Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

transmigare21
Professional, Accurate, In Time

Louisville, Kentucky, United States
Local time: 23:50 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyHuman Resources
Tourism & TravelMedical: Health Care
GeographyCooking / Culinary
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - University of Louisville
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Universidad Pablo de Olavide)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Recently graduated from my Bachelor's in 2014 and my Graduate Certificate in Translation this year from the University of Louisville, my goal is to start growing as a translator. This platform is a great opportunity for me to show my work and make a living of one of my passions in life: translation. I offer reliable, professional and accurate jobs at a very moderate rate.
In spite of my age I have four years of experience as a translator and interpreter for a local company. I am SDL Trados certified on the following:
- SDL Trados Studio 2014 for Project Managers
- SDL Trados Studio 2014 for Translators - Getting Started
- SDL Trados Studio 2014 for Translators - Intermediate
- SDL Trados Studio 2014 for Translators - Advanced
- SDL MultiTerm 2014 for Translators and Project Managers
- Post Editing Certification
I've also had professional training on legal interpreting and legal translation from the National Center for Interpretation.

e-mail me at [email protected] for a free estimate.

Thank you,
Keywords: english, spanish, localization, marketing, legal, medical, company, performance, Spanish Translation, Portuguese Translation. See more.english, spanish, localization, marketing, legal, medical, company, performance, Spanish Translation, Portuguese Translation, legal, law, attorney, lawsuit, complaint, contract, technical, business, contract, technical demanda, abogado, derecho, ley, direito, finance, comercio, certified, conference, equipment, simultaneous, consecutive, deposition, trial, documents, written, translation, interpretation, interpreter, traductor, traducción, intérprete, asilo, asylum, certified, certificado, pharmaceuticals, compressor, patents, laboratory, AIDS, SIDA, instrumentation, manufacturing, IT, engineering, medical charts, medical test, guidelines, neuroscience, microbiology, nursing, nutrition, pathology, physiotherapy, history, medication, guides, pharmaceutical, guides, patient information, soccer, agronomy, forestry, cinema, criminology, criminología, patent application, solicitud de patentes, traducción de canciones, song translation, history, records, life sciences, methodology, newsletters, agreements, social sciences, contracts, biology, scientific papers, China, chemistry, crude-oil, yahoo, medicine, experience, insulation, English, embryology, genetics, health care, holistic, therapies, lab equipment, lab practice, marketing, flyers, bibliographies, trade, electronics, welding, mechanical, Spanish, localization, Portuguese, freelance, Mexico, legal, traductores, pipeline, press releases, banks, platform, oil, offshore, gas piping, process, compression, tractor, motor, tools, balance, machinery, isolation, construction, compressor, turbine, steel, economía, electricity, google, computers, internet, biology, genetics, mechanics, equipment, instruments, safety, environmental, science, finanza, technical, legal, electrical, computer, hardware, aerospace, nuclear, chemistry, satellite, cellular, network, publications, presentations, brochures, press releases, websites, books, web, red, bolsa, package, closure, paquete, cierre, pacote, switch, mobile, móvil, cable, conector, connector, savings, mortgage, credit, debit, hipoteca, crédito, débito, preparations, chemical, preparation, plant, agents, inventory, work, area, barrel, vaccine, Education, Contracts, Public relations, Birth Certificates, Acta de nacimiento, Advertising & Public Relations; Law (general), Legal, Medicine, Heath Care, Medical Instruments, Dentistry, Science (general), Engineering (general), Computers (general), Business (general), Finance & Economics (general), Industry and Technology (general) Cosmetics, Printing & Publishing, Automotive Industry, Transportation, Literature, Arts and Humanities (general), Military, Multimedia, Insurance, Music, Biology, Architecture, Marketing, Psychology, Agriculture, Energy, International Development, Business (general), Sociology, Biochemistry, Machinery & Tools, Tax Law, Patents, Trademarks & Copyrights, Sports, Government, Travel & Tourism, Telecommunications, Banking & Financial Law, Corporate Law, Accounting & Auditing, Art, Mining & Minerals, Gastronomy, Shipping & Maritime, Ecology & Environment, Film & Television, Real Estate, History, European Union, Food & Dairy Technology, translation, traducción, english, spanish, inglés, español, castellano, proofreading, editing, corrección, edición, revisión, subtitling, transcription, localization, localización, transcripción, culture, IT, computers, music, software, hardware, media, marketing, tourism, medicine, social, sciences, telecommunications, journalism, informática, computadoras, social science, linguistics, linguist, information, engineering, literary, literatura, ingeniería, medicina, paypal, moneybookers, websites, páginas, web, música, guitar, guitarra, html, xhtml, css, ADSL, CAT, tools, CATs, freelance, freelancer, independiente, autónomo, PC, Trados, adobe, acrobat, arte, cultura, medios, periodismo, ciencias, sociales, turismo, certificates, letters rogatory, resume, transcript, accounting, birth certificate, passports, agreements, patents, bylaws, articles of incorporation, market research, marriage certificates, banking, finanzas, medios, contratos, certificados, actas, CV, analítico universitario, certificado analítico, documentos, partidas de nacimiento, partidas de matrimonio, pasaportes, convenios, maracas, patentes, estatutos, investigación de mercado, jurado, juicio, tribunal, compraventa, articles of incorporation, constitucion de sociedad, E.ON, fundamentos de derecho, sentencia juzgado, junta de andalucia, acuerdo entre los accionistas, Shareholders Agreement, informe de Revision fiscal, Anthropology, Archeology, Architecture, Art History, Conservation, Law, Jurisprudence, Cultural Rights, Museums, Museology, Painting, Sculpture, Travel, Tourism, Information Technology, Computer Graphics, Digital Image Processing, Film, Video Editing, Telecommunications, Interpretation Services, Railroads, Railways, Renewable Energies, Law, Contracts, Finance, Statements, Balance, Sheets, Accounts Professional, medical, industrial, legal translator, Profesional, traductor, Anthropology, Architecture, Archeology, Art History, Conservation, Law, Jurisprudence, Cultural Rights, Museum, Painting, Sculpture, Travel, Tourism, Information Technology, Computer Graphics, Digital Image Processing, Film Services, Railways, Railroads, Legal, Law, Attorney Lawsuit Complaint Contract Techunical Business Demanda Abogado. See less.


Profile last updated
Jun 1, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs