Working languages:
English to French

Nadineja

Montreal, Quebec, Canada
Local time: 11:21 EST (GMT-5)

Native in: French Native in French
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AnthropologyAutomation & Robotics
Biology (-tech,-chem,micro-)Business/Commerce (general)
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Computers: HardwareComputers: Software
Education / PedagogyMedical: Health Care

Rates
English to French - Standard rate: 0.22 CAD per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - University of Montpellier
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (University of Montpellier /Perpignan)
English to French (University of Pau)
English to French (University of Pau)
English to French (Université Lille-III | Université Charles-de-Gaulle)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://njannet.wix.com/translation
CV/Resume English (DOCX)
Bio
The various qualified occupations I have had and my long experience as a professor and a scholar have allowed me to acquire extensive knowledge in a large number of specialized fields. I am thus in a position to offer a wide range of services including technical, general or academic translations, writing, editing, proofreading and final formatting.

I am actually a linguist with a 20+-year experience in education and research as well as pedagogical and professionally-oriented translation.
My fields of expertise are: education, training, health, medicine, pharmaceuticals, social sciences (sociology, anthropology and ethnology), Computer science (user interface, hardware), technical translations (robotics, automation, electronic equipment, literature, history and general translations (letters, articles etc.).
Keywords: English, French, medicine, technology, social sciences, computer, literature, software, hardware, localization


Profile last updated
Jul 15, 2013



More translators and interpreters: English to French   More language pairs