Working languages:
French to English
Indonesian to English

James Blacker
Clear and engaging translations

United Kingdom
Local time: 20:58 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
Petroleum Eng/SciInternational Org/Dev/Coop
JournalismGovernment / Politics
Law (general)Law: Contract(s)
MarketingAdvertising / Public Relations

Rates

Translation education Master's degree - University of Leeds
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Leeds)
Memberships N/A
TeamsEnvironmental translators
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Bio
I am a French to English translator based in Bristol, UK.

I work on a wide variety of translation projects but I specialise in international development. I also have significant experience in other areas including marketing, legal, financial, environment and ecology.

I am a native English speaker with a profound knowledge of French language and culture gained by living, working, and travelling extensively throughout France.

Working with the latest CAT tools, I can ensure high-quality translations that not only are consistent and accurate, but which are also engaging and read well in the target language.

Qualifications

I have an MA in Applied Translation Studies from the University of Leeds, during which I gained experience of translating various text types including: journalistic, administrative, technical, and literary. I was also trained to use a wide array of translation, localisation, project and terminology management tools.
I also have a BA in French and Russian from the University of Sheffield.

Experience

My first taste of professional translation was an in-house position at the offices of the French nuclear power company Areva. Here I translated various confidential documents, but in particular I was there as part of a project to translate training manuals for nuclear power plant operators. Working in Areva offices, I was able to consult senior engineers for clarification and terminology.

My recent freelance projects have included: an NGO report on religious extremism in Cameroon, transcreation of a press release for a major worldwide spirits brand, marketing materials for a luxury chocolate company, a trait introgression agreement for an agricultural research company, a newspaper article about pesticide levels in food, field surveys on farming in Mali, the website of a French multinational telecommunications company.

SDL_web_I_work_with_Trados_badge_150x100
Keywords: french, english, translator, french-english translation, translation from french, international development, NGO, human rights, legal, marketing. See more.french, english, translator, french-english translation, translation from french, international development, NGO, human rights, legal, marketing, environment, ecology, francais, anglais, traducteur, traducteur français-anglais, traduction vers l'anglais, développement international, ONG, droits de l'homme, juridique, environnement, écologie. See less.


Profile last updated
Sep 15, 2023



More translators and interpreters: French to English - Indonesian to English   More language pairs