What makes me tick?
Have you ever read a translated contract, operation or handling instruction without it making too much sense? I know that each and every customer is entitled to quality, reliability and guarantees for the services hired.
And I believe that the purpose of a translation is to facilitate the understanding of the original and not for it to be available as a text “moulded” to fit the source language. I also believe a translation needs to be comprehensible and this is why we will never rely on software alone to do the work for me.
I have gathered experience for over 10 years in the corporate sector, acting both as the customer and the service provider and the desire to help and support others by offering quality translations are the foundation of this enterprise.
I am a certified translator authorized by the Romanian Minister of Justice, holder of a BA Degree in English and German Language and Literature, TEFL certified. Also a native German speaker with a passion for education, languages and translations. |