Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Fatima Ropero
Experience in Law Firms and Audit.

Madrid, Spain
Local time: 06:42 WEST (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Legal and Financial Auditing background.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Finance (general)
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
AccountingPetroleum Eng/Sci

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Lexis - International Community of Language Service Providers -
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Keynote (PwP for Mac), Subtitled, Jubler, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Portuguese (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Fatima Ropero endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Growing up bilingual

When I was 10-years-old, my family moved from Spain to Colorado, USA.
I attended middle school there and all of my friends were American. After just 9 months no one could believe I was not born American. Learning a language this way is the most effective and efficient way to learn it. As a child, you just simply take everything in and while learning a new language, you are also learning a new culture and way of thinking.

At age 13 I moved back to Spain. I was then able to cement my Spanish cultural roots.
Then, when I was 15-years-old, we moved again, this time to Portugal. Here I was able to learn Portuguese at still an early age.

After obtaining two University Degrees, in Law and Business Administration, and an MBA in International Business Management, I worked for several years as a lawyer, external auditor in PwC, financial controller and cost manager in several countries around the world. Throughout this time, I also worked as a freelance translator and reviser for a Law Firm for over 8 years.

It then became clear to me that I was meant to be a translator and now I work as a full-time translator and reviser.

FatimaRopero
Keywords: Portuguese, English, Spanish, Legal, Contracts, Arbitration, Finance, Audit, Financial Reports


Profile last updated
Aug 12, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs