Working languages:
English to Nepali
Nepali to English

suraj shrestha
Best performance.

Kathmandu, Bagmati, Nepal
Local time: 06:11 +0545 (GMT+5.75)

Native in: Nepali 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersComputers: Software
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsIT (Information Technology)
Medical: Health CareMedia / Multimedia
Telecom(munications)Advertising / Public Relations
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMarketing

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Skrill, Wire transfer, Money order, PayPal, MasterCard
Glossaries GSB
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Nepali (American Translators Association)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices suraj shrestha endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a skilled, reliable and professional Nepali translator with a proven ability and a vast array experience seeking to translate my experience, knowledge, skills, and abilities into value for the client. My professional ethics is based on honesty, good relationship and best performance. I am a quick learner who can absorb new ideas and am flexible in the ability to adapt to challenges when they arise.

Major experiences:
• Localized Google products.
• Handled Microsoft localization projects.
• Reviewed translation of DHL Training Modules and translated subtitles for videos of the Training Modules.
• Handled translation projects of User Interface and legal contents for some major telecommunication products and applications.
• Created glossary and revised junior translator’s translations to ensure accuracy and quality.
• Translated and proofread handbooks, manuals, certificates, newsletter, notices, work and environmental safety rules and other general texts.
• Bloom software localization and translation of user and training guide.
• Subtitling: DHL training modules, Family Journeys: Healing and Hope After a Suicide, Documentary on Global Warming, Aveda, Bloom training videos.
• Contributed in voluntary translation works for Wikipedia, Red Cross Society and the Rosetta Foundation.
Keywords: Nepali, Nepali to English, translation, localization, computer, technology, software, translator, website localization, software localization. See more.Nepali, Nepali to English, translation, localization, computer, technology, software, translator, website localization, software localization, English to Nepali. See less.


Profile last updated
Sep 19, 2017



More translators and interpreters: English to Nepali - Nepali to English   More language pairs