This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to Russian: ADESIVI General field: Other Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - Italian ADESIVO BICOMPONENTE PER PAVIMENTI IN LEGNO
Adesivo poliuretanico bicomponente esente da acqua specifico per l’incollaggio di pavimenti in legno di qualsiasi tipo su sottofondi cementizi.
MODO D’USO:
PREPARAZIONE DEL SUPPORTO
Verificare sempre l'umidità del sottofondo e del legno con appositi strumenti. La misurazione di umidità del sottofondo va fatta in profondità (ca. 2-3 cm) con igrometro a fiale di carburo in modo da escludere la possibile presenza di sostanze fortemente igroscopiche (quali pomice, vermiculite), le quali possono cedere umidità in esse contenuta con conseguente rigonfiamento del pavimento. Non posare su massetti non protetti da possibili rimonte di umidità (interporre sempre una adeguata guaina di tenuta al vapore). I sottofondi cementizi magri o spolveranti dovranno essere consolidati con i nostri MER, i quali favoriscono una adeguata adesione del collante.
Non posare se le pareti e i soffitti del locale non sono ben asciutti.
Translation - Russian КЛЕЙ ДВУХКОМПОНЕНТНЫЙ ДЛЯ ДЕРЕВЯННЫХ ПОЛОВ
Двухкомпонентный полиуретановый безводный клей предназначен для приклеивания деревянных полов любого типа на цементное основание.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ:
ПОДГОТОВКА ОСНОВАНИЯ
Необходимо всегда проверять содержание влаги в стяжке и древесине с помощью специальных инструментов. Измерение содержания влаги в покрытии основания производится на глубине (ок. 2-3 см) при помощи гигрометра с ампулой с карбидом, чтобы исключить присутствие в качестве примесей веществ с повышенными гигроскопическими свойствами (пемза, вермикулит), из которых может просочиться влага с последующим вздутием пола. Не использовать на основаниях, которые не защищены от возможного проникновения влаги (всегда применять соответственную паронепроницаемую прокладку). Если стяжки на основе цемента являются недостаточно прочными или пылят, их необходимо укрепить нашими продуктами MER, которые способствуют хорошей сцепляемости клея.
Не использовать в помещениях с сырыми потолками и стенами.
Italian to Russian: UN GOVERNO AUTONOMO General field: Science Detailed field: History
Source text - Italian Dal 1310 al 1807, la Spettabile Reggenza dei 7 Comuni, con Asiago capoluogo, è stato un governo autonomo, il secondo esempio al mondo di governo democratico dopo la Confederazione Elvetica. Una vera e propria piccola nazione, che godeva di particolari privilegi concessi dalla Serenissima Repubblica di Venezia.
Il reggente e i consiglieri venivano eletti dal popolo ogni anno, scegliendo a rotazione tra i vari comuni: la stabilità di governo era così garantita. Il piccolo stato disponeva pure di una sorta di ambasciatori presso Venezia, Vienna e in altre città.
Translation - Russian С 1310 по 1807 год Почетное Регентство семи коммун с центром в городе Азиаго являлось независимым правительством, вторым в мире после Швейцарской Конфедерации примером демократического правительства. Это было настоящее маленькое государство, обладавшее особыми привилегиями, пожалованными ему Светлейшей Венецианской Республикой. Регент и советники избирались народом каждый год путем ротации среди представителей разных коммун: это гарантировало стабильность правительства. В маленьком государстве были даже своего рода послы в Венеции, Вене и других городах.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Università Euroasiatica di Innovazione
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
Adobe Illustrator, FrameMaker, Indesign, , inoltre altri software del sistema op. Linux
Bio
Sono interprete-traduttrice, madrelingua russa, laureata in Traduzione ed Interpretariato, con 16 anni di esperienza presso diverse ditte italiane, russe e tedesche. Oltre allo svolgimento dell'attività di traduttrice, mi occupo anche di formazione.
Ho cominciato lo studio delle lingue straniere a 4 anni e per questo posso dire che tutta la mia vita è accompagnata dalle lingue, quindi anche la mia prima laurea non è stata scelta a caso. Oltre al russo, parlo tedesco, italiano ed inglese.
Adesso risiedo in Italia e ovviamente la coppia di lingue che uso di più oggigiorno è - russo-italiano.
Attualmente sono titolare di un'Agenzia di assistenza linguistica, perciò conosco il mondo dell'interpretariato e traduzione anche dal punto di vista gestionale, promozionale e organizzativo; ciò mi aiuta a capire meglio le esigenze dei clienti che vogliono attirare e accontentare i loro potenziali ed attuali clienti.
Posso offrire:
- traduzioni di siti web, commerciali, tecniche, ...
- interpretariato,
- assistenza in fiera,
- ricerche di mercato,
- sviluppo nuovi mercati,
- organizzazione di gite culturali per clienti stranieri e M.I.C.E. (collaboro con un'agenzia turistica di Incoming)
- attivazione campagne PPC Google AdWords in lingue straniere, web marketing, ecc.
Ho la sede lavorativa vicina alle città di Bassano del Grappa, Asolo, Castelfranco Veneto, però svolgo la mia attività in tutta la regione Veneto e mi sposto secondo le necessità ed esigenze del cliente.
A richiesta posso inviarvi il mio CV completo con i miei titoli di studio e altri percorsi didattici e lavorativi fatti, come anche i nominativi delle ditte con le quali ho già lavorato.
Contattatemi per informazioni e preventivi gratuiti via e-mail: [email protected]
Cell.: +393482129039
Keywords: russo, lingua russa, russian, русский, italiano, lingua italiana, italian, итальянский, traduttore madrelingua russo, interprete madrelingua russo. See more.russo, lingua russa, russian, русский, italiano, lingua italiana, italian, итальянский, traduttore madrelingua russo, interprete madrelingua russo, переводчик, переводчик в Падуе, переводчик в Венеции, переводчик в Вероне, переводчик в Тренто, переводчик в Италии, translator in Italy, interpreter in Italy, tedesco, german, немецкий, traduttore russo Bassano del Grappa, interperte russo Bassano del Grappa, interprete russo Castelfranco Veneto, traduzione russo, traduzione russo - italiano, traduzione italiano - russo. See less.