This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
What Catherine Johanna Ausman Torres is working on
Dec 13, 2017 (posted viaProZ.com): Superior court subpoenaed documents (35 technical medical pages, many handwritten); a translation from Spanish to English. Now finished, I think....more »
Como profesionista y
con mi experiencia en estudios especializados e investigaciones realizados
tanto en México como en los Estados Unidos, me complace presentarme como
intérprete y traductora inglés<>español. Mi profesión la considero un
arte sensible, también emocionante y desafiante. Me siento plenamente
satisfecha cuando mis clientes se comunican sin asperezas y los lectores de mi
trabajo aprenden, aprovechan o disfrutan de una obra que de otra manera
quedaría desconocida. Al haber vivido en México durante 30 años, comprendo
muchas de las sutilezas culturales y lingüísticas que no se aprenden en el salón de clase.
Reconozco los dialectos regionales y he experimentado tanto la vida cotidiana
como la académica y la empresarial. Por otra parte, con 20 años de experiencia
como intérprete profesional, tanto médica como forense en los estados de
California y Texas, comprendo la delicada responsabilidad de este trabajo que
exige la óptima fidelidad.