Dopo gli studi di lingue e letterature straniere all'Università degli studi di Torino, ho approfondito la traduzione tecnico-scientifica con un master della durata di un anno. Il primo amore è però la traduzione editoriale, che ho potuto approfondire tramite altri corsi specialistici. Attualmente lavoro come Project manager presso un'agenzia di traduzione brevettuale e mi occupo, oltre che della gestione, anche di revisioni e proofreading. Seguo con interesse le novità che riguardano il settore della traduzione e nutro profondo interesse per le novità tecnologiche.
|