I graduated from Minsk State Linguistic University (Department of Cross-Cultural Communication (Public Relations)) with a qualification of interpreter/translator of English and Swedish. Russian is my native language. Since that I've worked as an interpreter for EU Commission in Belarus as well as Euroculture, Revelique Cosmetics, Shell, BelToll, 2014 IIHF Ice Hockey World Championship, Kingspan Access Floors, Colliers, and etc.
Being a quick-learner who feels comfortable when working in a team as well as on my own, I always try my best to absorb required skills and knowledge. I believe that I have a good sense of humour and am trying to stay positive despite the circumstances. To tell the truth, I love doing something that involves communication, interaction and responsibility, thorough approach, hard work and challenges. I do hope that it is my cup of tea!
I love rolleskating, music, dancing and many other activities. Cinema and movies are among my passions, and I dream to work as transcriber and translator for documentary and play movies. And I will definitely do it one day! I personally believe that everyone should learn something new every day and further expand their horizons in order to keep up to date, which is very important in our modern fast-moving world. |