This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to German: Talent Management General field: Bus/Financial Detailed field: Human Resources
Source text - English Module Overview
Talent Identification is the process through which employees are identified who have the potential to grow to future-critical roles. It involves the consistent application of a tool to segment employees, based on an individual’s performance and potential.
Why is this important? What are we trying to achieve?
• To create a strong, continuous pipeline of individuals to fill our most critical positions to deliver on the business strategy and commercial success
• To build HSBC’s competitive advantage
• To reduce business continuity risks (and associated costs) that result from the inability to fill vacancies in critical positions internally
• To increase retention and engagement of employees
Translation - German Übersicht über das Modul
Talentsuche ist die Suche nach Mitarbeitern, die das Potenzial haben, in zukunftsentscheidende Rollen hineinzuwachsen. Dabei wird in der Regel eine Methode zur Segmentierung von Mitarbeitern angewandt, welche die Leistung und das Potenzial des Einzelnen berücksichtigt.
Warum ist dies wichtig? Was versuchen wir zu erreichen?
• Ein dauerhaftes, kontinuierliches Reservoir von Personen zur Besetzung unserer wichtigsten Stellen zur Umsetzung der Unternehmensstrategie und des wirtschaftlichen Erfolges
• Besserer Wettbewerbsvorteil von HSBC
• Weniger Geschäftskontinuitätsrisiken (und damit verbundene Kosten), die dadurch entstehen, dass wichtige Stellen nicht intern besetzt werden können
• Bessere Bindung und Einbindung von Mitarbeitern
More
Less
Translation education
Master's degree - Technische Hochschule Köln
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jan 2016.
Professional translator and interpreter with 22 years of experience.
Translator's and interpreter's degree from Technical College Cologne (Germany).
Has also worked as an associate Tutor at the University of Surrey (Guildford) for Masters students in Economic and Business Translation.
Deadlines are always met and terms thoroughly researched. Translations are double-checked and proofread. A friendly translation service that builds trust.
Claudia has translated for IBM, Siemens, Toshiba, the DTI, the Foreign Office, BBC Television, Reuters Financial Television, the Labour Party and the German Health Ministry.
Keywords: German, business, marketing, advertising, slogan, website, contract, translation, translator, interpreter. See more.German, business, marketing, advertising, slogan, website, contract, translation, translator, interpreter, simultaneous interpreting, English, German to English, experienced translator, finance, banking, human resources, HR. See less.