Working languages:
French to English
English to French

atallerman
Expert translator and administrator

Centurion, Gauteng, South Africa
Local time: 02:55 SAST (GMT+2)

Native in: French Native in French, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringTelecom(munications)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsCooking / Culinary
Engineering (general)General / Conversation / Greetings / Letters
ManufacturingScience (general)
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Other - Certificate
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Babylon, Powerpoint
Bio
I am working as a French Technical Translator and Cataloger. I do a lot of research on a daily basis and I upload the results on our system. So in my field, paying attention to details and being accurate are the most important attributes. Before that, I worked as a teacher for 4 years and as a construction foreman for 3 years. I am excellent at doing the English/French Translation, Data capturing and I can assist with Customer services or virtual assistance. I am a sworn translator to the Johannesburg high court since 2009 and I have been serving the public in my individual capacity, Translating forms, Word and Excel documents, and all technical documents. I use Babylon 7.0 for my translations. I am Self-starter and able to work under pressure. I have Degrees in Electronics and Education-Mathematics and Physics.
Keywords: Technical translation, French to English Translation, English to French Translation, Data entry, Customer support


Profile last updated
Sep 28, 2014



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs