This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Mongolian: OYU TOLGOI TRANSFERS POWER LINES TO THE GOVERNMENT Detailed field: Mining & Minerals / Gems
Source text - English Oyu Tolgoi LLC and National Power Transmission Grid company of Mongolia have signed two major agreements to transfer and maintain the 96km power line, built and owned by Oyu Tolgoi, running between the company mine site in the Omnogobi aimag and the Mongolia-China border. State Secretary for Ministry of Energy D.Delgertsogt said “This is an important day for the energy sector of Mongolia. Our national power grid now connects to our two neighbors with reliable, high-quality infrastructure, helping Mongolia’s energy security in the near term, and in the long term, supporting our transition from an energy importing nation to an exporter.
I am Undarmaa from Mongolia, currently living in the Netherlands (Europe). I have completed Masters in Law (LLM) from Shihihutug Law University, a premier law university of Mongolia. Subsequently I successfully completed Masters in Management from Academy of Management (Ulaanbaatar, Mongolia). In 2008, I also attended Summer school for Human Rights Law at Central European University(Budapest, Hungary). I was chosen a fellow of Young Leadership Program by Zorig Foundation, Mongolia. And I became a project coordinator in the foundation on voluntary basis.
http://zorigfoundation.org/young-leadership-program/
Mongolian is my mother-tongue. But as a person deeply interested in languages, I learned quite a few languages in the course of my life - English, Hindi, Dutch & Russian to sufficient proficiency levels.
In the year 2010, I started working as a translator and interpreter at the Indian Embassy in Ulaanbaatar (Mongolia) where my job involved translating official documents and letters from English to Mongolian and vice versa, and working as an interpreter for visiting foreign delegations.
Later from the year 2011, I started working as a Contract Manager at a leading Catering and Logistics company in Mongolia for its business development unit (Nomads Group, Mongolia), where my job involved translation, preparation and finalization of various contracts, manuals, guides, and business documents. As a Contract Manager in this company, our major client was Rio Tinto's Oyu Tolgoi LLC.
I moved to the Netherlands (Europe) in 2013, where I started learning Dutch as a second language, while working as a freelance English<>Mongolian translator.
I am hardworking, well organized and unafraid of difficult tasks, and would love to help build the better future.
Thank you,
Undarmaa Ts.