This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
"You’ve quickly shot up to the top of my list due to your professionalism and the extremely high quality of your work... I learned early on the importance of working with the best people. From a purely pragmatic perspective, it makes my job that much easier." -Mel, U.S.-based project manager
As an ATA-certified Spanish to English translator, I work with clients who need accurate, engaging English translations of their Spanish documents.
Do you need to win a case? Sell more products or services? Ensure continued funding through well-written reports?
Rest easy that your cross-cultural communication is in skillful and dedicated hands by choosing a translator who is on the Organization of American States' roster of translators and has nearly a decade of experience.
A few projects I have worked on recently:
Documents from Mexican criminal proceedings in a high-profile criminal case for the Office of the Colorado State Public Defender.
A report on the mission of the Friends of the Inter-American Democratic Charter to Mexico, providing recommendations on how to combat impunity, crime and corruption.
Reports on USAID programs in El Salvador to strengthen democracy, increase transparency and counter corruption.
Key filings by sovereign states in international arbitration proceedings.
Subtitles for the main subtitle vendor of the Criterion Collection, a home video distribution company based out of Los Angeles specializing in important classic and contemporary films.
Please see my CV to find out more about how I can help you, or contact me at [email protected].
"You have a very pleasing and accomplished writing style, and I appreciate your collaborative attitude, your openness to learning, and your attention to detail. You’re so receptive to feedback and very eager to do all you can to improve your work – which is already very good." -John, boutique translation company owner
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.