Hi! I’m
Inés Campillo – eternal apprentice, edutopian dreamer and languages lover.
Due to my
professional calling as a communicator, I've worked as a Spanish translator and
proofreader, interpreting and translation Project Manager, Spanish, English and French as a second language teacher, content writer and language consultant.
Althogh as a translator I've worked on different areas (law, engineering, app localisation, technical
manuals or education), I'm starting a new project focused on education transformation.
Since
education is a human and global right, I believe every child deserves
experiencing a true, meaningful and customised learning experience, no matter
where they come from.
For this reason I
put my language and communication experience together to help creative education communities get in
touch, collaborate and share their work for the sake of a better future.
How can I help you?
- English into Spanish consultancy, translation or proofreading.
- Spanish edition or content writing.
My purpose is to let the Spanish-speaking community participate in this education transformation and revolution to build a better world.
Although I focus and specialise in Education (which is what I most enjoy
and am passionate about), I also work on different topics such as Human Rights,
Entertainment (mainly app localisation) and Marketing.
So, if you think there is a match, do not hesitate to get in touch. I'll be happy to help you!