Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
French to Portuguese

Augusta da Costa
Portuguese BR, English & French

Montreal, Quebec, Canada
Local time: 00:26 EDT (GMT-4)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, DramaCosmetics, Beauty
Gaming/Video-games/E-sportsInternet, e-Commerce
Poetry & LiteratureTourism & Travel
Wine / Oenology / Viticulture

Rates

Payment methods accepted PayPal, Wise, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Universidade Veiga de Almeida
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Portuguese (YMCA International Language School)
French to Portuguese (Académie Linguistique Internationale (ALI))
Portuguese to French (YMCA International Language School)
Portuguese to French (Académie Linguistique Internationale (ALI))
Portuguese to English (Universidade Veiga de Almeida)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
Working freelance to provide a translation and interpretation service to clients where needed. Ability to convert documents and articles from Portuguese or English into a designated second language, and ensuring that the finished converted documents relay the intended message as clearly as possible. Knowledge of methods of compiling, organizing and analyzing data. Prepare written translations of instructional and educational materials, correspondence, and forms from one language to another. Well mannered, articulate & fully aware of diversity and multicultural issues.
Keywords: Brazilian, website, retail, games, subtitle, localization, social media, products


Profile last updated
Aug 13