Working languages:
English to Spanish
Arabic to Spanish
Portuguese to Spanish

Claudio Holmgren
English/Sp and Arabic/Sp Translator

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 11:25 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
AgricultureBiology (-tech,-chem,micro-)
BotanyChemistry; Chem Sci/Eng
Engineering (general)Environment & Ecology
Forestry / Wood / TimberMathematics & Statistics
Science (general)Law (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 10 - 15 USD per hour
Arabic to Spanish - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 10 - 15 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 10 - 15 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Centro de Estudios Árabes, Universidad de Chile
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (TOEIC 930/990)
Arabic to Spanish (Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile )
English to Spanish (Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile )
Memberships COTICH
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Spanish (DOCX)
Events and training
Bio
Forestry Engineer, Universidad de Chile, with 15 years of experience in translation and text transcription in fields like Biology, Chemistry, Mathematics, Psychology, History, Economy, and Finance. Excellent fluency in English, particularly in the fields of Biology and Chemistry because of my experience in Genetics and Biotechnology. Studies in Arabic language, between 2009 and 2011. From October 2009 until March 2014, I worked as Bilingual Academic Coordinator, Translator, and Interpreter from English to Spanish and vice versa in SESA Chile, in fields such as ICT (Information and communications technology) (ALEKS: Assessment and LEarning in Knowledge Space), and in Neuroscience. Since August 2014, I am an active partner of Translators and Interpreters Association of Chile (COTICH).

Personal interests and activities:
• Providing professional translation services for English and Spanish, since 1995.
• Providing professional translation services for Arabic and Spanish, since 2012.
• Calligraphic decorative designs in Arabic, since 2013.

Ingeniero Forestal, Universidad de Chile, con 15 años de experiencia en traducción y transcripción de textos en áreas tales como biología, química, matemáticas, sicología, historia, economía y finanzas. Excelente dominio de la lengua inglesa en los campos de la biología y química debido a mi experiencia en genética y biotecnología. Estudios de lengua árabe entre 2009 y 2011. Hasta marzo de 2014 me desempeñé como Coordinador Académico Bilingüe, Traductor e Intérprete Inglés – Español – Inglés en SESA Chile, en áreas como el uso de TIC (ALEKS: Assessment and LEarning in Knowledge Space) y en el campo de la Neurociencia. Desde agosto de 2014, soy socio activo del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH).

Productos y actividades personalmente más gratificantes:
• Prestación de servicios de traducción (Inglés – Español) desde 1995.
• Prestación de servicios de traducción (Español – Árabe – Español) desde 2012.
• Desarrollo de diseños decorativos caligráficos en lengua árabe desde 2013.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Spanish1
Specialty fields
Surveying1
Other fields
Keywords: spanish, arabic, english, SDL trados, translation, COTICH


Profile last updated
Jul 3, 2016