Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

xiaoling richards
professional translator

Hollywood, Florida
Local time: 08:46 EDT (GMT-4)

Native in: Chinese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Law (general)International Org/Dev/Coop
Tourism & TravelMedical: Health Care
General / Conversation / Greetings / LettersFinance (general)
Education / PedagogyEconomics
Cosmetics, BeautyLaw: Contract(s)

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Check, Money order, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - CHINA
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (University of Florida)
Chinese to English (Barry University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Bio
I have over 14 years of professional experience in interpreting and translating. I can translate and interpret three different forms of Chinese (Mandarin, Cantonese, and Chaozhou) into English and vice versa. I am familiar with legal terminology learned while working in a law office and while conducting numerous depositions, mediations, court interpretations, and translating legal documents. I am a Federal Court Interpreter based in South Florida who has done jobs in Washington DC, California, Boston, etc. I am also fluent in medical terminology learned while doing medical translations and on the job as a cardiac Registered Nurse. I have an English degree from China, a Business Information System degree from Australia, and a Nursing degree from the University of Miami in South Florida. I am sensitive to cross cultural differences with comprehensive knowledge of Chinese political and cultural protocol. I specialize in legal and medical translation. I also have extensive knowledge of computer programming and databases. I accept both large and small jobs. Quality, accuracy, and timeliness are my strengths. Satisfied clients include U.S. Department of Justice, law offices, courts, insurance companies, etc.
Keywords: Chinese, Mandarin, Cantonese, Chaozhou, Min, Interpreter, Translator, medical, legal, IT translation. See more.Chinese, Mandarin, Cantonese, Chaozhou, Min, Interpreter, Translator, medical, legal, IT translation, court, website, translation, consecutive, simultaneous, conference, English. See less.


Profile last updated
Apr 10, 2013



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs