Working languages:
German to Italian
English to Italian

Alessandro Di Fraia
EN/DE-IT Translator in Tourism & Travel

Pozzuoli, Campania, Italy
Local time: 00:20 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Expertise
Works in:
Tourism & TravelArt, Arts & Crafts, Painting
Furniture / Household AppliancesAdvertising / Public Relations
Law (general)Economics
Architecture
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Università degli studi di Napoli "L'Orientale"
Experience Registered at ProZ.com: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
English to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
Memberships N/A
Software OmegaT, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I’m a professional in the cruise sector and graduated in English and German Specialised Linguistics and Translation. My master’s degree, inspired by my experience with cruise ships, is about the translation of the tourism language. I analyse the characteristics of such specialised language and present my case study of 39 tourism texts which I translated. I follow professional methods and each translation choice is explained.

My mission is to promote the true understanding among the human beings. Speaking different languages is only one of the difficulties affecting communication. Specific situations and cultural differences may require the assistance of an expert of the linguistic services. My academic and professional career gives me the unique opportunity to have a “double” perspective in tourism sector, as a scholar and professional, and combine the scientific approach to the translation with the actual praxis. I consider not only the cultural needs of the target readership but also the brand values of the client and the final function of the texts.

Although my main area of expertise is tourism, I am also interested in other specialised sectors such as law, architecture and economy. The heterogeneous character of tourism language involves me in several lexis and contexts of the human sciences and requires a quite wide general knowledge and a flexible approach.

Please don’t hesitate to contact if you need more info.
Keywords: italian, english, german, deutsch, italiano, traduzioni, translation, turismo, tourism, brochure. See more.italian, english, german, deutsch, italiano, traduzioni, translation, turismo, tourism, brochure, catalogue, depliant, leaflet, advertising, copy editor, copywriting. See less.


Profile last updated
Jun 8, 2017



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs