Member since Apr '14

Working languages:
German to Portuguese

andre_carmo
Do Carmo - Dolmetschen & Übersetzen

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 13:47 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMedical: Health Care
Rates

Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - HDS St. Gallen
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2014. Became a member: Apr 2014.
Credentials German to Portuguese (Switzerland - HDS St.Gallen, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.do-carmo.ch
CV/Resume CV available upon request
Professional practices andre_carmo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Sprache und Kommunikation sind Bereiche, die mich schon sehr lange faszinieren. Vielleicht kommt es daher, dass ich zwischen zwei Kulturen lebe. Ich bin gebürtiger Brasilianer, fühle mich in der Schweiz jedoch genauso zu Hause wie in meinem Heimatland.

Seit 2009 bin ich als Behörden- und Gerichtsdolmetscher auf Abrufbasis tätig. Im Frühling 2013 durfte ich ausserdem als Interkultureller Dolmetscher bei Verdi Ost einsteigen. Das Vermitteln zwischen verschiedenen Kulturen bereitet mir sehr viel Freude. So habe ich mich entschieden, in diesem Bereich Fuss zu fassen und mein Berufsfeld auszuweiten. Im Sommer 2014 habe ich das Übersetzerstudium an der HDS St.Gallen mit der Sprachrichtung Deutsch – Portugiesisch abgeschlossen.
Keywords: Gesundheit, Recht



More translators and interpreters: German to Portuguese   More language pairs