Working languages:
English to Portuguese

Alice Sara

Brazil
Local time: 20:07 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Architecture

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word

Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio

I'm from São Paulo, Brazil. Prior to translation I used to work as a teacher, mostly with toddlers and kids. I started working as an in-house translator/proofreader in 2013, and later became a freelancer translator for some translation agencies in Brazil, mostly non-literary work.
I had the pleasure to work with Carolina Japiassu, a great friend and translator, in two books: a São Paulo travel guide and a medical book (Investigação de Desfechos de Dispositivos Diagnósticos e Terapêuticos).
Although I translate most subjects, most of my recent work has been with technical, agricultural, medical and pharmaceutical texts. I do not translate contracts and other Law-related materials.

You can also find me at Babelcube.


Translation tool: Trados 2011.
Recent extracurricular courses:

Manuscript Preparation and Reviewing: working with the text (August, 2014) - taught by Mrs. Ibraima Dafonte Tavares on Editora Unesp

Text Preparation and Editting for Books and Periodicals (November, 2014) - on Escola do Escritor/Espaço Scortecci

Workshop: Editing, Preparation and Review Processes (January, 2015) - on Escola do Escritor/Espaço Scortecci

Intensive course in subtitling (2015) – on GTC

Beginner course in subtitling (2015) – on ACME e-learning

Nowadays (2022) I work as a bilingual receptionist (full-time), therefore I'm only available for short projects.




More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs