This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Science (general)
Medical: Pharmaceuticals
Medical (general)
Chemistry; Chem Sci/Eng
Cinema, Film, TV, Drama
Biology (-tech,-chem,micro-)
Rates
All accepted currencies
Euro (eur)
Blue Board entries made by this user
1 entry
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Spanish to French: TRATAMIENTO CON ALTEPLASA EN EL INFARTO CEREBRAL AGUDO Detailed field: Medical (general)
Source text - Spanish El ictus isquémico es la principal causa de discapacidad en el adulto y la segunda causa de mortalidad.[1]
En las últimas décadas se ha hecho un gran esfuerzo en la investigación sobre la fisiopatología del infarto cerebral y el desarrollo de estrategias terapéuticas potenciales que pudieran reducir el volumen de la lesión isquémica y mejorar el pronóstico funcional del paciente.[2]
El campo de investigación basado en la estrategia de la recanalización arterial temprana en la isquemia cerebral es en el que más se ha avanzado. Se ha ido perfeccionando la metodología empleada, se ha conseguido avanzar en la comprensión de los diferentes factores que influyen en su eficacia y es en el que más éxitos se han obtenido. La historia del desarrollo de las estrategias de recanalización en el infarto cerebral ha seguido a la del desarrollo de los fármacos activadores del plasminógeno.[3]
Comienza con los estudios preliminares del uso de activadores del plasminógeno
en los años 1960-1965.[4,5 ]En 1976 [6,7]se hace patente la incertidumbre de su uso en el infarto cerebral por el aumento del riesgo de hemorragia cerebral que conlleva. Su eficacia se liga al concepto de ventana terapeútica que comprende las primeras horas de evolución del infarto cerebral en 1985-86.[ 8,9] Continua con una serie de estudios prospectivos y ensayos clínicos, controlados o no, basados en el empleo de la arteriografía cerebral para comprobar su efecto sobre la recanalización arterial.[10-14]
Todo este esfuerzo culmina con el ensayo clínico en fase III prospectivo, randomizado, controlado frente a placebo, multicéntrico, del activador del plasminógeno tisular (t-PA) por el National Institute of Neurological Disorders and Stroke rt-PA Stroke Study Group (NINDS)[15], publicado en 1995 con un resultado positivo. A este se sumaron otros ensayos clínicos con alteplasa intravenosa que exploraron diferentes ventanas terapéuticas [16-19] ( ECASS I y II, ATLANTIS 1995-1999). También se han concluido de forma positiva ensayos clínicos de trombólisis intra-arterial con prourokinasa [20,21] (PROACT I y II 1998-1999).
Translation - French L’ictus ischémique est la principale cause de handicap chez l’adulte et la seconde cause de mortalité.[1]
Au cours des dernières décennies un grand effort a été réalisé dans la recherche sur la physiopathologie de l’infarctus cérébral et le développement de stratégies thérapeutiques potentielles qui puissent réduire le volume de la lésion ischémique et améliorer le pronostic fonctionnel du patient.[2]
Le domaine de recherche le plus avancé est celui basé sur la stratégie de la recanalisation artérielle précoce dans l’ischémie cérébrale. La méthodologie employée a été perfectionnée, des progrès ont été obtenus dans la compréhension des différents facteurs qui influent dans leur efficacité et c’est dans ce domaine que le plus de succès ont été obtenus. L’histoire du développement des stratégies de recanalisation dans l’infarctus cérébral a suivi celui du développement des médicaments activateurs de plasminogène.[3]
Tout a commencé avec les études préliminaires de l’utilisation d’activateurs de plasminogène dans les années
1960-1965.[4,5 ]En 1976 [6,7] l’incertitude concernant son utilisation dans l’infarctus cérébral dû à l’augmentation du risque d’hémorragie cérébrale qu’il entraîne, est manifeste. Son efficacité est liée au concept de fenêtre thérapeutique qui comprend les premières heures d’évolution de l’infarctus cérébral en 1985-86.[ 8,9] se poursuit une série d’études prospectives et d’essais cliniques contrôlés ou pas, basés sur l’emploi de l’artériographie cérébrale pour vérifier son effet sur la recanalisation artérielle.[10-14]
Tout cet effort culmine avec l’essai clinique en phase III prospectif, randomisé, contrôlé contre placébo, multicentrique, de l’activateur du plasminogène tissulaire (t-PA) par le National Institute of Neurological Disorders and Stroke rt-PA Stroke Study Group (NINDS)[15], publié en 1995 avec un résultat positif. D’autres essais cliniques se sont ajoutés à celui-ci avec l’altéplase intraveineuse qui ont exploré différentes fenêtres thérapeutiques [16-19] ( ECASS I y II, ATLANTIS 1995-1999). Les essais cliniques de thrombolyse intra-artérielle avec de la prourokimase ont également conclu de façon positive [20,21] (PROACT I y II 1998-1999).
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2016.
Française résidant à Madrid depuis 27 ans, je suis traductrice en Freelance espagnol-français (et inverse). De formation Docteur en Chimie organique, j'ai d'abord travaillé 7 ans dans la recherche avant de me consacrer aux traductions techniques et scientifiques. Mes compétences et expérience résident dans la traduction et la révision de documents en rapport avec l'industrie pharmaceutique, médecine, industrie chimique etc. Les paires de langues que je peux traduire étant: français-espagnol, espagnol-français, principalement mais aussi anglais-français dans le cas de textes techniques .