Working languages:
Korean to English
English to Korean

macnulty
somethings are not meant to be changed

South Korea
Local time: 22:20 KST (GMT+9)

Native in: Korean 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsCinema, Film, TV, Drama
MusicComputers: Hardware
Military / Defense

Rates

Payment methods accepted Check
Translation education Bachelor's degree - MyongJi University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
No content specified


Profile last updated
Jan 16, 2015



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs