Working languages:
French to Spanish
English to Spanish

Sandra Mesa
FR, EN >SPANISH Specialized in IT

France
Local time: 04:27 CET (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
<b>Traductrice indépendante (français>espagnol) spécialisée dans les traductions techniques, l’informatique et la localisation </b>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Interpreting, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelComputers: Software
Internet, e-CommerceGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Computers (general)IT (Information Technology)
MarketingBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaWine / Oenology / Viticulture

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 11, Questions asked: 13
Project History 8 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Construcción
Translation education Graduate diploma - Université Paul Valéry
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French (Université Montpellier III - Paul Valery, verified)
French to Spanish (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
English to Spanish (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Forum posts 1 forum post
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Sandra Mesa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Je suis traductrice indépendante (FR>ES)
Spécialisée dans les traductions techniques, l’informatique, le marketing et la localisation


Titulaire d’un Master 2 LEA Traduction, Espagnol-Anglais à l’Université Paul Valéry à Montpellier, d'un diplôme d’ingénieur en informatique et forte d’une expérience de plus de 14 années en tant qu’ingénieur bilingue et traductrice technique, j’ai traduit des logiciels, de l’aide en ligne, des sites Web, de la documentation (manuels, documentation technique, matériel de formation, brochures, contrats, etc.).

Je traduis vos documents du français vers l'espagnol qui est ma langue maternelle. Vous aurez ainsi l’assurance que votre traduction sera fidèle au document original tout en possédant les nuances linguistiques et culturelles de la langue de destination.



N’hésitez pas à me contacter si vous souhaitez avoir plus d’informations ou si vous souhaitez que nous effectuions un projet ensemble.


www.linkedin.com/in/sandra-mesa-translator

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Language (PRO)
French to Spanish12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Computers: Software4
Education / Pedagogy4
Computers (general)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Editing/proofreading2
Language pairs
French to Spanish8
2
Specialty fields
Internet, e-Commerce2
IT (Information Technology)2
Marketing2
International Org/Dev/Coop1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Other fields
Transport / Transportation / Shipping2
Food & Drink1
Keywords: traductor francés-español, traducteur français-espagnol, translator french-spanish, deporte, sport, IT, software, logiciel, net, redes. See more.traductor francés-español, traducteur français-espagnol, translator french-spanish, deporte, sport, IT, software, logiciel, net, redes, hardware, matériel, marketing, mercadeo, education, turismo, tourisme, tourism, technical translation, traduction technique, traducción técnica, cinema, cine, cinéma, general, général, voyages, viajes, web, Web, traducción FR>SP subtitulado, subtitulos, sous-titrage, subtitling, traductrice audiovisuel, traductrice espagnol french to spanish localization, FR>SP localization, localization, software localization, software translation, website translation, website localization, marketing translation, marketing localization, technical manual translation, technical manual localization, french to spanish translation, traducción francés español, business translation, business localization, software translator, . See less.




Profile last updated
Nov 9, 2020



More translators and interpreters: French to Spanish - English to Spanish   More language pairs