This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.20 USD per word / 30 - 50 USD per hour Portuguese to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
My name is Cheyne Bull and I am a native NAATI certified Spanish - English translator from Australia. I also translate Portuguese - English (uncertified).
I live and work in Australia as a freelance translator, as well as studying simultaneously for my Masters Degree in Psychology.
I pride myself on being a reliable and professional freelancer who always communicates, meets my deadlines and completes the research necessary to assure high quality translations.
I translate from all variants of Spanish to English and Brazilian Portuguese to English.
I have over six years’ experience as a translator specializing in the fields of Business, Education, Advertising, Technical and Science/Academic.
I am very confident working with CAT Tools such as MateCat, Trados, TWS, MemoQ and Wordfast among others.
I hold a BA in Psychology & Communications and a Masters in International Development, as well as a TEFL certificate.
I have honed my skills in translating Spanish/Portuguese - English over many years of living and working in Spain and Latin America.
My areas of specialty for translation are: business, academic and social sciences. I worked for many years in NGO management and Education so I am highly knowledgeable in these two areas. Furthermore I regularly translate subtitles across a range of genres. I currently work regularly on translating academic articles across a range of subject areas and also doing various business translations from contracts to HR material. I love the challenge of translating across a broad range of specialties and use my well-honed research skills to ensure a word-perfect translation.
I have lived in Spain, Brazil, Ecuador, Peru, Nicaragua and Colombia, giving me first hand expert knowledge of variants in the Spanish language and expertise in Brazilian Portuguese. I studied professional writing as part of my BA and approach translation with a love for English language and an understanding that translating is so much more than simply computing Spanish into English. I have a passion and flair for writing.
I am committed to providing a quality and reliable service that meets the needs and requirements of my clients. My reputation with both agencies and private clients is integral to my work.