This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Section 5: MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING General field: Tech/Engineering Detailed field: Manufacturing
Source text - English This chapter contains information necessary to ensure safe and proper maintenance of your machine. Although the machine is designed to provide maximum performance with minimum maintenance, it is important to maintain cleanliness, timely lubrication, and periodic maintenance to ensure the machine’s peak efficiency and prolonged performance.
The following will be discussed in this chapter:
•pre-maintenance procedures
•maintenance areas and procedures
•troubleshooting
Pre-Maintenance Procedures
Maintenance personnel are assumed to be experienced in working with electromechanical assemblies and components. Because of the many options involved, specific instructions are not provided for many of the suggested procedures and the method is left to the discretion of the service person. Accordingly, personnel using procedures not recommended or approved by Thiele Technologies, Inc. should first completely satisfy themselves that personal safety and equipment integrity will not be jeopardized in the method selected
Translation - Spanish Este capítulo contiene la información necesaria para efectuar el mantenimiento de su empacadora de forma segura y eficaz. Aunque la máquina esta diseñada para proveer un máximo rendimiento con un mínimo de mantenimiento, es esencial mantenerla limpia, lubricarla a tiempo y llevar a cabo un mantenimiento preventivo programado para asegurar la máxima eficiencia y el rendimiento prolongado de la máquina.
Los siguientes temas serán descritos en este capítulo:
•Procedimientos de pre-mantenimiento
•Mantenimiento de las áreas y procedimientos
•Localización de averías
Procedimientos de Pre-Mantenimiento
Se asume que el personal de mantenimiento tiene experiencia trabajando con ensambles electromecánicos y sus componentes. Debido a las muchas opciones implicadas, no se darán instrucciones específicas para varios de los procedimientos que se sugieren. El método utilizado se dejara a la discreción del personal de mantenimiento y de servicio. Por consiguiente, si se usan procedimientos no recomendados o no aprobados por Thiele Technologies, Inc., el personal debe de estar completamente seguro de que la seguridad personal y
la integridad del equipo, no estarán comprometidas en el método que se ha seleccionado para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento, localización y reparación de las averías.
English to Spanish: STEP 1: Gate Assembly Adjustment SF-850 General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English Review
The gate assembly provides the curvature to help preshingle product and the proper gap to help the feed belts advance product through the gate assembly area — one at a time. The downward pressure (or weight) of the stack in the hopper will provide the force to help push the product against the curvature of the gate assembly, and help it contact the feed belts. This preshingling will allow the gate assembly to separate (and singulate) product as it moves toward the gap.
To achieve the optimum separation, you have to use the adjustment knob to either increase (clockwise) or decrease (counterclockwise) the gap between gate assembly and the feed belts. Depending upon the characteristics of the product you are using, you may have to change the gate assembly from the factory-set high spring tension to a low spring tension.
Translation - Spanish Función
El ensamble de la compuerta provee la curvatura que ayuda a pre-acomodar el producto y a crear el espacio adecuado para que las bandas de alimentación impulsen el producto - uno a la vez - a través del área del ensamble de la compuerta. La presión hacia abajo (o peso) producido por la pila del material en la tolva, proveerá la fuerza necesaria para empujar el producto contra la curvatura del ensamble de la compuerta y ayudara a que haya un mejor contacto con las bandas de
alimentación. Este pre-acomodamiento le permitirá al ensamble de la compuerta separar el producto a medida que se mueve.
Para obtener una separación optima, usted debe usar la perilla de ajuste que sirve para incrementar (girar en el sentido del reloj) o disminuir (girar en el sentido contrario del reloj) el espacio entre el ensamble de la compuerta y las bandas de alimentación. Dependiendo de las características del producto que se este usando, usted debe cambiar el ajuste original del ensamble de la compuerta de un ajuste de fabrica de elevada tensión en el resorte a un ajuste de baja tensión en el resorte.
Native speaker of Latin America Spanish, B.A. in Industrial Engineering with a Project Management specialization and over 10 years experience as an English to Spanish technical translator in the United States. My expertise includes the translation of operating, installation and safety manuals, specifications, system descriptions, Engineering specifications, presentations, catalogs, bill of materials and marketing documents.
More than 15 years experience in the manufacturing area, with extensive knowledge in production management, machine maintenance (TPM), CNC machines, packaging machines and robotic welding machines maintenance and programing.
Excellent computer skills and Internet research. In-depth knowledge of Spanish and English technical terminology and excellent written communication skills allow me to provide a superior quality translation.
Keywords: English to Spanish, technical translations, CNC machines, packaging machines, Automotive, computers, Engineering, technical translator, translator, translations