Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)
English (monolingual)

María R González
#videogames #translator #localization

Santa Cruz de Tenerife, Canarias, Spain
Local time: 19:40 WEST (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
💻 English > Spanish (EU) Freelance Translator and Localization Specialist | ✉️ [email protected]
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsMedia / Multimedia
Computers (general)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Audiovisual Translation
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona, verified)
English (Universidad de La Laguna, verified)
Spanish (Coursera - Universitat Autònoma de Barcelona: Corrección y Estilo en Español, verified)
Spanish (Traduversia: Curso Subtitulación Profesional con Aegisub, verified)
Spanish (Traduversia: Curso Herramientras para la localización y la traducción audiovisual)


Memberships N/A
Software Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Notepad , Scriben, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional practices María R González endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am an English philologist and a freelance translator from English to Spanish with ten years of experience. I offer translation, editing, proofreading, and linguistic quality assurance (LQA) services in the English-to-Spanish combination for agencies and clients.

My passion and specialization lie in video game #localization. I have successfully participated in over 218 video game projects. Additionally, I have had the privilege of conducting linguistic testing for leading industry developers. I also trust my experience and ability to test assigned games, ensuring linguistic precision, user experience, and optimal game performance.

Video game localization is my passion, but I'm also excited to grow my skills and discover new opportunities. I'm also interested in project management and linguistics which are enriching and complementary to my professional growth. Staying updated with the latest trends and advancements in these areas is something I truly value.

I am interested in finding opportunities to apply my skills and knowledge to future challenges and projects, while exploring new learning and professional growth avenues.

📧🎮 [email protected]


Keywords: videogames, translator, localization, spain, tenerife, canary islands, online, website, translation, proz. See more.videogames, translator, localization, spain, tenerife, canary islands, online, website, translation, proz, experience, translation services, español, video games, freelance, castilian Spanish, gamer. See less.


Profile last updated
Aug 14



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs