This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 BRL per word / 30 - 50 BRL per hour English Middle (ca.1100-1500) to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 BRL per word / 30 - 50 BRL per hour
English to Portuguese: Hearing Equals Behavior General field: Medical
Source text - English Introduction
IT IS OBVIOUS that people who cannot hear well will experience difficulties in many aspects of life, and particularly that children who cannot hear clearly what the teacher is saying will be at a great disadvantage in school. In my pratice as an otorhinolaryngologist - an ear, nose and throat specialist - I worked with many children whose hearing problems were affecting their school work, and came to see me two important things.
One was that there was a direct rather than an indirect connection between poor hearing and disruptive classroom behavior. Thai is, it is a common assumption that the child that can't hear well becames frustrated and bored, and because of this boredom and frustration "acts up". There is something to that, of course, but it became clear to me in the course of my work that hearing problems had a much more direct effect on behavior, and later work and tests comfirmed this.
The other major discovery concerned the nature of the hearing problem affecting behavior. Traditionally, hearing is regarged as ranging from "good" to "bad", from being "able to hear a pin drop" to be extremely "hard of hearing", and hearing funtion tests are performed from this point of view. However, it became evident that there were variations in hearing dysfunction, and the either abnormal sensitivity or abnormal insensitive to certain frequencies - rates of vibrations - of sounds, independentrly of overall hearing ability, were clearly associated with many behavior and learning problems, including hyperactivity and dyslexia.
I devised a techique of auditory trainning, in effect a "reeducation" of the hearing mechanism, which in almost every case brought about normalization of the response to the frequencies involved - and, almost always, the amelioration of the behavior or learning problem.
To claim to have cured hyperactivity or dyslexia, widely regarded as "emotional" or "mental" conditions, simply by trainning the ear to be more or less responsive to particular sound frequencies seems on the face of it implausible and extravagant. However, thirty years of clinical work, research and follow-up on more than 2,100 patients, and study of more than 8,000 auditory cases, verifies the claim. Of the 1,850 learning /behavior problems patients, three-quarters showed very positive results and remainder demonstrated noticible partial improvement; none failed to show some benefits. Many more patients have beem treated since then, but the percentages of improvement have remained identical.
As the work progressed, I found that two more "emotionally"based problems appeared to be to this type of hearing dysfunction. One, which has occasoned a great deal of publicity, and in ffact led me to the publication of this book in the United States, is the autism, that still-mysterious condition in which a person becomes a "prisioner inside himself", severely limited in his or her ability to communicate with others and apparently uninterested in doing so. The complete cure of Georgina Stehli, narrated in Annabel Steli's, The sound of a miracle, is the most spetacular succes with this condition. None of the 47 other autistic patients I treated up to 1982 achieved this level of success, bul all did experience some improvement, many regaining the ability to speak or developing it for the first time; since that time I have been able, with later patiens, to experience very important improvement, up to 90 percent.
Hearing equals Behavior (by Guy Bérard and Sally Brockett)
Translation - Portuguese Introdução.
É MUITO OBVIO que pessoas que não conseguem ouvir bem irão experimentar dificuldades em vários aspectos da vida, e particularmente crianças que não podem ouvir claramente o que os professores dizem estarão em grande desvantagem na escola. Em minha experiência como otorrinolaringologista – Especialista em orelha, nariz e garganta. –Trabalhei com muitas crianças das quais seus problemas de audição afetavam seus desempenhos na escola, e vim a notar duas coisas importantes.
Uma delas é que havia uma conexão direta ao invés de indireta entre ouvir mal e um mau comportamento em classe. O que quer dizer que é presumível que uma criança que não ouve bem se tornará frustrada e entediado, e é por causa desse tédio e frustração que eles se agitam. Há um motivo para isso, é claro, mas se torna claro pra mim no decorrer das minhas pesquisas de que problemas auditivos têm um efeito muito mais direto com o comportamento e desenvolvimentos tardios, os testes confirmam isso.
A outra grande descoberta tem haver com a natureza dos problemas auditivos estarem afetando o comportamento. Tradicionalmente, ouvir é considerado entre as variações “bem” ou “mal”, desde se capaz de conseguir ouvir o som de um alfinete cair à ser completamente impossível ouvir. Os testes para audição são feitos a partir deste ponto de vista. No entanto, se tornou evidente de que existem variações na disfunção auditiva, em que tanto sendo de sensibilidade anormal ou mesmo de insensibilidade anormal para certas frequências – variações de vibração –de ondas sonoras, independentemente da capacidade auditiva integral, são claramente associadas com o comportamento e problemas de aprendizado, incluindo hiperatividade e dislexia.
Eu idealizei uma técnica de treinamento auditivo, na verdade uma “reeducação” dos mecanismos auditivos, o que praticamente em todos os casos chegou ao ponto de normalização da resposta em relação às frequências envolvidas – E, praticamente sempre, o melhoramento do comportamento e problemas de aprendizado.
Para clamar ter a cura para a hiperatividade ou dislexia, comumente ligada às condições emocionais ou mentais, simplesmente treinando as orelhas para serem ou melhores ou piores receptíveis para particulares frequências sonoras parece realmente não plausível e extravagante. Muito embora, trinta anos de trabalho clinico, pesquisas e acompanhamentos em mais de 2.100 pacientes, e estudos de mais de 8.000 caso de audição, verifica-se a clama. De 1.850 pacientes com problemas de aprendizado/comportamento, três quartos mostraram resultados muito positivos e uma demonstração notável de avanço; nenhuma falhou em demonstrar benefícios. Muitos outros pacientes têm sido tratados desde então, mas as percentagens do melhoramento tem se mantido as mesmas.
Com o progresso da pesquisa, eu descobri que dois outros problemas “emocionais” parecem estar relacionados com o tipo de disfunção auditiva. Uma, que tem ocasionado uma grande publicidade, e que de fato me levou até a organização Georgiana, o que tem facilitado a publicação desse livro nos Estados Unidos, é o autismo, que continua sendo uma condição misteriosa não revelada em que a pessoa se torna “prisioneira dentro de si mesmo”, dificultando a habilidade do portador em estabelecer uma comunicação com os outros e aparente desinteresse em faze-lo. A completa cura de Georgina Stehli, narrada em Annabel Stehli the sound of a miracle (Annabel Steli: O som do milagre), é o sucesso mais espetacular para estas condições. Nenhum dos outros 47 pacientes autistas que tratei em 1982 conseguiram este nível de sucesso, mas todos foram capazes de experimentar alguma melhora, muitos ganharam novamente a capacidade de falar ou a desenvolveram pela primeira vez; desde então eu tenho podido, experimentar melhoras muito importantes para os pacientes que vieram depois desta fase, de pelo menos 90 por cento.
More
Less
Translation education
Other - ILSC Montreal - Canada
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Apr 2015.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Corel 11, MS Project , Primavera 06, Powerpoint, Trados Studio
Passionate for languages, travel, cultures, alternative medicine, arts & crafts, books and literature and music.
I have worked as a translator for three years in Andes Montagens Industriais LTDA company as a translator, specialized in MSDS, mechanical engineering, electric engineering, humans resources and contracts.
Also worked as a freelance translator for the last four years in the following fields: Medicine (general, alternative, traditional), pharma, engineering, environment, sustainability, arts, music, travels, cultural exchanges.
I have lived in Montreal – Canada also where I could get my English degree.
And I made a Translator course at Traducenter in Campinas-SP.
I value quality and efficiency and I would love to collaborate with you.
Apaixonada por línguas, viagens, culturas, medicina alternative, artesanato, livros e literatura e música.
Trabalhei três anos na empresa Andes Montagens Industriais LTDA como tradutora, especializada em segurança do trabalho, engenharia mecânica, engenharia elétrica, recursos humanos e contratos.
Também trabalhei como tradutor autônomo durante os ultimos quatro anos, nos seguintes campos: medicina (geral, alternativa, tradicional), farmácia, engenharia, meio-ambiente, sustentabilidade, artes, musica, viagens, intercambio cultural.
Morei em Montreal – Canadá, onde consegui graduação em Inglês.
E fiz um curso de tradução na Traducenter em Campinas-SP.
Eu valorizo qualidade e eficiência e adoraria contribuir com você.