This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Philosophy
History
Poetry & Literature
Also works in:
Tourism & Travel
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Russian to Portuguese: Нос General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Russian Марта 25 числа случилось в Петербурге необыкновенно странное происшествие. Цирюльник Иван Яковлевич, живущий на Вознесенском проспекте (фамилия его утрачена, и даже на вывеске его -- где изображен господин с запыленною щекою и надписью: "И кровь отворяют" -- не выставлено ничего более), цирюльник Иван Яковлевич проснулся довольно рано и услышал запах горячего хлеба. Приподнявшись немного на кровати, он увидел, что супруга его, довольно почтенная дама, очень любившая пить кофей, вынимала из печи только что испеченные хлебы.
Translation - Portuguese Dia vinte e cinco de março ocorreu em Petersburgo um caso descomunal. O barbeiro Ivan Iákovlevitch, residente na avenida da Ascenção (seu sobrenome se perdeu, e mesmo em sua tabuleta – onde está representado um senhor com as bochechas ensaboadas e a inscrição “também fazemos sangrias” – não há nenhuma outra indicação), o barbeiro Ivan Iákovlevitch despertou bastante cedo e sentiu cheiro de pão quente. Erguendo-se de leve sobre a cama, viu que sua esposa, uma dama bastante respeitável, grande apreciadora de café, tirava do forno pães acabados de assar.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
Russian to Portuguese (Universidade de São Paulo) Portuguese to Russian (Lomonosov Moscow State University) English to Portuguese (St. Mary's University College) Portuguese to English (Universidade de São Paulo) Russian to English (Lomonosov Moscow State University)
English to Russian (St. Mary's University College)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
History student in the University of Sao Paulo, now in the United Kingdom attending the Study Abroad program of St. Mary's University College. Also spent 6 month-exchange program in the Moscow State University Lomonosov. Lover of all languages, specially Slavonic ones, and of literature and poetry - but also used to doing other kinds of translation jobs, such as interpreter and tour guide.
Keywords: Portuguese, Brazil, Tourism, Russian Literature, Philosophy, English