Working languages:
English to French
French to English

Leila Forissier
Traductrice Correctrice

Glasgow, United Kingdom, United Kingdom
Local time: 06:56 GMT (GMT+0)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAdvertising / Public Relations
Astronomy & SpaceBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaCosmetics, Beauty
Food & DrinkTourism & Travel
Gaming/Video-games/E-sports
Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio
Traductrice comptant plus de six ans d’expérience, à votre disposition pour travaux de traduction et de correction.
Langues: Anglais, Français.

Profil :

*Maîtrise LEA, Université Paris IV Sorbonne
*7 ans au Royaume-Uni
*Plus de 6 ans d’expérience dans les domaines de la traduction, correction, transcréation, contrôle qualité linguistique, localisation, voix-off
*Travail de qualité
*Fiable, efficace

Projets effectués :

*campagnes marketing
*supports commerciaux (brochures, opérations promotionnelles, mentions légales diverses, menus, lettres d’information)
*scripts de visites touristiques, programmes d’activités
*CV, lettres de motivation
*correspondance avec divers professionnels francophones et anglophones
*traduction de poèmes (en collaboration avec l’auteur) pour une publication en Français
*sous-titres (film documentaire, jeux-vidéo)
*modes d’emploi, instructions (divers produits)
*packaging
*littérature (nouvelles)
Keywords: French English Français Anglais


Profile last updated
Feb 21, 2015



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs