Working languages:
German to Slovenian
English to Slovenian
Slovenian to English

Marko Grilanc
Always on time!

Slovenia
Local time: 20:45 CEST (GMT+2)

Native in: Slovenian Native in Slovenian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Training, Interpreting, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
MarketingBiology (-tech,-chem,micro-)
Environment & EcologyBotany
ZoologyTourism & Travel

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Faculty of Arts, University of Maribor
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee, XTRF Translation Management System
Bio

Professional translator and interpreter (Slovenian and German).
Expertise in Medical and Natural Science translations.

I have a Graduate diploma in Biology, and
adapted my skill set to move straight into professional translation
after university. I started translating in 2012 whilst studying, and I
have been a full time project manager, translator and interpreter for
the Slovenian, German and English language from 2015 to 2023 at
Euro-lingua d.o.o.

I have detailed knowledge of SDL Trados Studio 2017,
2019 and Groupshare 2017 which allows me to process and deliver
documents in an extremely short time. My expertise is in the field of
Natural Science and Medicine and translating these type of texts is a
challenge I really enjoy.

In 2016 I also passed the test and became an
ÖSD examiner for levels A1, A2, B1, B2 and C1 and began examining German
proficiency exams.

Keywords: Gerichtsdolmetscher, Slowenisch, juristische Texte, Slowenien, Recht, Finanzen, Marketing, Webseiten, Fremdenverkehr, Englisch. See more.Gerichtsdolmetscher, Slowenisch, juristische Texte, Slowenien, Recht, Finanzen, Marketing, Webseiten, Fremdenverkehr, Englisch, Deutsch, Deutsch Englisch, Deutsch Slowenisch, deutsche Sprache, Übersetzen in slowenischer und deutscher Sprache, Übersetzer für Deutsch Slowenisch, Übersetzerin für Deutsch Slowenisch, englisch, Englisch Deutsch, Englisch Slowenisch, englische Sprache, fachliche Übersetzungen, Fachübersetzer, Fachübersetzung, Fachübersetzungen, Korrekturlesen, Korrekturleser für die deutsche Sprache, Korrekturleser für die slowenische Sprache, Korrekturlesung slowenischer Texte, Korrekturlesung deutscher Texte, Kroatisch, Kroatisch Deutsch, Kroatisch Englisch, Kroatisch Slowenisch, kroatische Sprache, Ljubljana, Maribor, Maschinenbau, Muttersprache Deutsch, Muttersprache Slowenisch, Naturwissenschaft, Regeltechnik, Sicherheitstechnik, Slowenien, slowenisch, Slowenisch Deutsch, Slowenisch Englisch, slowenisch-deutscher Dolmetscher, slowenische Sprache, Slowenischer Fachübersetzer, slowenischer Übersetzer, Slowenischer Übersetzer für Recht, slowenischer Übersetzer für Wirtschaftstechnik, Übersetzer, Übersetzer für Deutsch, Übersetzer für Deutsch und Englisch, Übersetzer für Deutsch und Slowenisch, Übersetzer für Englisch, Übersetzer für Englisch und Deutsch, Übersetzer für Englisch und Slowenisch, Übersetzer für Slowenisch, Übersetzer für Slowenisch und Deutsch, Übersetzer für Slowenisch und Serbisch, Übersetzer für Slowenisch und Bosnisch, Übersetzer für Slowenisch und Englisch, Übersetzerin, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzungsagentur, Übersetzungsbüro, Übersetzungsdienstleistungen, Übersetzungsfirma, Werkzeugmaschinen, Wirtschaft, gerichtlich beglaubigt, beglaubigte Unterlagen, Beglaubigung, beglaubigen, gerichtlich beeidet, gerichtlich vereidigt, Gerichtsdolmetscher, angleščina, angleščina nemščina, angleščina slovenščina, angleški jezik, iz angleščine, iz angleščine v nemščino, iz angleščine v slovenščino, iz angleškega jezika, iz nemščine, iz nemščine v bosanščino, iz nemščine v slovenščino, iz slovenščine v angleščino, iz slovenščine v nemščino, storitve lektoriranja, prevajalske storitve, lektor za nemški jezik, lektor za slovenski jezik, lektoriranje nemških besedil, lektoriranje slovenskih besedil, materni jezik nemščina, materni jezik slovenščina, nemščina, nemščina angleščina, angleščina srbščina, angleščina bosanščina, bosanščina slovanščina, srbščina slovenščina, angleščina hrvaščina, nemščina slovenščina, nemškega jezika, nemški jezik, prevajalci, prevajalec, prevajalec za angleščino, prevajalec za angleščino in nemščino, prevajalec za angleščino in slovenščino, prevajalec za nemščino, prevajalec za slovenščino, prevajalec za slovenščino in angleščino, prevajalec za slovenščino in nemščino, prevajalec za slovenščino in hrvaščino, prevajalec za italijanščino, prevajalec za francoščino, francoščina slovenščina, prevajalec za srbščino, prevajalska pisarna, prevajalske storitve, prevajanje, slovenščina, slovenščina angleščina, slovenščina nemščina, slovenski jezik, slovenski tolmač, sodni tolmač za nemščino, strojništvo, strokovni prevajalec, strokovni prevodi, strokovno prevajanje, pravna dokumentacija, pravna besedila, pravni, pravni prevajalec, pravni prevodi, pravnih besedil, finance, finančno prevajanje, bilance, bilanca, letna poročila, letno poročilo, tolmač za slovenski in nemški jezik, tolmačenje v slovenskem in nemškem jeziku, tolmačica za slovenski in nemški jezik, v angleščino, v nemščino, v slovenščino, za angleščino, za angleški jezik, za nemščino, za nemški jezik, za slovenščino, za slovenski jezik, uradni prevodi, prevodi po sodnem tolmaču, overovljeni prevodi, overbe, overitve, overitev, Business Translations, Control Engineering, Croatian, Croatian English, Croatian German, Croatian Language, Croatian Slovenian, Slovenian Italian, Electrical Engineering, Electronics, Engineering, English, English Slovenian, German, German English, German Language, German Slovene, Information Technology, International, Interpreter for German and Slovene Language, Machine Tools, Mechanical Engineering, Native Speaker of German Language, Native Speaker of Slovene Language, Professional Translator, Proof-reader for German Texts, Proof-reader for Slovene Texts, Proofreading, Proofreading of German Texts, Proofreading of Slovene Texts, Safety Engineering, Science, Slovene, Slovene English, Slovene German, Slovene Language, Slovene Technical Translator, Slovene Translator, Slovene Translator for Business, Slovene Translator for Engineering, Slovenian, Slovene-German Interpreter, Slovenian Translator for Economic Engineering, Technical Translation, Technical Translation Company, Technical Translations, Technical Translator, Translate, Translation, Translation Agency, Translation Bureau, Translation Company, Translation Services, Translations, Translator, Translator for Croatian and German Language, Translator for Croatian and Slovene Language, Translator for English and German Language, Translator for English and Slovene Language, Translator for English Language, Translator for German and English Language, Translator for German and Slovene Language, Translator for German Language, Translator for Slovene and English Language, Translator for Slovene and German Language, Translator for Slovene Language, Vienna, Wien, sudski tumać, legal translations, legal translator. See less.


Profile last updated
Jul 27, 2023