This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Call for special election Detailed field: Government / Politics
Source text - English Pursuant to a Resolution of the XXXX County Board of Commissioners approved on July 21, 2020 calling for a Special Election to determine the question of the imposition of a Transit Special Purpose Local Option Sales And Use Tax within XXXX County for a maximum period of thirty (30) years commencing April 1, 2021, which revenues from said tax shall be used and applied for the purposes of transit projects and their operations, (hereinafter known as the "Resolution"), the XXXX County Board of Registrations and Elections (hereinafter known as the "Board"), Elections Superintendent for XXXX County, is charged with the duty of calling for a Special Election to be held on November 3, 2020.
Therefore, the Board does hereby issue the call for said Special Election to be held on November 3, 2020. The purpose of said Special Election is to place before the voters of XXXX County, for approval or rejection, the question stated in the Resolution concerning the imposition of a one percent (1%) transit special purpose local option sales and use tax within XXXX County for a maximum period of thirty years.
Translation - Spanish De conformidad con una Resolución de la Junta de Comisionados del Condado de XXXX aprobada el 21 de julio, 2020 que pide una elección especial para determinar la cuestión de la percepción de un impuesto de tránsito, de venta y uso de opción local y de propósito especial dentro del Condado de XXXX por un período máximo de treinta (30) años a partir del 1ro. de abril de 2021, cuya recaudación se utilizará y aplicará a los fines de los proyectos de tránsito y sus operaciones, (en adelante, la "Resolución"), la Junta de Registros y Elecciones del Condado de XXXX (en adelante, la "Junta"), el Superintendente de Elecciones para el Condado de XXXX, se encarga de convocar una Elección Especial que se llevará a cabo el 3 de noviembre de 2020.
Por lo tanto, la Junta emite la convocatoria para que dicha Elección Especial se celebre el 3 de noviembre de 2020. El propósito de dicha Elección Especial es poner ante los votantes del Condado de XXXX, para su aprobación o rechazo, la pregunta enunciada en la Resolución relativa a la percepción de un impuesto de tránsito de ventas y uso de opción local de propósito especial del uno por ciento (1%) dentro del Condado de XXXX por un período máximo de treinta años.
English to Spanish: Medical agency user guide General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Introduction
Many individuals who participate in the Developmental Disabilities (DD) and Supports Waiver Agency-based waiver programs receive their support services through agency-
based providers. Individuals who participate in Mi Via and Supports Waiver Participant-Directed program waiver can choose to receive their services through a Vendor Agency.
These providers and vendor agencies employ staff who deliver services such as in-home support services, respite care and family support services, to name a few. Mi Via
and Supports Waiver Participant-Directed participants may also hire staff directly for these functions. If you are an Employer of Record (EOR) and directly hired employees,
you should contact the Consolidated Customer Service Center (CCSC) at 800-238-XXXX if you have questions about XXXX.
To ensure all services rendered are tracked and paid appropriately, services are recorded as claims in the XXXX system. The XXXX system is operated by a company called XXXX (formerly XXXX). XXXX works hand in hand with XXXX to ensure claims submitted through XXXX are paid accurately for MiVia, DD and the Supports Waiver.
This user guide will provide step-by-step information on the use of the XXXX system for providers.
Translation - Spanish Introducción
Muchas personas que participan en los programas de exención basados en las agencias Discapacidades del Desarrollo (DD, por sus siglas en inglés) y Supports Waiver reciben sus servicios de apoyo a través de proveedores basados en agencias. Las personas que participan en la exención del programa dirigido por el participante de Mi Via y Supports Waiver pueden optar por recibir sus servicios a través de una agencia proveedora.
Estos proveedores y agencias de proveedores emplean personal que brinda servicios tales como servicios de apoyo en el hogar, cuidado de relevo y servicios de apoyo familiar, por nombrar algunos. Los participantes de Mi Via y Supports Waiver dirigidos por los participantes también pueden contratar personal directamente para estas funciones. Si es un Empleador de Registro (EOR, por sus siglas en inglés) y contrató empleados directamente, debe comunicarse con el Centro de Servicio al Cliente Consolidado (CCSC, por sus siglas en inglés) al 800-238-XXXX si tiene preguntas sobre XXXX.
Para garantizar que todos los servicios prestados se rastreen y paguen adecuadamente, los servicios se registran como reclamos en el sistema XXXX. El sistema XXXX es operado por una empresa llamada XXXX (anteriormente XXXX). XXXX trabaja mano a mano con XXXX para garantizar que las reclamaciones enviadas a través de XXXX se paguen con precisión para MiVia, DD y Supports Waiver.
Esta guía del usuario brindará información paso a paso sobre el uso del sistema XXXX para proveedores.
More
Less
Translation education
Other - Ott College
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2014. Became a member: Aug 2021.
English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations)) English to Spanish (General Certificate of Education - Cambridge University)
Memberships
N/A
Software
Adobe Illustrator, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
My specializations include Psychology translations as I am also a Certified Clinical Psychologist. I have developed considerable expertise in the Healthcare & Medicine translation areas, as well as in Social Services areas translating court reports and psychological evaluations. I have been in the Education sector for many years and I have extensive experience translating in that area too. I am comfortable with a wide variety of documents aimed at the general public: marketing brochures, user manuals, guidelines, instructions, etc.
I am truly bilingual and I am very familiar with the Spanish variants and have worked translating into them, localizing according to the client's needs. My average production is 3000 words per day, considering a relatively complex text involving some research. I am used to tight deadlines and have a wide availability for new projects.
Examples of projects:
General:
• Promotional brochures for tourism, cosmetics and restaurants (also menus)
• Human resources manual and code of conduct, for an insurance company
• Website and documents for Anima
• Educational material (safety, professional development courses, etc.)
• General correspondence for law firm regarding immigration
Healthcare and Medicine:
• Informed consent forms
• Covid-19 related instructions
• Patient admission forms
• Manuals on medical equipment and on guidelines for pharmacy chain
• Papers on plastic surgery and cosmetic surgery
• Drug product dossiers
Psychology, Education and Social Sciences:
• Website and documents for BAICA (Buenos Aires International Christian Academy)
• Brochures, letters, forms, etc. for an international school
• Social Services Court reports
• Test results and psychological evaluations for the Juvenile Court
• Weekly newsletter for an international school
Please e-mail me for quotes and availability. Rates published are for estimation purposes only, and are negotiable depending on the project, upon review.
Keywords: psychologist english to spanish translator, human services english to spanish translator, psychology english to spanish translator, education english to spanish translator, social work english spanish translator, human resources english spanish translator, human services english spanish translator, education english spanish translator, psychology english spanish translator, social work english spanish translator. See more.psychologist english to spanish translator, human services english to spanish translator, psychology english to spanish translator, education english to spanish translator, social work english spanish translator, human resources english spanish translator, human services english spanish translator, education english spanish translator, psychology english spanish translator, social work english spanish translator, psychology translator, history translator, localization, education, government english spanish translator, insurance, Spanish Translator, Traductor, Spanish Translations, Translator, Healthcare, Marketing, Environmental, educación primaria, educación secundaria, primary education, secondary education, Journalism, Medicine, Scripts, castilian, latin american, arts, ecology, psychology, women's issues, advocacy non-profit financial wellness hispanic latino travel, politics current affairs, , English to Spanish Translator, Traductor de inglés a español, Adaptation, Adaptación de textos al español latinoamericano, workbooks. See less.