This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Computers (general)
Art, Arts & Crafts, Painting
Gaming/Video-games/E-sports
Education / Pedagogy
Poetry & Literature
Food & Drink
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Music
Tourism & Travel
Also works in:
Transport / Transportation / Shipping
Psychology
Physics
Philosophy
Petroleum Eng/Sci
Human Resources
Internet, e-Commerce
Environment & Ecology
Cosmetics, Beauty
Telecom(munications)
Business/Commerce (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)
Accounting
More
Less
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour French to Portuguese - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour Portuguese to French - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour English to French - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour Portuguese to English - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour
French to English - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour Portuguese - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour French - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour English - Rates: 0.01 - 0.03 USD per word / 8 - 10 USD per hour
More
Less
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Translation education
Graduate diploma - Universidade Federal do Rio de Janeiro
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Dec 2014.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
I'm graduated in Letters and I've been working as an English-Portuguese translator since 2012. In the beginning, it was a part-time job, but now I work full time as a translator and reviewer. I've worked for companies and individuals and I'm here trying to expand my networking and experience.