This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, FileMaker, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Bio
Good day,
My name is Félix, I am an English to French translator specialised in video games.
I have been working in the industry since 2008, first as a copywriter, then localisation QA for Rockstar Games (on titles such as Red Dead Redemption, Max Payne 3, LA Noire and Grand Theft Auto V) before going freelance which led me to work on various projects, big and small, most of them under NDA (but I can name a few that are not: This War of Mine, Frostpunk, Tales from the Borderlands, Dishonored: Death of the Outsider, LOTRO: Mordor...).
I enjoy videogames in different ways, playing, watching and sharing them, and I love being able to bring them to the French-speaking audience around the world. I value collaboration and communication in order to convey the essence and nuances of your game into French, in a way that a French audience can relate to.
I can work with various tools, CAT or others, to provide a translation that is both accurate and true to your text.
Feel free to contact me and we will discuss your project!