This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Wine / Oenology / Viticulture
Medical (general)
Science (general)
Law: Contract(s)
Mechanics / Mech Engineering
Also works in:
Religion
Tourism & Travel
Cooking / Culinary
Business/Commerce (general)
Government / Politics
Livestock / Animal Husbandry
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Italian to German: Italia in testa per frodi UE e controlli General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Italian ITALIA IN TESTA PER FRODI UE E CONTROLLI
Nel 2013 segnalati 439 casi, più del doppio rispetto al 2012-Francia a fare di più
Fatture gonfiate, ricevute per operazioni inesistenti o false dichiarazioni di produzioni agricole. Ma anche ricorso a fornitori fittizi o finte lettere di referenze bancarie per "certificare" il possesso di requisiti finanziari e patrimoniali. Le modalità sono diverse ma l'obiettivo è sempre lo stesso: ottenere in modo illecito finanziamenti europei o eludere il pagamento dell'Iva e dei diritti doganali. Nel 2013 sono stati 439 i casi di frode al bilancio europeo comunicati dal Governo alla Commissione Ue su un totale complessivo di 1.578 per i 28 Paesi. Per l'Italia si tratta di un importo totale di 80,9 milioni di euro sottratti al bilancio Ue: se non verranno recuperati rappresenteranno una perdita finanziaria per il nostro Paese. Il numero di segnalazioni è inoltre più che raddoppiato rispetto ai 198 del 2012 e vede Roma in testa alla classifica europea. Seguono Spagna (133 casi segnalati), Romania (124) e Germania (117).
A svelare i dettagli è la Relazione annuale del Comitato per la lotta contro le frodi nei confronti della Ue (Colaf) istituito presso la Presidenza del Consiglio dei ministri, che si avvale del supporto tecnico del Nucleo antifrode della Guardia di Finanza. Come per gli altri Paesi la quota più consistente dei comportamenti illeciti (pari al 70% dei casi segnalati) ha avuto come oggetto la Politica agricola comune (Pac). Sul fronte delle irregolarità amministrative il nostro Paese si situa invece al sesto posto nella Ue con 658 segnalazioni per un importo totale di 57,6 milioni. Qui in testa figurano Gran Bretagna (1.773 casi), Germania (1.703) e Repubblica Ceca (1.114). Complessivamente dal 2000 al 2013 sono stati segnalati 5.337 casi di irregolarità/frodi a fondi strutturali, con un potenziale danno per il bilancio comunitario per 491 milioni. I comportamenti illeciti nel campo della politica agricola sono stati invece 3.430.
«I dati – sottolineano però dal Comitato – non devono essere interpretati come il livello di frode o irregolarità nei territori degli Stati membri. Sia l'Europarlamento che la Commissione Ue hanno definitivamente riconosciuto che tassi più elevati in un Paese sono innanzitutto sintomo di un efficiente ed efficace sistema di rilevazione e segnalazione e non vogliono costituire elementi per fuorvianti graduatorie di demerito tra Stati membri». Inoltre, fanno notare dal Comitato, la pagella più recente di Bruxelles sull'indice di capacità di rilevazione delle frodi ai danni della Politica agricola comune (il cosiddetto «Fraud detection rate») vede l'Italia al terzo posto per rapporto tra fondi Ue assegnati e frodi segnalate. Meglio di Francia e Germania, che ricevono risorse di un ammontare comparabile. Non solo. Nell'ultima Relazione sulla tutela degli interessi finanziari europei, «dato il numero esiguo di irregolarità fraudolente segnalate» la Commissione Ue ha raccomandato a Francia, Spagna, Irlanda, Ungheria di intensificare gli sforzi di individuazione o segnalazione nel settore della politica di coesione e a Lituania, Olanda, Portogallo e Finlandia in quello dei fondi agricoli.
Translation - German ITALIEN: PLATZ EINS FÜR BETRUG AN DER EU UND AUCH FÜR DIE KONTROLLEN
Im Jahr 2013 wurden 439 Fälle angezeigt, mehr als das Doppelte als 2012 - Frankreich wurde aufgefordert mehr zu tun.
Falsche Rechnungen, Empfangsbestätigungen nach nicht ausgeführten Transaktionen und unwahre Deklarationen in der Landwirtschaft. Aber auch Gebrauch von Scheinlieferanten und falsche Bankreferenzen um zu zertifizieren, dass man Finanz- und Vermögensvoraussetzungen besitzt. Die Art hat sich geändert, das Ziel dagegen bleibt immer dasselbe, um Finanzierungen aus der EU auf gesetzeswidrige Weise zu erhalten oder um die MwSt. (Mehrwertsteuer) und die Zollsteuer zu umgehen. Im Jahr 2013 wurden 439 Fälle des Betrugs an dem EU-Haushalt von der Regierung der EU-Kommission bekannt gegeben, im Vergleich zu den 1578 Fällen der 28 Mitgliedern. Was Italien betrifft, handelt es sich um 80,9 Millionen Euro die aus dem EU-Haushalt unterschlagen worden sind. Diese Summe, wenn man sie nicht auffindet, stellt einen finanziellen Verlust für Italien dar. Die Zahl der Anzeigen hat sich mehr als verdoppelt im Vergleich zu den 198 Fällen des Jahres 2012. Nach dieser europäischen Einstufung rangiert Italien auf dem ersten Platz. Es folgen Spanien (133 Fälle angezeigt), Rumänien (124), Deutschland( 117).
In dem jährlichen Bericht des Ausschusses für Betrugsbekämpfung an der EU (Anti Fraud Coordination Service AFCOS), der vom Ministerrat beauftragt wurde und der eng mit der Finanzpolizei Anti-Fraud zusammen arbeitet, werden die Details enthüllt. Der höchste Teil, 70% aller Fälle, wie in den anderen Ländern, betrifft die Landwirtschaft der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP). Was die Gesetzverstöße innerhalb der Administration anbelangt, belegt Italien in der Eurozone den sechsten Platz mit 658 Anzeigen die eine Gesamtsumme von 57,6 Millionen Euro umfassen. Hier rangiert Großbritannien auf dem ersten Platz (1773 Fälle), Deutschland auf dem zweiten(1703) und die Tschechische Republik auf dem dritten (1114). In den Jahren von 2000 bis 2013 wurden insgesamt 5337 Gesetzesverstöße angezeigt. Für den EU-Haushalt entspricht das einem potenziellen Schaden von 491 Millionen Euro. In der Agrarpolitik dagegen belaufen sich die gesetzeswidrigen Handlungen auf 3430.
Das Komitee unterstreicht, dass die Daten nicht allein als die Schwere des Betrugs oder der Verstöße in den Mitgliedstaaten interpretiert werden sollten. Sowohl das EU-Parlament als auch die EU-Kommission haben definitiv zugegeben, dass die Zahl der Anzeigen eines Landes ein Zeichen für ein wirksames Kontrollsystem sei. Sie stellen keinerlei Element irreführender Ranglisten der Vergehen unter Mitgliedstaaten dar. Außerdem stellt das Komitee fest was die jüngste Bewertung Brüssels über die Fähigkeit der Betrugsenthüllung zum Schaden der GAP betrifft (die sogenannte „ Fraud detection rate“). Beim Vergleich des Verhältnisses zwischen zugewiesenen EU-Geldern und ihrer Veruntreuung belegt Italien den dritten Platz. Besser als Frankreich und Deutschland, die Summen in komparabler Höhe beziehen. Aber das ist noch nicht alles.
Im letzten Bericht zum Schutz der Interessen der EU- Finanzierung hat die Kommission, in Anbetracht des geringen Prozentsatzes der aufgedeckten Betrüge, den Ländern Frankreich, Spanien, Irland und Ungarn empfohlen, mehr Anstrengungen zu unternehmen, die Verstöße in Bereich der Kohäsionspolitik zu identifizieren und anzuzeigen. Außerdem wurden Litauen, Portugal, Finnland und den Niederlande empfohlen, die Ahndung der Gesetzeswidrigkeiten was die Finanzierung der Landwirtschaft betrifft, zu verstärken.
Turkish to Italian: IBRANAME = QUIETANZA DI PAGAMENTO General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - Turkish IBRANAME
igyerinin Ünvanı: SET ÇiMENTO SAN. VE TIC. A.Ş.
Ibra Edenin
Adı Soyadı ERDAL BAŞEREN
Yukarıda ünvanı yazılı işyerine girdiğim 08.07.1991 tarihinden işyerinden ayrıldığım 31.05.2008 tarihine kadar geçen hizmet sürem içinde gerek fiilen çalışmalarım karşılığı gerekse iş sözleşmesi; iş yasası ve tüzüklerden doğan (normal çalışma, fazla çalışma, hafta tatili, ulusal bayram genel tatil günlerime ilişkin ücretlerimle zamlarım, prim, ikramiye, işbu ibranameye ekli hesap tablosunda belirtilen tutarda kıdem tazminatı ile hak edip de kullanmadığım yıllık izin ücreti ile diğer tüm işçilik alacaklarım) bütün hak ve alacaklanmı nakten ve tam olarak aldım.
Yukarıda yazılı her türlü kanuni hak ve alacaklarımdan dolayı aşağıda imzaları bulunan tanıklar huzurunda işvereni genel olarak bütün sonuçlarıyla birlikte ibre ettim. lbram kat'i ve gayr-i kabil-i rücu'dur.
Tanık ve Kimliği Tanık ve Kimliği Ibra Eden
Translation - Italian QUIETANZA DI PAGAMENTO
AZIENDA: SET ÇIMENTO SAN. VE TIC. A.Ş.
SOGGETTO: ERDAL BAŞEREN
Ho iniziato a lavorare presso l’azienda indicata sopra in data 8 Luglio 1991, fino al 31 Maggio 2008, data in cui il rapporto di lavoro è cessato. Durante questo periodo di servizio ho ricevuto sia gli stipendi, sia i compensi , come da contratto di lavoro, relativi ai week-end, alle festività nazionali, alle ferie estive, gli aumenti di stipendio, i premi, le gratifiche; in più ho ricevuto l’importo relativo al TFR come si vede nella tabella in allegato alla quietanza. Inoltre ho ricevuto il pagamento delle ferie di cui non ho beneficiato e tutto ciò che mi doveva essere corrisposto come operaio.
In riferimento a ciò che è stato detto sopra e in presenza dei testimoni che hanno firmato qui sotto ho liberato il datore di lavoro da ogni obbligo con tutte le conseguenze che ciò comporta. La quietanza è definitiva ed è confermata e irrevocabile.
TESTIMONE E SUE GENERALITÀ
TESTIMONE E SUE GENERALITÀ
TESTIMONE E SUE GENERALITÀ
More
Less
Translation education
Master's degree - Università IULM
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2014.
English to Italian (SSML Carlo Bo Milano) Italian to English (SSML Carlo Bo Milano) German to Italian (SSML Carlo Bo Milano) Italian to German (SSML Carlo Bo Milano) Turkish to Italian (TOMER Ankara University)
Italian to Turkish (TOMER Ankara University)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Interpreter Bank, Powerpoint, Trados Studio