على أجهزة الهواتف المحمولة إلى جانب انتشار الوسائط الاجتماعية يتضاعف التحدي الذي يواجه الأمن التنفيذي في الفضاء الإلكتروني.
في إدارة هذه التحديات، يلزم على حلف الناتو اتباع نهج شامل يتعامل مع كل الأشياء المتعلقة بالمجال الإلكتروني، والتي قد تتلاءم مع هذه التهديدات المتنوعة والمتطورة في إطار عمل واحد قوي وسلس.
العرض الحالي لحلف الناتو
يتم عرضه بكل بساطة، قد ينقسم دور الدفاع الإلكتروني لحلف الناتو إلى موضوعات عامة. تتمثل الأولوية الأولى في حماية الشبكات الخاصة بالحلف، حيث اتفق الحلفاء على ذلك في قمة حلف الناتو بويلز عام 2014. هذه مهمة صعبة نظرًا للانتشار الكبير للتحالف في كثير من المواقع والمنشئات التنفيذية في ظروف تبدأ من العاصمة الحضرية بروكسيل إلى البيئات الصحراوية القاسية الوعرة. وخلال تنفيذ هذا الجزء من دور حلف الناتو في الدفاع الإلكتروني، يتعين عليه التأكد من حماية نظم الاتصالات والمعلومات التي يعتمد عليها التحالف في العمليات والمهام من التهديدات التي قد يشكلها الفضاء الإلكتروني.
يقدم حلف الناتو مجموع كبيرة من فرص التعليم والتدريب والمناورات من خلال، على سبيل المثال، مدرسة حلف الناتو في أوبراميرجاو.
الأولوية الثانية لحلف الناتو هي مساعدة أعضائه في تطوير إمكانات وقدرات دفاعهم الإلكتروني. يتم هذا من خلال مجموعة متنوعة من الوسائل، بما في ذلك عملية مدتها عامين لتحديد أهداف دفاع إلكتروني جماعية والتي ينبغي على كل حليف الاشتراك فيها، على سبيل المثال، إنشاء استراتيجية الدفاع الإلكتروني. يتم مراجعة التقدم الذي يتم إحرازه في تحقيق هذه الأهداف المشتركة المتفق عليها بانتظام. بالإضافة إلى ذلك، يقدم حلف الناتو مجموعة كبيرة من فرص التعليم، والتدريب والمناورات من خلال مؤسسات تعليمية مختلفة تتضمن مدرسة حلف الناتو في أوبراميرجاو والأكاديمية الإلكترونية التي تم تخطيطها في البرتغال. كما يلعب مركز تميز الدفاع الإلكتروني التعاوني المعتمد من حلف الناتو في تالين دورًا هامًا في هذه الصدد.
بالإضافة إلى ذلك، الهدف من هذه الأنشطة هو أن تمثل تعزيزًا ذاتيًا بحيث تكون درجة القوة في أي شبكة واحدة في أقوى نقطة وأضعف نقطة. يعتمد أمن التحالف وقدرته على إدارة مهام الدفاع الجماعي، وإدارة الأزمات والتعاون الأمني، إلى حد كبير، على إمكانات وقدرات الدفاع الإلكتروني لحلفائه الفرديين.
يسلط الطابع العام-الخاص لكيفية التحكم في الإنترنت الضوء على حاجتنا للعمل معًا - تمثل هذه قضية رئيسية عند استعراض دور حلف الناتو. فيما يتعلق بالشرق، ذكر الحلف مؤخرًا واقع العلاقات الدولية من خلال التطبيق الانفرادي لسلطة الدولة وهو الأمر الذي تمارسه روسيا في شبه جزيرة القرم. ومع هذا، يظل التعاون بين الدول التي تتبنى نفس النهج والمنظمات الدولية هو أفضل الطرق لمواجهة العديد من المخاطر الإلكترونية.
فيما يلي خمس مجالات يمكن لحلف الناتو تعزيز دوره فيها كممكن إلكتروني على المدى المتوسط.
تعميم الدفاع الإلكتروني
تعميم الدفاع الإلكتروني في عمليات ومهام التحالف من خلال توفير إطار عمل عقائدي واضح للحلفاء لزيادة المشاركة في الدفاع الإلكتروني في العمليات التي يقودها حلف الناتو من تقديم الدعم إلى أداء الدور بشكل مستقل.
تطوير القدرات بين الحلفاء
يمكن لحلف الناتو توفير نظام واضح لتقديم المشورة وتبادل الممارسات الجيدة بين الحلفاء عبر مجموعة واسعة من القنوات الرسمية وغير الرسمية، بما في ذلك عمليات التخطيط الدفاعي لحلف الناتو. وقد تتضمن هذه الآلية قدرة أساسية لتقديم السياسات في شكل واقع عملي، وتقديم الدعم التنفيذي والفني والمشورة للحلفاء فيما يتعلق بتطوير قدرات الدفاع الإلكتروني وتنفيذها. قد يتضمن هذا تقديم نصيحة بإنشاء برنامج الأمن الإلكتروني العسكري أو تبادل الممارسات الجيدة المرتبطة بتوفير موارد الدفاع الإلكتروني عبر وسيط.
دعم المعايير الدولية
قد يحدد التحالف أيضًا دوره الدولي بشكل أكثر وضوحًا من خلال اقتراح الدعم، عبر مشاركاته الدولية، في وضع معايير سلوك الدول المسؤولة في الفضاء الإلكتروني وإجراءات بناء الثقة. ينبغي أيضًا تشجيع الحلفاء على القيام بذلك.
تبادل استخبارات إنفاذ القانون
قد يتم إنجاز الكثير من خلال تسهيل تبادل الوعي بالمواقف الإلكترونية بين كل من الحلفاء والمنظمات الدولية ذات الصلة الأخرى، خاصةً تلك المنظمات التي لها رؤية تنفيذية حول كيفية إساءة استخدام الفضاء الإلكتروني. يمكن للدول شراء إمكانات هجوم إلكتروني متطورة من السوق السوداء والتي تستغرق وقتًا وموارد أخرى لتطويرها. لذا فإن التعامل مع سلطات إنفاذ القانون يعد عاملاً أساسيًا والتعاون المحوري مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة الأوروبية للشرطة الجنائية يمثل خطوة أولية مفيدة.
الاشتراك مع الاتحاد الأوروبي
يحتاج حلف الناتو إلى نقل دوره التكميلي إلى الاتحاد الأوروبي بشأن مشكلات الفضاء الإلكتروني. لقد أصبح من التقليدي التحدث عن التعاون بين حلف الناتو والاتحاد الأوروبي على أساس من التكامل المتبادل، خاصةً في ضوء الجدل الدائر حاليًا بشأن الحرب المختلطة أو صراعات المنطقة الرمادية. ومع ذلك، لم تصل كلا المنظمتين حتى الآن إلى تفاهم كامل بشأن مدى تأثير مشاكل الفضاء الإلكتروني التي تواجه أحدهما على الأخرى. من جهة، تعتمد القوات العسكرية على حماية البنية الأساسية الحيوية التي تمثل مصدر وضع سياسات الاتحاد الأوروبي بما في ذلك عبر المعايير التشريعية والصناعية. يمكنها أيضًا الاستفادة من التصورات عن الأنشطة الإلكترونية الإجرامية التي يقدمها مركز الجريمة الإلكترونية التابع للاتحاد الأوروبي في لاهاي. من جهة أخرى، يمكن تهديد الازدهار الاقتصادي للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وقد يمتد هذا التهديد إلى المنطقة بأكملها (ويحدث هذا الآن) بواسطة جهات فاعلة على مستوى الدولة والتي قد يتفهم حلف الناتو دوافعها بشكل أفضل.
يعد التعامل مع سلطات إنفاذ القانون عاملاً أساسيًا والتعاون المحوري مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة الأوروبية للشرطة الجنائية عبر تبادل المعلومات الاستخباراتية يمثل خطوة أولية مفيدة.
بطبيعة الحال، تتطلب هذه الآليات موافقة الحلفاء على الجوانب المهمة، كخيار حلف الناتو عندما يتعلق الأمر بالبنية الأساسية المدنية، والذي قد يستغرق وقتًا لدراسته. وبالمثل، يتطلب تأسيس التعاون مع سلطات تنفيذ القانون الكثير من الجهود بسبب المخاوف القانونية والثقافية الشرعية وطويلة المدى بشأن التعاون بين الدفاع وسلطة تنفيذ القانون. ومع هذا هناك بارقة أمل من التقدم المحرز في هذا الصدد. أحد الأمثلة على هذا هو الترتيب التقني الموقع مؤخرًا حول تبادل المعلومات بين فرق الاستجابة إلى الحوادث التابعة لحلف الناتو والاتحاد الأوروبي.
وتمثل هذه الاقتراحات فرص واقعية وعملية لحلف الناتو لطرح تجاربه العالمية كموفر آمن بدون منازع في تطوير "التنافس الكبير في المجال الإلكتروني".
الآراء الواردة في هذه المقالة تمثل رأي المؤلف الشخصي ولا تعبر عن الرأي الرسمي لحلف الناتو ولا سياسته.
نيل روبنسون
يعمل في قضايا سياسة الدفاع الإلكتروني في قسم التحديات الأمنية الناشئة بمقرات حلف الناتو.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Al-Azhar. Faculty of Languages & Translation. Department of Simultaneous Interpretation (English).
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2016.
I am an experienced EN<> AR Senior Translator/Reviewer who has been working for more than 9 years for different well-established and reputable organizations. Through my 8 years of experience, I translated hundreds of Projects, more than 3,000,000 (3 Millions) of Words in multiple fields, for famous Companies, and using different tools and instructions.
So be sure that you will not lost your words and your business will grow.
I am, also, working with major clients, and proud that I am:
SDL Approved Vendor
LionBridge Language Services Partner
Famous Projects I participated in:
Google, Microsoft, IBM, Nokia, MTN. Blckboard, Cisco, Intel, HP, Oracle, Emirates, SAP, Macafee, CAT, Sony, Trend micro, Ford, Qatar foundation, Novatel, TurningPoint, Lenovo, Epson, segate, Smart, American Dyanmics and much more.
Tools mastered:
• Trados 6.5 LSP • SDL Trados Studio 2009, 20011 and 2014 • Idiom • Helium • LocStudio • Catalyst
• Passolo • SDLX • Wordfast • STAR Transit • Web Walker • Translation Workspace