This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English - Polish Translation and Localisation: games, websites, applications and more
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Polish to English (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk) English to Polish (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
I am an experienced English-Polish translator delivering the best quality localised content.
I specialise in game, website and application localisation.
I translate and transcreate marketing texts and optimise them for search engines.
Working with Trados Studio 2014 and memoQ 2014, I translate 2,500 words per day.
I am happy to offer you my translation and localisation services. Contact me via Proz or e-mail addresses listed below:
Localisation of websites, games, applications, software; copywriting and other linguistic services:
Visit www.manatranslation.com
E-mail me at [email protected]
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.